Traducción Alemán-Inglés para "geschoben"
"geschoben" en Inglés
It is only ever moved from one country to another, and no one knows where it goes.
Der wird ja auch nur von einem Land ins nächste geschoben, und keiner weiß, wohin.
Fuente: Europarl
It is simply pushed back and forth across borders.
Da wird hin und her über Grenzen geschoben.
Fuente: Europarl
I was also applauding this trauma away because now we can finally look ahead.
Ich habe dieses Trauma auch beiseite geschoben, da wir nun endlich nach vorne schauen können.
Fuente: Europarl
And every one of these has been subsequently blamed on large-body impact.
Und die Schuld jedes einzelne von ihnen wurde danach auf Großkörper- Einschläge geschoben.
Fuente: TED
No region in the European Union is shoved to one side.
Keine Region in der Europäischen Union wird ins Abseits geschoben.
Fuente: Europarl
Fuente
- TED
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: WIT³
- Fuente de texto original: TED
- Base de datos original: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups