Traducción Alemán-Inglés para "Kegele"

"Kegele" en Inglés

Se refiere a Kegeln o kegeln?

Kegel

[ˈkeːgəl]Maskulinum | masculine m <Kegels; Kegel>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pin
    Kegel zum Spielen
    auch | alsoa. skittle britisches Englisch | British EnglishBr
    Kegel zum Spielen
    Kegel zum Spielen
  • pin britisches Englisch | British EnglishBr
    Kegel beim Bowling
    Kegel beim Bowling
  • Kegel schieben, Kegel spielen Kegel scheiben bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → ver „kegeln
    Kegel schieben, Kegel spielen Kegel scheiben bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → ver „kegeln
ejemplos
  • cone
    Kegel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Kegel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
ejemplos
  • ein gerader [schiefer, spitzer, stumpfer] Kegel
    an upright (oder | orod a right) [an oblique, a pointed, a truncated] cone
    ein gerader [schiefer, spitzer, stumpfer] Kegel
  • kleiner Kegel
    kleiner Kegel
  • cone
    Kegel Bergkegel
    Kegel Bergkegel
  • body (size), shank
    Kegel BUCHDRUCK
    Kegel BUCHDRUCK
ejemplos
  • cone
    Kegel Technik | engineeringTECH
    Kegel Technik | engineeringTECH
  • bevel
    Kegel Technik | engineeringTECH abgeschrägter Teil
    Kegel Technik | engineeringTECH abgeschrägter Teil
  • taper
    Kegel Technik | engineeringTECH verjüngter Teil
    Kegel Technik | engineeringTECH verjüngter Teil
  • cone
    Kegel Musik | musical termMUS Orgelventil
    Kegel Musik | musical termMUS Orgelventil
ejemplos
  • der Hase macht einen Kegel Jagd | huntingJAGD
    the hare sits up(right)
    der Hase macht einen Kegel Jagd | huntingJAGD
  • bastard
    Kegel obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    natural child
    Kegel obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Kegel obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
ejemplos
  • sie fuhren mit Kind und Kegel nach Italien umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they went to Italy with their entire family
    sie fuhren mit Kind und Kegel nach Italien umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • headlight beam
    Kegel Auto | automobilesAUTO Scheinwerferkegel
    Kegel Auto | automobilesAUTO Scheinwerferkegel
  • Kegel → ver „Lichtkegel
    Kegel → ver „Lichtkegel

Konizität

[konitsiˈtɛːt]Femininum | feminine f <Konizität; Konizitäten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • conicity
    Konizität Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    conicalness
    Konizität Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Konizität Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
ejemplos
  • Konizität des Kegels
    Konizität des Kegels
  • (amount of) taper
    Konizität Technik | engineeringTECH Verjüngung
    Konizität Technik | engineeringTECH Verjüngung

Kegelschieben

Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (game of) skittles (oder | orod ninepins) britisches Englisch | British EnglishBr (Singular | singularsg)
    Kegelschieben Kegelspiel
    Kegelschieben Kegelspiel
  • bowling britisches Englisch | British EnglishBr
    Kegelschieben Bowling
    Kegelschieben Bowling

Kegelschieben

intransitives Verb | intransitive verb v/i <schiebt Kegel; schob Kegel; Kegel geschoben; h> AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bowl
    Kegelschieben kegeln
    Kegelschieben kegeln
  • auch | alsoa. play (at) skittles (oder | orod ninepins) britisches Englisch | British EnglishBr
    Kegelschieben
    skittle
    Kegelschieben
    Kegelschieben
  • bowl
    Kegelschieben Bowling spielen
    Kegelschieben Bowling spielen

Kegelscheiben

Neutrum | neuter n <Kegelscheibens> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (game of) skittles (oder | orod ninepins) britisches Englisch | British EnglishBr (Singular | singularsg)
    Kegelscheiben Kegelspiel
    Kegelscheiben Kegelspiel
  • bowling britisches Englisch | British EnglishBr
    Kegelscheiben Bowling
    Kegelscheiben Bowling

Kegelscheiben

intransitives Verb | intransitive verb v/i <scheibt Kegel; schob Kegel; Kegel geschoben; h> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bowl
    Kegelscheiben kegeln
    Kegelscheiben kegeln
  • auch | alsoa. play (at) skittles (oder | orod ninepins) britisches Englisch | British EnglishBr
    Kegelscheiben
    skittle
    Kegelscheiben
    Kegelscheiben
  • bowl
    Kegelscheiben Bowling spielen
    Kegelscheiben Bowling spielen

Morsekegel

, Morse-Kegel, Morsekonus, Morse-KonusMaskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Morse taper
    Morsekegel Technik | engineeringTECH
    Morsekegel Technik | engineeringTECH

Gestalt

[-ˈʃtalt]Femininum | feminine f <Gestalt; Gestalten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • shape
    Gestalt äußere Form
    form
    Gestalt äußere Form
    appearance
    Gestalt äußere Form
    Gestalt äußere Form
ejemplos
  • etwas hat die Gestalt eines Kegels
    etwas | somethingsth is the shape of a cone,etwas | something sth is conical (in shape)
    etwas hat die Gestalt eines Kegels
  • die Gestalt eines Gebirges
    the shape of a mountain range
    die Gestalt eines Gebirges
  • figure
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    frame
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    stature
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    build
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    Gestalt Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • er ist von hagerer Gestalt <nurSingular | singular sg>
    he is lanky
    er ist von hagerer Gestalt <nurSingular | singular sg>
  • von menschlicher Gestalt <nurSingular | singular sg>
    von menschlicher Gestalt <nurSingular | singular sg>
  • der Ritter von der traurigen Gestalt Don Quijote <nurSingular | singular sg>
    the Knight of the Rueful Countenance
    der Ritter von der traurigen Gestalt Don Quijote <nurSingular | singular sg>
  • form
    Gestalt besonders undeutliche Erscheinung
    shape
    Gestalt besonders undeutliche Erscheinung
    Gestalt besonders undeutliche Erscheinung
  • figure
    Gestalt besonders Person
    apparition
    Gestalt besonders Person
    Gestalt besonders Person
ejemplos
  • form
    Gestalt Verkörperung
    shape
    Gestalt Verkörperung
    guise
    Gestalt Verkörperung
    Gestalt Verkörperung
ejemplos
  • figure
    Gestalt in einem Roman etc
    character
    Gestalt in einem Roman etc
    person
    Gestalt in einem Roman etc
    Gestalt in einem Roman etc
  • figure, person(ality), character
    Gestalt Persönlichkeit
    Gestalt Persönlichkeit
ejemplos
  • shape
    Gestalt Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gestalt Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • form
    Gestalt Amtssprache <nurSingular | singular sg>
    Gestalt Amtssprache <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • Hilfe in Gestalt von Geld <nurSingular | singular sg>
    aid in the form of money
    Hilfe in Gestalt von Geld <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • gestalt
    Gestalt Psychologie | psychologyPSYCH
    configuration
    Gestalt Psychologie | psychologyPSYCH
    form
    Gestalt Psychologie | psychologyPSYCH
    Gestalt Psychologie | psychologyPSYCH

schieben

[ˈʃiːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <schiebt; schob; geschoben; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • push
    schieben Autos, Kinderwagen, Möbel etc
    schieben Autos, Kinderwagen, Möbel etc
  • shove
    schieben stärker
    schieben stärker
ejemplos
  • einen Schubkarren [ein Fahrrad] schieben
    to push (oder | orod wheel) a wheelbarrow [bicycle]
    einen Schubkarren [ein Fahrrad] schieben
  • jemanden schieben
    to pushjemand | somebody sb
    jemanden schieben
  • jemanden schieben in eine Position etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to man(o)euverjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to manœuvrejemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden schieben in eine Position etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • put
    schieben gleiten lassen
    schieben gleiten lassen
ejemplos
  • seine Hände in die Taschen schieben
    to put (oder | orod slip) one’s hands in(to) one’s pockets
    seine Hände in die Taschen schieben
  • er schiebt ein Brot nach dem anderen in den Mund
    he stuffs one sandwich after the other into his mouth
    er schiebt ein Brot nach dem anderen in den Mund
  • put (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    schieben wegschieben
    schieben wegschieben
ejemplos
  • die Schuld auf jemanden [etwas] schieben
    to put (oder | orod lay) the blame onjemand | somebody sb [sth], to blamejemand | somebody sb [sth]
    die Schuld auf jemanden [etwas] schieben
  • du schiebst immer alles auf andere [deinen Zeitmangel]
    you are always blaming other people for everything [blaming your lack of time]
    du schiebst immer alles auf andere [deinen Zeitmangel]
  • einen Gedanken von sich schieben
    to put a thought to the back of one’s mind
    einen Gedanken von sich schieben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • put off
    schieben verschieben
    postpone
    schieben verschieben
    schieben verschieben
ejemplos
  • etwas | somethingetwas von einem Tag auf den anderen schieben
    to putetwas | something sth off (oder | orod postponeetwas | something sth) from one day to the next
    etwas | somethingetwas von einem Tag auf den anderen schieben
  • etwas | somethingetwas auf die lange Bank schieben
    to putetwas | something sth off, to postponeetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf die lange Bank schieben
  • expel
    schieben abschieben
    schieben abschieben
ejemplos
  • jemanden über die Grenze schieben
    to expeljemand | somebody sb from the country
    jemanden über die Grenze schieben
  • profiteer (with), racketeer (with), traffic (in), carry on (an) illicit trade (in)
    schieben Wechsel, Waren, Lebensmittel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben Wechsel, Waren, Lebensmittel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • push
    schieben Drogen
    schieben Drogen
ejemplos
ejemplos
  • Kegel schieben
    to bowl, to go bowling
    Kegel schieben
  • alle neune schieben
    to throw all nine, to have (oder | orod get) a strike
    alle neune schieben
  • eine Kugel schieben
    to bowl a ball
    eine Kugel schieben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • shunt
    schieben Eisenbahn | railwaysBAHN
    schieben Eisenbahn | railwaysBAHN
ejemplos
  • crab
    schieben Luftfahrt | aviationFLUG im Seitenwind gegensteuern: Flugzeug
    schieben Luftfahrt | aviationFLUG im Seitenwind gegensteuern: Flugzeug
  • sprout
    schieben Jagd | huntingJAGD Gehörn, Geweih etc
    schieben Jagd | huntingJAGD Gehörn, Geweih etc

schieben

[ˈʃiːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • shuffle
    schieben schlurfen, latschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben schlurfen, latschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • coast
    schieben Auto | automobilesAUTO bei Beginn des Schleuderns
    schieben Auto | automobilesAUTO bei Beginn des Schleuderns
ejemplos
  • schieben mitetwas | something etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to profiteer (oder | orod racketeer) withetwas | something sth, to carry on (an) illicit trade inetwas | something sth, to traffic inetwas | something sth
    schieben mitetwas | something etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • schieben mitetwas | something etwas mit Drogen
    to pushetwas | something sth
    schieben mitetwas | something etwas mit Drogen
ejemplos
  • er schiebt mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is going out with her
    er schiebt mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wangle
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cheat
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg

schieben

[ˈʃiːbən]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich schieben sich einen Weg bahnen
    sich schieben sich einen Weg bahnen
  • sich durch die Menge schieben
    to push (oder | orod elbow, shove) one’s way through the crowd
    sich durch die Menge schieben
  • der Läufer schiebt sich an die Spitze des Feldes Sport | sportsSPORT
    the runner moves through (oder | orod works his way) to the front of the field
    der Läufer schiebt sich an die Spitze des Feldes Sport | sportsSPORT
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • move
    schieben sich langsam vorwärtsbewegen
    schieben sich langsam vorwärtsbewegen
ejemplos
  • move
    schieben sich verschieben
    schieben sich verschieben
ejemplos

schieben

Neutrum | neuter n <Schiebens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)


  • determine, decide (on, upon), fix
    bestimmen festsetzen, festlegen
    bestimmen festsetzen, festlegen
ejemplos
  • determine
    bestimmen bestimmend beeinflussen
    control
    bestimmen bestimmend beeinflussen
    bestimmen bestimmend beeinflussen
ejemplos
  • order
    bestimmen anordnen
    rule
    bestimmen anordnen
    regulate
    bestimmen anordnen
    decide
    bestimmen anordnen
    bestimmen anordnen
  • decree
    bestimmen besonders behördlich
    bestimmen besonders behördlich
ejemplos
  • define
    bestimmen definieren
    bestimmen definieren
  • stipulate
    bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc
    provide
    bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc
    bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc
  • auch | alsoa. rule, regulate, decree
    bestimmen durch Gesetz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bestimmen durch Gesetz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • induce
    bestimmen veranlassen
    decide
    bestimmen veranlassen
    cause
    bestimmen veranlassen
    move
    bestimmen veranlassen
    bestimmen veranlassen
ejemplos
  • sie lässt sich zu sehr von ihren Gefühlen bestimmen
    she lets her feelings influence her too much, she allows herself to be ruled too much by her emotions
    sie lässt sich zu sehr von ihren Gefühlen bestimmen
  • was bestimmte dich, so zu handeln?
    what caused you to (oder | orod made you) act like this?
    was bestimmte dich, so zu handeln?
  • jemanden zu einer strafbaren Handlung bestimmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to induce (oder | orod move)jemand | somebody sb to commit a punishable offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden zu einer strafbaren Handlung bestimmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • ascertain
    bestimmen ermitteln
    find out
    bestimmen ermitteln
    determine
    bestimmen ermitteln
    bestimmen ermitteln
ejemplos
  • determine
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH genau feststellen
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH genau feststellen
  • define
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH definieren
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH definieren
  • calculate
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen
    work out
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen
ejemplos
  • fix
    bestimmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsort
    bestimmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsort
  • qualify
    bestimmen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    bestimmen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
ejemplos
  • determine
    bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc
    define
    bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc
    bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc

bestimmen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • give the orders
    bestimmen anordnen
    be in charge
    bestimmen anordnen
    bestimmen anordnen
ejemplos

bestimmen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich nach etwas bestimmen
    to be determined (oder | orod governed) byetwas | something sth, to depend onetwas | something sth
    sich nach etwas bestimmen
  • die Rechte des Käufers bestimmen sich nach …
    the rights of the buyer are governed by …
    die Rechte des Käufers bestimmen sich nach …

bestimmen

Neutrum | neuter n <Bestimmens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Kind

[kɪnt]Neutrum | neuter n <Kind(e)s; Kinder>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • child
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
    Kind kleiner Mensch, Sohn oder Tochter
  • Kind → ver „annehmen
    Kind → ver „annehmen
  • Kind → ver „Ehe
    Kind → ver „Ehe
ejemplos
  • eheliches [uneheliches] Kind
    legitimate [illegitimate] child, child born in [out of] wedlock
    eheliches [uneheliches] Kind
  • schwieriges Kind
    problem (oder | orod unmanageable) child
    schwieriges Kind
  • verwaistes Kind
    orphan(ed child)
    verwaistes Kind
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (small) child, baby
    Kind Kleinkind
    Kind Kleinkind
ejemplos
  • minor
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • infant
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
    Kind Rechtswesen | legal term, lawJUR unter 18
  • child
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Kind → ver „lieb
    Kind → ver „lieb
ejemplos
  • sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
    they treated her like one of the family (oder | orod of their own)
    sie war bei ihnen wie das Kind im Hause
  • er freute sich wie ein Kind
    he was absolutely thrilled, he was tickled pink
    he was pleased as Punch britisches Englisch | British EnglishBr
    er freute sich wie ein Kind
  • das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
    any child knows that
    das weiß doch jedes Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • child
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kind Angehöriger, Nachkomme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
    the children of God [darkness, light]
    die Kinder Gottes [der Finsternis, des Lichts]
  • er ist ein Berliner Kind
    he is a true Berliner, he is Berliner born and bred
    er ist ein Berliner Kind
  • er ist ein Kind des Glücks
    he is a child of fortune
    er ist ein Kind des Glücks
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • product
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    child
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Kind Produkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
ejemplos
  • dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
    this work is a product of his muse
    dieses Werk ist ein Kind seiner Muse
  • Blumen sind die Kinder des Lenzes
    flowers are the children of spring
    Blumen sind die Kinder des Lenzes
ejemplos
  • mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my poor [dear, good] child!
    mein armes [liebes, gutes] Kind! in Ausrufen, in der Anrede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mein schönes Kind! zu jungen Mädchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Kind Gottes, was hast du da angestellt!
    oh dear (oder | orod dear me) what have you done now!
    Kind Gottes, was hast du da angestellt!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos