Traducción Inglés-Alemán para "mitteilen dass"

"mitteilen dass" en Alemán

Se refiere a days, doss, daks, dais o diss?

müssen

[ˈmʏsən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <muss; musste; müssen; h; muß; mußte>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • have to
    müssen nicht umhinkönnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    have got to
    müssen nicht umhinkönnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    müssen nicht umhinkönnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • be forced (oder | orod compelled) to, have to
    müssen gezwungen sein
    müssen gezwungen sein
ejemplos
  • be necessary
    müssen nötig sein
    have to
    müssen nötig sein
    müssen nötig sein
ejemplos
  • need (to), have to
    müssen brauchen
    müssen brauchen
ejemplos
ejemplos
  • be obliged to
    müssen verpflichtet sein
    have to
    müssen verpflichtet sein
    müssen verpflichtet sein
ejemplos
  • be bound to
    müssen moralisch verpflichtet sein
    have to
    müssen moralisch verpflichtet sein
    müssen moralisch verpflichtet sein
ejemplos
  • be bound to
    müssen zwangsläufig geschehen
    have to
    müssen zwangsläufig geschehen
    müssen zwangsläufig geschehen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • want to
    müssen wollen
    müssen wollen
ejemplos
  • be given (oder | orod prone) to
    müssen die Gewohnheit haben
    müssen die Gewohnheit haben

müssen

[ˈmʏsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gemusst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

mitteilen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandem etwas mitteilen sagen
    to communicateetwas | something sth tojemand | somebody sb, to telljemand | somebody sbetwas | something sth, to passetwas | something sth on tojemand | somebody sb
    jemandem etwas mitteilen sagen
  • jemandem etwas mitteilen informieren
    to inform (oder | orod advise)jemand | somebody sb ofetwas | something sth, to makeetwas | something sth known tojemand | somebody sb, to letjemand | somebody sb know (about)etwas | something sth
    jemandem etwas mitteilen informieren
  • jemandem etwas mitteilen offenbaren
    to reveal (oder | orod disclose)etwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas mitteilen offenbaren
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • impart
    mitteilen besonders Physik | physicsPHYS
    communicate
    mitteilen besonders Physik | physicsPHYS
    convey
    mitteilen besonders Physik | physicsPHYS
    mitteilen besonders Physik | physicsPHYS
ejemplos

mitteilen

reflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich (jemandem) mitteilen von Person
    to talk to (oder | orod with) others (oder | orodjemand | somebody sb)
    sich (jemandem) mitteilen von Person
  • sich (jemandem) mitteilen von Person, sich anvertrauen
    to open (oder | orod pour out) one’s heart tojemand | somebody sb
    sich (jemandem) mitteilen von Person, sich anvertrauen
  • sie hatte ein dringendes Bedürfnis, sich (jemandem) mitzuteilen
    she had a strong desire to talk to (vertraulich to confide in)jemand | somebody sb
    sie hatte ein dringendes Bedürfnis, sich (jemandem) mitzuteilen
ejemplos
  • etwas teilt sich jemandem [etwas] mit geht über auf
    etwas | somethingsth affects (oder | orod infects)jemand | somebody sb [sth]
    etwas teilt sich jemandem [etwas] mit geht über auf
  • die Erregung teilte sich den Zuhörern mit
    the excitement spread through (oder | orod infected) the audience
    die Erregung teilte sich den Zuhörern mit

mitteilen

Neutrum | neuter n <Mitteilens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

dass

, daß [das]Konjunktion | conjunction konj AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • that
    dass vor Subjektsatz
    dass vor Subjektsatz
ejemplos
  • that
    dass vor Objektsatz
    dass vor Objektsatz
ejemplos
  • that
    dass vor Attributivsatz
    dass vor Attributivsatz
ejemplos
  • that
    dass mit Präpositionalausdrücken
    dass mit Präpositionalausdrücken
ejemplos
  • so that
    dass vor Konsekutivsatz
    dass vor Konsekutivsatz
ejemplos
  • that
    dass vor Modalsatz
    dass vor Modalsatz
ejemplos
ejemplos
  • so (oder | orod in order) that
    dass vor Finalsatz
    dass vor Finalsatz
ejemplos
  • wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden
    we’ll make every effort to fulfil(l) your wishes
    wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden
  • dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    before I forget (it)
    dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • that
    dass begründend
    dass begründend
ejemplos
ejemplos
ejemplos

dass.

Abkürzung | abbreviation abk (= dasselbe)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • the same (thing)
    dass.
    dass.

dass-Satz

, DasssatzMaskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • that-clause
    dass-Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    dass-Satz Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Ankunft

Femininum | feminine f <Ankunft; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • arrival
    Ankunft Eintreffen
    Ankunft Eintreffen
ejemplos
  • planmäßige Ankunft (eines Zuges)
    scheduled arrival (of a train)
    planmäßige Ankunft (eines Zuges)
  • jemandes Ankunft melden (oder | orod mitteilen)
    to announce sb’s arrival
    jemandes Ankunft melden (oder | orod mitteilen)
  • am Tage ihrer Ankunft
    on the day of her arrival
    am Tage ihrer Ankunft
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • arrival
    Ankunft des Frühlings etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    advent
    Ankunft des Frühlings etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Ankunft des Frühlings etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
ejemplos
  • Ankunft Christi Religion | religionREL
    Ankunft Christi Religion | religionREL

Gottesgnade

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • es ist eine Gottesgnade, dass
    … it is a blessing that …
    es ist eine Gottesgnade, dass

unleugbar

[ˈʊnˌlɔykbaːr; ˌʊnˈlɔykbaːr]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • es ist unleugbar, dass …
    there is no denying the fact that …
    es ist unleugbar, dass …

hinterher sein

intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • to be after (jemandemjemand | somebody sb)
    hinterher sein (≈ verfolgen) wörtlich | literal(ly)wörtl
    hinterher sein (≈ verfolgen) wörtlich | literal(ly)wörtl
ejemplos

folgern

[ˈfɔlgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • man kann aus seinen Äußerungen folgern
    one may conclude (oder | orod deduce, infer) from what he said
    man kann aus seinen Äußerungen folgern
  • ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war
    I concluded from her paleness that she was ill
    ich folgerte aus ihrer Blässe, dass sie krank war
  • gather
    folgern sich denken
    auch | alsoa. reason
    folgern sich denken
    folgern sich denken
ejemplos
  • ich folgere daraus, dass …
    from this I gather that …
    ich folgere daraus, dass …
  • syllogize
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    deduce
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    folgern Philosophie | philosophyPHIL

folgern

[ˈfɔlgərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • follow
    folgern sich ergeben
    ensue
    folgern sich ergeben
    folgern sich ergeben
ejemplos
  • daraus folgert, dass …
    from this it follows that …
    daraus folgert, dass …
  • conclude
    folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    folgern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH

folgern

Neutrum | neuter n <Folgerns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • syllogism
    folgern Philosophie | philosophyPHIL
    folgern Philosophie | philosophyPHIL