Traducción Alemán-Inglés para "gehendes"

"gehendes" en Inglés

weitgehend

Adjektiv | adjective adj <weitgehenderund | and u. weiter gehend; weitestgehendund | and u. weitgehendst> weit gehend

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wide
    weitgehend Entgegenkommen, Verständnis etc
    weitgehend Entgegenkommen, Verständnis etc
  • far-reaching
    weitgehend Auswirkungen
    weitgehend Auswirkungen
  • broad
    weitgehend Unterstützung
    wide
    weitgehend Unterstützung
    weitgehend Unterstützung
ejemplos
  • extensive
    weitgehend Bewegungsfreiheit, Vollmacht, Anspruch etc
    far-reaching
    weitgehend Bewegungsfreiheit, Vollmacht, Anspruch etc
    weitgehend Bewegungsfreiheit, Vollmacht, Anspruch etc
  • weitgehend → ver „weiter
    weitgehend → ver „weiter
ejemplos

weitgehend

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • to a large (oder | orod wide) extent
    weitgehend
    weitgehend
ejemplos

weiter

Komparativ | comparative komp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • weiter → ver „weit
    weiter → ver „weit

weiter

Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • further
    weiter hinzukommend
    weiter hinzukommend
ejemplos
  • other
    weiter ander
    weiter ander
ejemplos

weiter

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • weiter! weitermachen
    weiter! weitermachen
  • weiter! weitergehen, -fahren
    weiter! weitergehen, -fahren
  • halt, nicht weiter!
    halt, nicht weiter!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • weiter gehend mit ppr
    weiter gehend mit ppr
  • weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    more far-reaching (oder | orod broader) implicationsetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
  • ein weiterer gehendes Problem
    a larger issue
    ein weiterer gehendes Problem
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

weiter

Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

weiter

Neutrum | neuter n <Weiteren>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie
    bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie
  • bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR
    till further provision (is made)
    bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ohne Weiteres (oder | orod weiteres)
    ohne Weiteres (oder | orod weiteres)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Reparatur

[reparaˈtuːr]Femininum | feminine f <Reparatur; Reparaturen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • repair(sPlural | plural pl)
    Reparatur Instandsetzung
    Reparatur Instandsetzung
  • auch | alsoa. reparation
    Reparatur besonders eines Gebäudes
    Reparatur besonders eines Gebäudes
ejemplos
  • in Reparatur
    under repair
    in Reparatur
  • etwas in Reparatur geben
    to have (oder | orod get)etwas | something sth repaired
    etwas in Reparatur geben
  • was kostet (oder | orod wie hoch kommt) die Reparatur dieser Uhr?
    how much will it cost to have this watch repaired?
    was kostet (oder | orod wie hoch kommt) die Reparatur dieser Uhr?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Einzelne

, das <Einzelnen; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • the particular
    Einzelne spezielles
    Einzelne spezielles
ejemplos
ejemplos

äußern

[ˈɔysərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • express
    äußern Wunsch, Ansicht etc
    voice
    äußern Wunsch, Ansicht etc
    äußern Wunsch, Ansicht etc
ejemplos
  • express
    äußern Gefühle etc
    show
    äußern Gefühle etc
    äußern Gefühle etc

äußern

[ˈɔysərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich äußern (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od zu)
    talk (about), speak (about), express oneself (on)
    sich äußern (überAkkusativ | accusative (case) akkoder | or od zu)
  • sich zu einem (oder | orod über ein) Thema äußern
    to comment (oder | orod express one’s views) on a subject
    sich zu einem (oder | orod über ein) Thema äußern
  • sich dahin gehend äußern, dass …
    to express oneself to the effect that …
    sich dahin gehend äußern, dass …
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

äußern

Neutrum | neuter n <Äußerns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Firma

[ˈfɪrma]Femininum | feminine f <Firma; Firmen [-mən]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • company
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    firm
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    business
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    establishment
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    concern
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
ejemplos
  • firm (oder | orod trade) name, style
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung
ejemplos
  • unter der Firma X
    under the (firm) name (oder | orod style) of X
    unter der Firma X
  • Messrs
    Firma in der Adresse
    Firma in der Adresse
ejemplos
  • (An die) Firma Huber
    Messrs Huber
    (An die) Firma Huber
  • Firma Müller eine Person
    Mr Müller
    Firma Müller eine Person
  • Firma Müller Firma
    Messrs Müller
    Firma Müller Firma
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

  • practice
    Praxis das praktische Leben <nurSingular | singular sg>
    Praxis das praktische Leben <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • in (der) Praxis <nurSingular | singular sg>
    in practice
    in (der) Praxis <nurSingular | singular sg>
  • in (der) Praxis Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    in action, in operation
    in (der) Praxis Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • etwas in die Praxis umsetzen <nurSingular | singular sg>
    to putetwas | something sth into practice
    etwas in die Praxis umsetzen <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (practical) experience, practice
    Praxis praktische Erfahrung <nurSingular | singular sg>
    Praxis praktische Erfahrung <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • das lernt man erst durch die (oder | orod in der) Praxis <nurSingular | singular sg>
    this can only be learned by practice
    das lernt man erst durch die (oder | orod in der) Praxis <nurSingular | singular sg>
  • er besitzt auf diesem Gebiet eine langjährige Praxis <nurSingular | singular sg>
    he has long years of experience in this field
    er besitzt auf diesem Gebiet eine langjährige Praxis <nurSingular | singular sg>
  • Bewerber mit entsprechender beruflicher Praxis <nurSingular | singular sg>
    applicants with the appropriate professional experience
    Bewerber mit entsprechender beruflicher Praxis <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • skill
    Praxis Geschick, Fertigkeit <nurSingular | singular sg>
    practical knowledge
    Praxis Geschick, Fertigkeit <nurSingular | singular sg>
    Praxis Geschick, Fertigkeit <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • er hat sich darin eine gewisse Praxis angeeignet <nurSingular | singular sg>
    he has acquired a certain skill at it
    er hat sich darin eine gewisse Praxis angeeignet <nurSingular | singular sg>
  • practice
    Praxis Brauch, Sitte <nurSingular | singular sg>
    custom
    Praxis Brauch, Sitte <nurSingular | singular sg>
    usage
    Praxis Brauch, Sitte <nurSingular | singular sg>
    Praxis Brauch, Sitte <nurSingular | singular sg>
  • practice
    Praxis Berufsausübung
    Praxis Berufsausübung
ejemplos
  • ärztliche Praxis
    medical practice
    ärztliche Praxis
  • juristische Praxis
    legal (oder | orod law) practice
    juristische Praxis
  • practice, consulting (oder | orod consultation) room(sPlural | plural pl)
    Praxis Praxisräume eines Arztes
    Praxis Praxisräume eines Arztes
  • office amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Praxis
    surgery britisches Englisch | British EnglishBr
    Praxis
    Praxis
  • office
    Praxis Praxisräume eines Anwalts etc
    practice
    Praxis Praxisräume eines Anwalts etc
    Praxis Praxisräume eines Anwalts etc
  • chamber britisches Englisch | British EnglishBr
    Praxis eines Barristers
    Praxis eines Barristers
  • consulting (oder | orod consultation) hoursPlural | plural pl
    Praxis Sprechstunde eines Arztes umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    office hours amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    Praxis Sprechstunde eines Arztes umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    surgery britisches Englisch | British EnglishBr
    Praxis Sprechstunde eines Arztes umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Praxis Sprechstunde eines Arztes umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • clientele, practice, patientsPlural | plural pl
    Praxis Patienten eines Arztes
    Praxis Patienten eines Arztes
ejemplos
  • practice, clientele, clientsPlural | plural pl
    Praxis Klienten eines Anwalts
    Praxis Klienten eines Anwalts
  • field
    Praxis Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Realität
    Praxis Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Realität

dahin

[daˈhɪn; ˈdaːˌhɪn]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • there
    dahin dorthin, nach dort
    to that place
    dahin dorthin, nach dort
    thither
    dahin dorthin, nach dort
    dahin dorthin, nach dort
ejemplos
  • dahin und dorthin
    here and there, hither and thither
    dahin und dorthin
  • ist es noch weit bis dahin?
    is it much further?
    ist es noch weit bis dahin?
  • das gehört nicht dahin
    that doesn’t belong there
    das gehört nicht dahin
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • to that effect
    dahin Ziel, Zweck
    dahin Ziel, Zweck
ejemplos
  • so far
    dahin so weit
    to that point
    dahin so weit
    dahin so weit
ejemplos
ejemplos

lauten

[ˈlautən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • read
    lauten den Inhalt haben
    go
    lauten den Inhalt haben
    lauten den Inhalt haben
ejemplos
  • say
    lauten besagen
    lauten besagen
ejemplos
  • be
    lauten Bezeichnung etc
    lauten Bezeichnung etc
ejemplos
  • wie lautet sein Name?
    what is his name? what is he called?
    wie lautet sein Name?
  • sound
    lauten klingen
    lauten klingen
ejemplos
ejemplos

flott

[flɔt]Adjektiv | adjective adj <flotter; flottest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • quick
    flott schnell
    fast
    flott schnell
    speedy
    flott schnell
    flott schnell
ejemplos
  • brisk
    flott zügig
    flott zügig
ejemplos
ejemplos
  • dashing
    flott schneidig
    smart
    flott schneidig
    flott schneidig
ejemplos
  • brisk
    flott flüssig
    lively
    flott flüssig
    flott flüssig
ejemplos
ejemplos
  • lively
    flott Musik, Tanz etc
    flott Musik, Tanz etc
  • animated
    flott Unterhaltung etc
    lively
    flott Unterhaltung etc
    flott Unterhaltung etc
  • ready
    flott Mundwerk
    glib
    flott Mundwerk
    flott Mundwerk
ejemplos
  • flott sein [werden] Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
    to be [to get] afloat
    flott sein [werden] Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff
ejemplos
  • flotter Otto humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    diarrh(o)ea
    flotter Otto humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
ejemplos
  • (wieder) flott sein vom Geschäft etc
    to be brisk (oder | orod lively, flourishing, prospering, thriving, booming) (again)
    (wieder) flott sein vom Geschäft etc
  • (wieder) flott sein vom Auto etc
    to be (back) in running order
    (wieder) flott sein vom Auto etc
  • (wieder) flott sein gut bei Kasse sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be flush (again)
    (wieder) flott sein gut bei Kasse sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

flott

[flɔt]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • lively
    flott lebendig
    flott lebendig
ejemplos
  • smartly
    flott schick
    stylishly
    flott schick
    snappily
    flott schick
    flott schick
ejemplos
  • fast
    flott leben
    flott leben
ejemplos
  • lively
    flott lebhaft
    flott lebhaft
ejemplos
ejemplos