Traducción Inglés-Alemán para "norm."
"norm." en Alemán
Auch besteht Hoffnung, dass der Konflikt im Süden des Landes, in Chiapas, friedlich geregelt wird.
Mexico now ranks among the states in which democratic changeovers of power will become the norm.
Fuente: Europarl
Es ist sicher nicht ungewöhnlich, aber ich würde auch nicht sagen, dass es der Normalfall ist.
It is certainly not uncommon, but I wouldn ’ t say it is the norm.
Fuente: GlobalVoices
Europa kann wesentlich zu Chinas Eingliederung in globale Normen und Institutionen beitragen.
Europe can contribute significantly to China s integration ’ into global norms and institutions.
Fuente: News-Commentary
Zum Glück sind offen anti-europäische politische Programme nicht die Norm, zumindest noch nicht.
Fortunately, openly anti-European political programs are not the norm, at least not yet.
Fuente: News-Commentary
Twitter Nutzer Uwe Krüger schreibt, dass dieser Zustand keine Normalität sein sollte:
Twitter user Uwe Krüger wrote that such conduct should not be the norm:
Fuente: GlobalVoices
Fuente
- GlobalVoices
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Global Voices
- Base de datos original: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary