Traducción Inglés-Alemán para "flowing"

"flowing" en Alemán

flowing
[ˈflouiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • geläufig, fließend, glatt
    flowing styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flowing styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • steigend
    flowing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide
    flowing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF high tide
ejemplos
  • flowing quantity physics | PhysikPHYS
    Strömungsgröße
    flowing quantity physics | PhysikPHYS
  • flowing quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Fluent, veränderliche Größe
    flowing quantity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
a land flowing with milk and honey
ein Land, wo Milchand | und u. Honig fließt
a land flowing with milk and honey
flowing sheets
fliegende Schoten
flowing sheets
Wir werden alles dafür tun, sicherzustellen, dass in diesem Fall keine EU-Subventionen fließen.
We shall be doing everything we can to ensure that no EU subsidies are flowing in this case.
Fuente: Europarl
Anstatt aus dem Land zu flüchten, flöße das Kapital schneller hinein als jemals zuvor.
Instead of fleeing the country, capital was flowing in more rapidly than ever before.
Fuente: News-Commentary
Trotz ein oder zwei Revolutionen fließt das Öl normal weiter.
One or two revolutions notwithstanding, the oil has been flowing as normal.
Fuente: Europarl
Fünf Jahre später steht der Kaukasus in Flammen und selbst in Moskau fließt Blut.
Five years on, the Caucasus is ablaze and the blood is flowing as far as Moscow.
Fuente: Europarl
Dies mag ungerecht gewesen sein, ließ aber wenigstens wieder Geld an die Peripherie zurückfließen.
This may have been unfair, but at least it kept money flowing to the periphery.
Fuente: News-Commentary
Das WFP hat ausreichende Vorräte angelegt, um die Hilfe ein paar Tage lang am Laufen zu halten.
The WFP has stockpiled sufficient supplies to keep relief flowing for some days.
Fuente: News-Commentary
Es ist, wenn man so will, das in den Rohrleitungen des Internet fließende'Wasser'.
It is the'water' flowing in the pipes of the Internet.
Fuente: Europarl
Die daraus resultierenden positiven Auswirkungen liegen auf der Hand.
The positive effects flowing from this are self-evident.
Fuente: Europarl
Mit dem Versiegen der Kapitalströme, zerrann auch das Vermögen.
When the money stopped flowing in, the wealth dried up.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!