„töricht“: Adjektiv töricht [ˈtøːrɪçt]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) foolish, unwise, silly simpleminded foolish töricht Frage, Handlung, Person unwise töricht Frage, Handlung, Person silly töricht Frage, Handlung, Person töricht Frage, Handlung, Person ejemplos es wäre töricht, länger zu warten it would be foolish to wait any longer es wäre töricht, länger zu warten die sieben törichten Jungfrauen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the seven foolish virgins die sieben törichten Jungfrauen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL simple(minded) töricht einfältig töricht einfältig „töricht“: Adverb töricht [ˈtøːrɪçt]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to behave foolishly ejemplos sich töricht benehmen to behave foolishly (oder | orod like a fool) sich töricht benehmen
„Jungfrau“: Femininum JungfrauFemininum | feminine f <Jungfrau; Jungfrauen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) virgin, maiden Virgo, the Virgin virgin, maid(en) Jungfrau unberührte Frau Jungfrau unberührte Frau ejemplos sie war keine Jungfrau mehr she had lost her virginity, she was no longer a virgin sie war keine Jungfrau mehr die Jungfrau Maria Religion | religionREL the Virgin Mary die Jungfrau Maria Religion | religionREL die Jungfrau von Orleans Geschichte | historyHIST the Maid (of Orleans), Joan of Arc die Jungfrau von Orleans Geschichte | historyHIST die klugen [törichten] Jungfrauen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the wise [foolish] virgins die klugen [törichten] Jungfrauen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL vestalische Jungfrau Antike vestal (virgin) vestalische Jungfrau Antike unberührte Jungfrau Medizin | medicineMED virgo intacta unberührte Jungfrau Medizin | medicineMED wie die Jungfrau zum Kind überraschend und unerklärlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig purely by accident, without knowing how wie die Jungfrau zum Kind überraschend und unerklärlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wie bist du zur Lexikografie gekommen? wie die Jungfrau zum Kind! how did you get into lexicography? more by accident than by design (oder | orod purely by accident) wie bist du zur Lexikografie gekommen? wie die Jungfrau zum Kind! die Eiserne Jungfrau the Iron Maiden (medieval instrument of torture) die Eiserne Jungfrau die Heilige Jungfrau the Blessed Virgin die Heilige Jungfrau ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Virgo Jungfrau Astrologie | astrologyASTROL the Virgin Jungfrau Astrologie | astrologyASTROL Jungfrau Astrologie | astrologyASTROL ejemplos sie ist (eine) Jungfrau she is (a) Virgo sie ist (eine) Jungfrau sie ist im Zeichen der Jungfrau geboren she was born under (the sign of) Virgo sie ist im Zeichen der Jungfrau geboren (im Karneval) man dressed up as a woman in Cologne carnival Jungfrau Jungfrau
„handeln“: intransitives Verb handeln [ˈhandəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) act trade bargain, haggle act handeln agieren handeln agieren ejemplos er redet nicht, er handelt instead of talking he gets things done er redet nicht, er handelt seinen Grundsätzen gemäß handeln to act according to one’s principles seinen Grundsätzen gemäß handeln gegen das Gesetz handeln to act against the law gegen das Gesetz handeln sie hat in Notwehr gehandelt she acted in self-defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS she acted in self-defence britisches Englisch | British EnglishBr sie hat in Notwehr gehandelt er handelte nicht wie ein Ehrenmann he did not act (oder | orod behave) hono(u)rably er handelte nicht wie ein Ehrenmann er hat eigenmächtig gehandelt he acted without authority er hat eigenmächtig gehandelt er muss sofort handeln he must act (oder | orod do something) at once, he must take immediate action er muss sofort handeln er handelte nach Vorschrift he acted (oder | orod proceeded) according to instructions er handelte nach Vorschrift er handelt immer zu schnell he never stops to think, he always acts without thinking first er handelt immer zu schnell er hat sehr töricht gehandelt he acted very unwisely (oder | orod very foolishly, like a fool) er hat sehr töricht gehandelt gut [schlecht] an jemandem handeln to treatjemand | somebody sb well [badly] gut [schlecht] an jemandem handeln er hat wie ein Bruder an uns gehandelt he treated us like a brother er hat wie ein Bruder an uns gehandelt ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos von etwas handeln von Buch, Film etc to be aboutetwas | something sth von etwas handeln von Buch, Film etc wovon (oder | orod worüber) handelt das Buch? what is the book about? wovon (oder | orod worüber) handelt das Buch? trade handeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel treiben handeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel treiben ejemplos mit Übersee handeln to trade (oder | orod do business) overseas mit Übersee handeln mit etwas handeln to trade (oder | orod deal) inetwas | something sth, to traffic inetwas | something sth mit etwas handeln er handelt mit Rauschgift he deals (oder | orod traffics) in drugs er handelt mit Rauschgift im Großen [Kleinen] handeln to carry on a wholesale [retail] trade im Großen [Kleinen] handeln ocultar ejemplosmostrar más ejemplos bargain handeln feilschen haggle handeln feilschen handeln feilschen ejemplos um etwas handeln to bargain foretwas | something sth, to haggle overetwas | something sth um etwas handeln ich lasse mit mir handeln I am prepared to haggle (oder | orod formeller to negotiate) ich lasse mit mir handeln er lässt mit sich handeln he is open to offers er lässt mit sich handeln er lässt nicht mit sich handeln nicht feilschen it’s impossible to bargain with him er lässt nicht mit sich handeln nicht feilschen er lässt nicht mit sich handeln nicht reden he is not open to persuasion, he is not prepared to discuss things er lässt nicht mit sich handeln nicht reden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „handeln“: transitives Verb handeln [ˈhandəln]transitives Verb | transitive verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to be traded... is being talked about as... to be listed... mushrooms were being sold at 3 euros... ejemplos gehandelt werden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to be traded, to be sold gehandelt werden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gehandelt werden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse to be listed, to be quoted, to be dealt gehandelt werden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse gestern hat man die Aktien für 300 Euro gehandelt the shares were listed (oder | orod stood) at 300 euros yesterday gestern hat man die Aktien für 300 Euro gehandelt Pilze wurden zu (oder | orod für) 3 Euro gehandelt mushrooms were being sold at 3 euros Pilze wurden zu (oder | orod für) 3 Euro gehandelt ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos jemand wird als etwas gehandelt ist im Gespräch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemand | somebodysb is being talked about asetwas | something sth jemand wird als etwas gehandelt ist im Gespräch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie wird als neue Direktorin gehandelt she’s being talked about as the new director, her name is being mentioned in connection with a directorship sie wird als neue Direktorin gehandelt „handeln“: unpersönliches Verb handeln [ˈhandəln]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) it is a matter of importance... it concerns the following... what is it all about?... the house in question... the question is whether …... where his money is concerned... ejemplos es handelt sich um etwas it is aboutetwas | something sth, it concernsetwas | something sth, it is a question (oder | orod matter) ofetwas | something sth es handelt sich um etwas es handelt sich um eine wichtige Sache it is a matter of importance es handelt sich um eine wichtige Sache es handelt sich um Folgendes it concerns the following es handelt sich um Folgendes darum handelt es sich nicht that’s not (oder | orod that’s beside) the point darum handelt es sich nicht worum handelt es sich? what is it (all) about? worum handelt es sich? das Haus, um das es sich handelt the house in question das Haus, um das es sich handelt es handelt sich darum, ob … the question is whether … es handelt sich darum, ob … wo es sich um sein Geld handelt where his money is concerned wo es sich um sein Geld handelt wenn es sich darum handelt, jemanden zu necken, ist er da if it is a matter of teasingjemand | somebody sb he is always right there wenn es sich darum handelt, jemanden zu necken, ist er da ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „'Handeln“: Neutrum handelnNeutrum | neuter n <Handelns> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) action action handeln Tätigwerden handeln Tätigwerden ejemplos gemeinsames Handeln joint action, co(-)operation gemeinsames Handeln sein Tun und Handeln his behavio(u)r sein Tun und Handeln zum Handeln entschlossen determined to take action zum Handeln entschlossen
„Wunsch“: Maskulinum Wunsch [vʊnʃ]Maskulinum | masculine m <Wunsch(e)s; Wünsche> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wish request wish wish Wunsch Gewünschtes Wunsch Gewünschtes Wunsch → ver „Ziel“ Wunsch → ver „Ziel“ ejemplos ein törichter [unerfüllbarer, unbescheidener] Wunsch a foolish [an unrealizable, an immodest] wish ein törichter [unerfüllbarer, unbescheidener] Wunsch ein frommer Wunsch ironisch | ironicallyiron wishful thinking ein frommer Wunsch ironisch | ironicallyiron er hegt den (sehnlichen) Wunsch, dass … he wishes (very much) that … er hegt den (sehnlichen) Wunsch, dass … es ist sein heimlicher [größter] Wunsch, (einmal) nach China zu reisen his secret [greatest] wish is to travel to China es ist sein heimlicher [größter] Wunsch, (einmal) nach China zu reisen einen Wunsch äußern (oder | orod aussprechen) to express a wish einen Wunsch äußern (oder | orod aussprechen) einen Wunsch tun to make a wish, to wish einen Wunsch tun ein Wunsch geht in Erfüllung a wish comes true (oder | orod is fulfilled) ein Wunsch geht in Erfüllung jemandem jeden Wunsch von den Augen ablesen to anticipate sb’s every wish jemandem jeden Wunsch von den Augen ablesen jemandem einen Wunsch erfüllen [versagen] to grant [to deny]jemand | somebody sb a wish jemandem einen Wunsch erfüllen [versagen] jemandes Wünschen entgegenkommen to comply with sb’s wishes jemandes Wünschen entgegenkommen haben Sie sonst noch Wünsche? im Geschäft is there anything else? will there be anything else? is that everything? will that be all? haben Sie sonst noch Wünsche? im Geschäft haben Sie sonst noch Wünsche? im Hotel, Restaurant etc is there (oder | orod will there be) anything else? is there anything else (that) I can do for you? will that be all? haben Sie sonst noch Wünsche? im Hotel, Restaurant etc sonst hast du keine Wünsche? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron is that all? any other requests? sonst hast du keine Wünsche? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron ich habe nur den einen Wunsch, so bald wie möglich nach Hause zu fahren all I want is to go home as soon as possible ich habe nur den einen Wunsch, so bald wie möglich nach Hause zu fahren ein eigenes Haus war schon immer mein Wunsch I’ve always wished for (oder | orod wanted to have) a house of my own ein eigenes Haus war schon immer mein Wunsch es war schon immer mein Wunsch, segeln zu lernen I’ve always wanted to learn to sail es war schon immer mein Wunsch, segeln zu lernen dein Wunsch ist mir Befehl humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum your wish is my command dein Wunsch ist mir Befehl humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum es ist mein Wunsch und Wille, dass … it is my desire that … es ist mein Wunsch und Wille, dass … hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens the wish is father to the thought hier ist der Wunsch der Vater des Gedankens er ist von dem Wunsch beseelt, Pianist zu werden literarisch | literaryliter he is filled with the desire to be(come) a pianist er ist von dem Wunsch beseelt, Pianist zu werden literarisch | literaryliter sich nach jemandes Wünschen richten to comply with sb’s wishes, to do whateverjemand | somebody sb wishes sich nach jemandes Wünschen richten es geht alles nach Wunsch (und Willen) everything is going smoothly (oder | orod well) es geht alles nach Wunsch (und Willen) ihr geht alles nach Wunsch everything’s going just as she wants it ihr geht alles nach Wunsch ocultar ejemplosmostrar más ejemplos request Wunsch Bitte, Verlangen Wunsch Bitte, Verlangen ejemplos es erreichten uns wieder viele Wünsche von unseren Hörern we have had many requests again from our listeners es erreichten uns wieder viele Wünsche von unseren Hörern auf Wunsch auf Anforderung by (oder | orod [up]on) request auf Wunsch auf Anforderung auf Wunsch wenn gewünscht if desired auf Wunsch wenn gewünscht auf allgemeinen Wunsch by popular request auf allgemeinen Wunsch auf vielfachen Wunsch by popular request auf vielfachen Wunsch auf meinen besonderen Wunsch hin at my special request auf meinen besonderen Wunsch hin er scheidet auf eigenen Wunsch (hin) aus he is leaving at his own request er scheidet auf eigenen Wunsch (hin) aus auf Wunsch seiner Mutter at his mother’s request auf Wunsch seiner Mutter nach Wunsch wie gewünscht as desired, as requested, according to requirements nach Wunsch wie gewünscht nach Wunsch wenn gewünscht if desired nach Wunsch wenn gewünscht die Couch kann nach Wunsch in eine Liege verwandelt werden the couch can be turned into a bed if desired die Couch kann nach Wunsch in eine Liege verwandelt werden je nach Wunsch as desired (oder | orod required) je nach Wunsch ocultar ejemplosmostrar más ejemplos wish Wunsch Glück, Segenswunsch Wunsch Glück, Segenswunsch ejemplos meine besten Wünsche begleiten dich I wish you well meine besten Wünsche begleiten dich mit den besten Wünschen für eine baldige Genesung with best wishes for (oder | orod wishing you) a speedy recovery mit den besten Wünschen für eine baldige Genesung mit allen guten Wünschen für das neue Jahr with all good wishes for the New Year mit allen guten Wünschen für das neue Jahr mit den besten Wünschen Ihr(e) X in Briefen best wishes, X mit den besten Wünschen Ihr(e) X in Briefen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„dass“ dass, daß [das]Konjunktion | conjunction konj AR Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) that that that that so that that that so that Otros ejemplos... that dass vor Subjektsatz dass vor Subjektsatz ejemplos es ist gut, dass ihr kommt it’s good (that) you are coming es ist gut, dass ihr kommt es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe I am sorry (that) I am late es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe it is (oder | orod has been) two years since I last saw him es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe es war sehr nett von ihm, dass er anrief it was very nice of him to call es war sehr nett von ihm, dass er anrief dass er recht hat, ist uns allen klar we all realize that he is right, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr that he is right dass er recht hat, ist uns allen klar eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann the one thing I am sorry about is that I can’t come to see you eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann ocultar ejemplosmostrar más ejemplos that dass vor Objektsatz dass vor Objektsatz ejemplos ich weiß, dass er hier war I know (that) he was here ich weiß, dass er hier war wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist we are afraid that every effort may be in vain wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist entschuldigen Sie, dass ich Sie störe please excuse me for (oder | orod my) disturbing you entschuldigen Sie, dass ich Sie störe dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen I can very well imagine that you are happy dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos that dass vor Attributivsatz dass vor Attributivsatz ejemplos wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … we are convinced [of the opinion] that … wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … die Tatsache, dass … the fact that … die Tatsache, dass … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … on condition (oder | orod provided) that … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … für den Fall, dass du doch kommst in case you do come after all für den Fall, dass du doch kommst auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten running the risk that they may all take me for a fool auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos that dass mit Präpositionalausdrücken dass mit Präpositionalausdrücken ejemplos ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise I am keeping to my decision to leave tomorrow ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte she had to maintain peace and quiet sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte ich bin dagegen, dass er mitkommt I am against him coming along ich bin dagegen, dass er mitkommt sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst his hunger is due to (oder | orod caused by) the fact that he does not eat breakfast sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst du musst dich damit abfinden, dass … you’ll have to put up with the fact that … du musst dich damit abfinden, dass … man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird people say (that) the weather is going to get better soon man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird ocultar ejemplosmostrar más ejemplos so that dass vor Konsekutivsatz dass vor Konsekutivsatz ejemplos hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht it’s so cold here that you can see your breath hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht er benimmt sich, dass es eine Schande ist it’s a disgrace the way he behaves, the way he behaves is a disgrace er benimmt sich, dass es eine Schande ist bist du so töricht, dass du ihm glaubst? are you such a fool as to believe him? surely you’re not stupid enough to believe him? bist du so töricht, dass du ihm glaubst? that dass vor Modalsatz dass vor Modalsatz ejemplos es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … it was by no means (oder | orod not) that … es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre it’s not that he was too stupid (to do it) nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen you can help me by comforting me dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat you shouldn’t condemn a book without having even read it man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos als dass vor Komparativsatz rather than als dass vor Komparativsatz er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt he would rather starve than beg er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte she is too ugly for me to love (her) sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte so (oder | orod in order) that dass vor Finalsatz dass vor Finalsatz ejemplos wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden we’ll make every effort to fulfil(l) your wishes wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg before I forget (it) dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg that dass begründend dass begründend ejemplos Gott sei Dank, dass du da bist thank goodness (that) you are here Gott sei Dank, dass du da bist er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat he was angry that (oder | orod because) he had made mistakes er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg he must be sick not to have come today er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos angenommen, dass … in Wendungen wie assuming that … angenommen, dass … in Wendungen wie (an)statt dass… instead of … (an)statt dass… außer (oder | orod es sei denn) dass … unless … außer (oder | orod es sei denn) dass … kaum, dass wir fort waren we had hardly gone kaum, dass wir fort waren bis dass… until … bis dass… nur dass … only that … nur dass … vorausgesetzt, dass … provided that … vorausgesetzt, dass … ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen if only (oder | orod I wish) it were all just a dream! oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen nicht, dass ich wüsste not that I know of nicht, dass ich wüsste dass ihn der Teufel hole! the devil take him! dass ihn der Teufel hole! dass Gott erbarm! may God have mercy! dass Gott erbarm! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg just you dare! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass ich das vergessen habe! how could I (possibly) forget that! dass ich das vergessen habe! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t make me laugh! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg be sure to come! dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht, dass du dich beschwerst but don’t complain nicht, dass du dich beschwerst ocultar ejemplosmostrar más ejemplos