Traducción Alemán-Inglés para "große Pille"

"große Pille" en Inglés

Se refiere a Pelle o Palle?
pill
[pil]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Pillefeminine | Femininum f
    pill
    pill
ejemplos
  • Brechmittelneuter | Neutrum n
    pill revolting person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Ekelneuter | Neutrum n
    pill revolting person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pill revolting person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Base-or | oder od Golfballmasculine | Maskulinum m
    pill sports | SportSPORT baseball, golfball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pill sports | SportSPORT baseball, golfball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Billardneuter | Neutrum n
    pill billiards British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    pill billiards British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • blaue Bohne
    pill military term | Militär, militärischMIL bullet, cannon ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Eineuter | Neutrum n
    pill military term | Militär, militärischMIL bullet, cannon ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Koffermasculine | Maskulinum m (Gewehrkugel) (Kanonenkugel)
    pill military term | Militär, militärischMIL bullet, cannon ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    pill military term | Militär, militärischMIL bullet, cannon ball slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Stäbchenneuter | Neutrum n
    pill cigarette slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sargnagelmasculine | Maskulinum m
    pill cigarette slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pill cigarette slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eierplural | Plural pl
    pill testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl>
    pill testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl>
pill
[pil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (jemandem) Pillen verschreibenor | oder od eingeben
    pill prescribe or give pills to
    pill prescribe or give pills to
  • (jemanden) mit Pillen behandeln
    pill
    pill
  • ablehnen, durchfallen lassen
    pill reject: in election slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pill reject: in election slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bepflastern
    pill military term | Militär, militärischMIL shoot at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    beschießen
    pill military term | Militär, militärischMIL shoot at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pill military term | Militär, militärischMIL shoot at slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Pille
[ˈpɪlə]Femininum | feminine f <Pille; Pillen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pill
    Pille Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Tablette
    Pille Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Tablette
ejemplos
  • die Pille Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the pill
    die Pille Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Pille für den Mann
    the male (contraceptive) pill
    die Pille für den Mann
  • die Pille danach
    the morning-after pill
    die Pille danach
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Große
m/f(Maskulinum | masculinem) <Großen; Großen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • great
    Große <meistPlural | plural pl>
    Große <meistPlural | plural pl>
  • grown-ups
    Große <Plural | pluralpl>
    Große <Plural | pluralpl>
  • eldest (oder | orod oldest) child
    Große Sohn, Tochter
    Große Sohn, Tochter
  • Great
    Große Geschichte | historyHIST
    Große Geschichte | historyHIST
gild
[gild]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gildedor | oder od gilt [gilt]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vergolden
    gild cover with gold layer
    gild cover with gold layer
  • verschöne(r)n, (aus)schmücken
    gild decorate, improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein schönesor | oder od gefälligesor | oder od glänzendes Aussehen geben (dative (case) | Dativdat)
    gild decorate, improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gild decorate, improve appearance of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annehmbar machen
    gild make acceptable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gild make acceptable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) mit Geld versehen
    gild rare | seltenselten (person: supply with money)
    gild rare | seltenselten (person: supply with money)
  • beschönigen
    gild gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gild gloss over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • röten
    gild rare | seltenselten (redden)
    gild rare | seltenselten (redden)
groß
[groːs]Adjektiv | adjective adj <größer; größt>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter
    to be great atetwas | something sth
    groß an (Dativ | dative (case)dat) etwas sein oder | orod Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL literarisch | literaryliter
  • great
    groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
    groß an Zahl, Wert, Grad, Bedeutung etc
  • groß → ver „Liebe
    groß → ver „Liebe
  • groß → ver „Mode
    groß → ver „Mode
  • broad
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    general
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß allgemein, wesentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • general
    groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
    groß Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Havarie
ejemplos
ejemplos
  • große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to boast (oder | orod brag)
    to talk big
    große Töne reden (oder | orod spucken) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas an die große Glocke hängen
    to shoutetwas | something sth from the rooftops
    etwas an die große Glocke hängen
  • major
    groß Musik | musical termMUS Intervall
    groß Musik | musical termMUS Intervall
  • grand
    groß Musik | musical termMUS Besetzung etc
    groß Musik | musical termMUS Besetzung etc
ejemplos
  • groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (very) good atetwas | something sth
    groß in (Dativ | dative (case)dat) etwas sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in Mathematik ist er ganz groß
    in Mathematik ist er ganz groß
  • er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron
    he is a great one for spending money
    er ist groß im Geldausgeben ironisch | ironicallyiron
  • grown-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    groß erwachsen
    groß erwachsen
  • tall
    groß Person
    groß Person
  • general
    groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Masse, Publikum etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • large
    groß an Ausdehnung, Umfang etc
    groß an Ausdehnung, Umfang etc
  • big
    groß besonders an Masse, Volumen
    groß besonders an Masse, Volumen
  • groß → ver „Auge
    groß → ver „Auge
  • groß → ver „Bär
    groß → ver „Bär
  • groß → ver „Einmaleins
    groß → ver „Einmaleins
  • groß → ver „Los
    groß → ver „Los
  • groß → ver „Ozean
    groß → ver „Ozean
  • groß → ver „Teich
    groß → ver „Teich
  • groß → ver „Wagen
    groß → ver „Wagen
  • groß → ver „Welt
    groß → ver „Welt
  • groß → ver „Zehe
    groß → ver „Zehe
  • groß → ver „Zeiger
    groß → ver „Zeiger
  • great
    groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Künstler, Politiker, Nation, Name, Werk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → ver „Dame
    groß → ver „Dame
  • groß → ver „Herr
    groß → ver „Herr
  • groß → ver „Tier
    groß → ver „Tier
  • groß → ver „Unbekannte
    groß → ver „Unbekannte
ejemplos
  • großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (bank) notes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    großes Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich habe nur großes Geld bei mir
    I’ve only got notes britisches Englisch | British EnglishBr on me
    I’ve only got bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS on me
    ich habe nur großes Geld bei mir
  • noble
    groß edel literarisch | literaryliter
    groß edel literarisch | literaryliter
  • elder
    groß älter
    older
    groß älter
    big
    groß älter
    groß älter
ejemplos
  • großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
    großes Geschäft(chen) kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr
  • groß müssen
    to have to do number two
    groß müssen
  • full
    groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    groß Abendanzug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • great
    groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Mehrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vast
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overwhelming
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Unterschied etc
    big
    groß Unterschied etc
    groß Unterschied etc
  • vast
    groß stärker
    groß stärker
  • large
    groß Fläche, Wüste etc
    vast
    groß Fläche, Wüste etc
    groß Fläche, Wüste etc
  • high
    groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Gesellschaft, Politik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • terrible
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dreadful
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • high
    groß hoch
    tall
    groß hoch
    groß hoch
  • great, high(-sounding)
    groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Pläne etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Tat, Entdeckung, Augenblick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → ver „Klasse
    groß → ver „Klasse
  • groß → ver „Wort
    groß → ver „Wort
  • groß → ver „Wurf
    groß → ver „Wurf
  • long
    groß Entfernung, Zeitspanne etc
    groß Entfernung, Zeitspanne etc
  • groß → ver „Fahrt
    groß → ver „Fahrt
  • groß → ver „Sprung
    groß → ver „Sprung
ejemplos
  • long
    groß Leiter etc
    tall
    groß Leiter etc
    groß Leiter etc
ejemplos
  • auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition
    auch | alsoa. Groß Politik | politicsPOL Koalition
  • great
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grand
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    magnificent
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Schauspiel, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • groß → ver „Bahnhof
    groß → ver „Bahnhof
  • groß → ver „Staat
    groß → ver „Staat
  • great
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profound
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wide
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • generous
    groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß großzügig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • great
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    expansive
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    groß Geste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • large
    groß Zimmer etc
    big
    groß Zimmer etc
    spacious
    groß Zimmer etc
    groß Zimmer etc
  • great
    groß Schaden, Verlust etc
    severe
    groß Schaden, Verlust etc
    heavy
    groß Schaden, Verlust etc
    groß Schaden, Verlust etc
  • severe
    groß Kälte etc
    groß Kälte etc
  • big
    groß Fehler etc
    bad
    groß Fehler etc
    grave
    groß Fehler etc
    serious
    groß Fehler etc
    groß Fehler etc
  • violent
    groß Schmerz etc
    sharp
    groß Schmerz etc
    groß Schmerz etc
groß
[groːs]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
groß
Neutrum | neuter n <Großenn>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Größe
[ˈgrøːsə]Femininum | feminine f <Größe; Größen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • size
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
    largeness
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
  • height
    Größe Körpergröße
    tallness
    Größe Körpergröße
    Größe Körpergröße
  • stature
    Größe Gestalt, Statur
    Größe Gestalt, Statur
  • dimension(sPlural | plural pl)
    Größe Ausmaß, Ausdehnung
    Größe Ausmaß, Ausdehnung
  • area
    Größe Fläche
    Größe Fläche
  • spaciousness
    Größe Weite <nurSingular | singular sg>
    Größe Weite <nurSingular | singular sg>
  • vastness
    Größe größer <nurSingular | singular sg>
    Größe größer <nurSingular | singular sg>
  • volume
    Größe Rauminhalt
    Größe Rauminhalt
  • size
    Größe Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etc
    Größe Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etc
  • quantity
    Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • magnitude
    Größe Astronomie | astronomyASTRON
    Größe Astronomie | astronomyASTRON
  • greatness
    Größe menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Größe menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • greatness
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    significance
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • important figure
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    great man
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    celebrity
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • star
    Größe Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Größe Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
sugar-coat
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

n. Gr.
Abkürzung | abbreviation abk (= nach Größe)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Petermännchen
, GroßesNeutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stingbull
    Petermännchen Zoologie | zoologyZOOL Trachinus draco
    stingfish
    Petermännchen Zoologie | zoologyZOOL Trachinus draco
    greater weever
    Petermännchen Zoologie | zoologyZOOL Trachinus draco
    weever fish
    Petermännchen Zoologie | zoologyZOOL Trachinus draco
    Petermännchen Zoologie | zoologyZOOL Trachinus draco
sunshine
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Sonnenscheinmasculine | Maskulinum m, -lichtneuter | Neutrum n
    sunshine also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sunshine also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sonniges Wetter
    sunshine sunny weather
    sunshine sunny weather
  • Fröhlichkeitfeminine | Femininum f
    sunshine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heiterkeitfeminine | Femininum f
    sunshine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    sunshine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glückneuter | Neutrum n
    sunshine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sunshine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sunshine
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schönwetter…
    sunshine relating to fine weather
    sunshine relating to fine weather
  • wohlhabend, glücklich
    sunshine prosperous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sunshine prosperous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heiter, froh
    sunshine cheerful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sunshine cheerful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • sunshine pill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gelbeor | oder od orange LSD-Tablette
    sunshine pill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl