Traducción Inglés-Alemán para "profound"

"profound" en Alemán

profound
[prəˈfaund]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tief
    profound deep
    profound deep
ejemplos
ejemplos
  • unergründlich, dunkel, schwer zu verstehen(d)
    profound difficult to understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    profound difficult to understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • profound verse
    schwer zu verstehende Verse
    profound verse
  • tief, heftig, groß
    profound great, extremeespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    profound great, extremeespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • profound syn vgl. → ver „deep
    profound syn vgl. → ver „deep
ejemplos
profound
[prəˈfaund]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Tiefefeminine | Femininum f
    profound
    Abgrundmasculine | Maskulinum m
    profound
    Tiefenplural | Plural pl (des Meeres, der Seeleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    profound
    profound
ejemplos
  • the profound
    die Tiefe, das (tiefe) Meer
    the profound
Verehrte Frau Nurit Peled-Elhanan, Sie kommen aus Israel und mussten selbst viel Leid ertragen.
Mrs Nurit Peled-Elhanan, you are an Israeli who has been through profound and personal suffering.
Fuente: Europarl
Sie haben mir geholfen, eine tiefe Bewunderung für die christliche Lehre zu entwickeln.
They helped me develop a profound admiration for the teachings of Christianity.
Fuente: Europarl
Er beweist außerdem seine tiefe Freundschaft zum jüdischen Staat.
He also proves his profound friendship for the Jewish state.
Fuente: News-Commentary
Die USA haben sich in der jüngsten Vergangenheit schwere Fehltritte geleistet.
The US has made profound missteps recently.
Fuente: News-Commentary
Das politische Problem ist ein abgrundtiefes Misstrauen, das da offenkundig wird.
The political problem highlighted by this whole issue is the prevalence of profound mistrust.
Fuente: Europarl
Der Bericht zeugt von seinem profunden Wissen zu diesem Thema.
The report clearly reflects his profound knowledge of the subject.
Fuente: Europarl
Ein profunder Fehler: Es gab keine derartigen Marktkräfte. & #160;
This was a profound mistake: there were no such market forces. &# 160;
Fuente: News-Commentary
Die amerikanische Finanzkrise ist tief und es geht nicht nur um Zahlen.
America ’ s fiscal crisis is profound, and it is not just about numbers.
Fuente: News-Commentary
Es scheint als haben Kirschblüten eine tiefgreifende Wirkung auf die menschliche Seele.
Cherry blossoms seem to have a profound effect on the human soul.
Fuente: GlobalVoices
Aber wahrscheinlich waren auch die Differenzen zwischen den Parteien niemals so tief.
The differences between the parties, however, have probably never been so profound.
Fuente: Europarl
Tiefe Stille; so tiefe Stille, daß sogar ihr Atem hörbar wurde.
Profound silence; silence so deep that even their breathings were conspicuous in the hush.
Fuente: Books
Zur Behandlung dieses Punkts müßten wir eine umfassendere und gründlichere Debatte führen.
It would require a very complex and profound debate to deal with this issue.
Fuente: Europarl
Dieses gesamte System ist jetzt in einem grundlegenden Wandel begriffen.
And yet, all this is about to undergo profound transformations.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: