Traducción Alemán-Inglés para "gemäß"

"gemäß" en Inglés

gemäß
[-ˈmɛːs]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • einer Sache (Dativ | dative (case)dat) gemäß angemessen
    suited to (oder | orod for)etwas | something sth
    appropriate toetwas | something sth, in keeping withetwas | something sth
    einer Sache (Dativ | dative (case)dat) gemäß angemessen
  • er erhielt eine seinen Fähigkeiten gemäße Stellung
    he got a position that was appropriate to (oder | orod in keeping with) his abilities
    er erhielt eine seinen Fähigkeiten gemäße Stellung
gemäß
[-ˈmɛːs]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • according to
    gemäß entsprechend
    in accordance with
    gemäß entsprechend
    gemäß entsprechend
ejemplos
  • seiner Gewohnheit gemäß
    as was his habit
    seiner Gewohnheit gemäß
  • der Natur gemäß
    according to nature
    der Natur gemäß
  • deinen Wünschen gemäß
    according to (oder | orod in accordance with) your wishes
    deinen Wünschen gemäß
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • in accordance with
    gemäß Rechtswesen | legal term, lawJUR
    according to
    gemäß Rechtswesen | legal term, lawJUR
    under
    gemäß Rechtswesen | legal term, lawJUR
    gemäß Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • gemäß § 30 des Strafgesetzbuchs
    under section 30 of the penal code
    gemäß § 30 des Strafgesetzbuchs
  • gemäß den bestehenden Bestimmungen
    under the existing regulations
    gemäß den bestehenden Bestimmungen
  • gemäß den nachfolgenden Bestimmungen
    gemäß den nachfolgenden Bestimmungen
seinem Stande gemäß leben
seinem Stande gemäß leben
nach (oder | orod gemäß, entsprechend) dem Stand vom 1. Januar
as of January 1
nach (oder | orod gemäß, entsprechend) dem Stand vom 1. Januar
dem Auftrag gemäß
according to instructions
dem Auftrag gemäß
to inheritetwas | something sth under a will
Ihrer Order gemäß
in obedience to (oder | orod in conformity with) your commission
Ihrer Order gemäß
gemäß Ausfertigung
by copy
gemäß Ausfertigung
gemäß (oder | orod laut) Artikel 15
gemäß (oder | orod laut) Artikel 15
gemäß seiner niedrigeren Stellung
gemäß seiner niedrigeren Stellung
seinen Grundsätzen gemäß handeln
to act according to one’s principles
seinen Grundsätzen gemäß handeln
laut (oder | orod gemäß unserer) Absprache
according to (our) agreement, as agreed
laut (oder | orod gemäß unserer) Absprache
Ihren Anordnungen gemäß (oder | orod entsprechend)
according to your directions (oder | orod instructions)
Ihren Anordnungen gemäß (oder | orod entsprechend)
(Speech cut short pursuant to Rule 137 of the Rules of Procedure)
(Beitrag gekürzt gemäß Artikel 137 der Geschäftsordnung)
Fuente: Europarl
According to the Rules of Procedure, you have reformulated your question.
Sie haben Ihre Anfrage gemäß der Geschäftsordnung umformuliert.
Fuente: Europarl
In keeping with his shadowy KGB background, very little.
Seiner schattenhaften KGB-Vergangenheit gemäß, recht wenig.
Fuente: News-Commentary
Everything else, in this view, is a distraction.
Alles andere ist gemäß dieser Sichtweise Nebensache.
Fuente: News-Commentary
This can be done by codecision under Article 152.
Das Mitentscheidungsverfahren gemäß Artikel 152 kann hier eingesetzt werden.
Fuente: Europarl
Commissioner, in accordance with the Rules of Procedure, this is not a supplementary question.
Herr Kommissar, gemäß Geschäftsordnung ist dies keine Zusatzfrage.
Fuente: Europarl
They will have to hide themselves in hijab, otherwise they will be punished according to Islam….
Sie müssen sich im Hijab verhüllen, sonst werden sie gemäß dem Islam bestraft.
Fuente: News-Commentary
Of course, not all emerging markets, according to this logic, are equally exposed.
Natürlich sind gemäß dieser Logik nicht alle Schwellenländer gleich anfällig.
Fuente: News-Commentary
I would thus ask you to proceed to the vote in line with the Rules of Procedure.
Ich ersuche Sie daher, ihn jetzt gemäß der Geschäftsordnung zur Abstimmung zu stellen.
Fuente: Europarl
I would point out to you that Article 69 stipulates that this procedure takes place without debate.
Ich möchte Sie daran erinnern, daß dieses Verfahren gemäß Artikel 69 ohne Aussprache stattfindet.
Fuente: Europarl
domestic American law in accordance with the rights guaranteed by the US Constitution;
das inländische amerikanische Recht gemäß der Rechte, die die US-Verfassung garantiert;
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!