Traducción Inglés-Alemán para "haggle"

"haggle" en Alemán

haggle
[ˈhægl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (herum)hacken
    haggle chop roughly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    haggle chop roughly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
haggle
[ˈhægl]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • herumzankenor | oder od -keifen mit
    haggle argue with
    haggle argue with
  • herumhacken an (dative (case) | Dativdat)
    haggle rare | seltenselten (chop roughly)
    haggle rare | seltenselten (chop roughly)
haggle
[ˈhægl]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gefeilscheneuter | Neutrum n
    haggle bartering
    Feilschenneuter | Neutrum n
    haggle bartering
    haggle bartering
  • Gezankeneuter | Neutrum n
    haggle rare | seltenselten (arguing)
    Gekeifeneuter | Neutrum n
    haggle rare | seltenselten (arguing)
    Zänkereifeminine | Femininum f
    haggle rare | seltenselten (arguing)
    haggle rare | seltenselten (arguing)
Sie feilscht mit der Europäischen Union noch immer um jede kleine Verpflichtung.
It is still haggling over every tiny obligation towards the European Union.
Fuente: Europarl
Der Rat feilscht über das Energieziel.
The Council is haggling about the energy target.
Fuente: Europarl
Es ist für den Rat sicher unangemessen, um einen derartig kleinen Geldbetrag feilschen zu wollen.
This is no time for the Council to haggle over what is a tiny amount of money.
Fuente: Europarl
Wir feilschen mit dem Rat da hat die Kollegin Grossetête Recht um eine Milliarde rauf oder runter.
We haggle with the Council Mrs&# 160 –; Grossetête is right there – for a billion more or less.
Fuente: Europarl
Dies ist nicht der Moment, mit den USA über die Kosten des Wiederaufbaus zu feilschen.
This is not the moment to haggle with the USA over the cost of reconstruction.
Fuente: Europarl
Das sieht ein wenig nach Teppichhändler-Methode aus.
That seems rather like haggling.
Fuente: Europarl
Für mich darf es um diese Rechte kein Feilschen geben.
As far as I am concerned, these rights are not for haggling over.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: