Traducción Inglés-Alemán para "norm."
"norm." en Alemán
 Auch besteht Hoffnung, dass der Konflikt im Süden des Landes, in Chiapas, friedlich geregelt wird. 
  Mexico now ranks among the states in which democratic changeovers of power will become the norm. 
  Fuente: Europarl 
  Es ist sicher nicht ungewöhnlich, aber ich würde auch nicht sagen, dass es der Normalfall ist. 
  It is certainly not uncommon, but I wouldn ’ t say it is the norm. 
  Fuente: GlobalVoices 
  Europa kann wesentlich zu Chinas Eingliederung in globale Normen und Institutionen beitragen. 
  Europe can contribute significantly to China s integration ’ into global norms and institutions. 
  Fuente: News-Commentary 
  Zum Glück sind offen anti-europäische politische Programme nicht die Norm, zumindest noch nicht. 
  Fortunately, openly anti-European political programs are not the norm, at least not yet. 
  Fuente: News-Commentary 
  Twitter Nutzer Uwe Krüger schreibt, dass dieser Zustand keine Normalität sein sollte: 
  Twitter user Uwe Krüger wrote that such conduct should not be the norm: 
  Fuente: GlobalVoices 
 Fuente
 -   GlobalVoices  - Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Global Voices
- Base de datos original: Global Voices Parallel Corpus
 
-   Europarl  - Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
 
-   News-Commentary  - Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary
 
