Traducción Alemán-Inglés para "sieging"

"sieging" en Inglés

siege
[siːdʒ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Belagerungfeminine | Femininum f
    siege military term | Militär, militärischMIL
    siege military term | Militär, militärischMIL
ejemplos
  • Zermürbungfeminine | Femininum f
    siege wearing down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mürbemachenneuter | Neutrum n
    siege wearing down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    siege wearing down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bestürmenneuter | Neutrum n
    siege continual pestering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    langesor | oder od heftiges Zusetzen
    siege continual pestering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    siege continual pestering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zermürbende Zeit, Kraftprobefeminine | Femininum f
    siege figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Folterfeminine | Femininum f
    siege figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    siege figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • Werkbankfeminine | Femininum f, -tischmasculine | Maskulinum m
    siege engineering | TechnikTECH workbench
    siege engineering | TechnikTECH workbench
  • Glasschmelzofenbankfeminine | Femininum f
    siege engineering | TechnikTECH of ash furnace
    siege engineering | TechnikTECH of ash furnace
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    siege obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    siege obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sitzplatzmasculine | Maskulinum m
    siege seat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    siege seat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Thron(sitz)masculine | Maskulinum m
    siege throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    siege throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rangmasculine | Maskulinum m
    siege obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stellungfeminine | Femininum f
    siege obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    siege obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
siege
[siːdʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

siege work
noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Belagerungswerkneuter | Neutrum n
    siege work military term | Militär, militärischMIL
    siege work military term | Militär, militärischMIL
siege basket

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schanzkorbmasculine | Maskulinum m
    siege basket military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH gabion
    siege basket military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH gabion
siege cannon
, siege gunnoun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Belagerungskanonefeminine | Femininum f, -geschützneuter | Neutrum n
    siege cannon military term | Militär, militärischMIL
    siege cannon military term | Militär, militärischMIL
siege train
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Belagerungs(geschütz)parkmasculine | Maskulinum m
    siege train military term | Militär, militärischMIL
    siege train military term | Militär, militärischMIL
Siege Perilous
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Platzmasculine | Maskulinum m der Gefahr (leerer Platz an der Tafelrunde, der für alle Ritter tödlich war, außer für den, welchem die Suche nach dem Gral gelingen sollte)
    Siege Perilous in Arthurian legend
    Siege Perilous in Arthurian legend
remit
[riˈmit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf remitted>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • überweisen
    remit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • hinaus-, aufschieben, verschieben (till, to bis to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    remit postpone
    remit postpone
  • aussetzen (to, till bis)
    remit postpone:, punishment
    remit postpone:, punishment
  • nachlassen in (dative (case) | Dativdat)
    remit let up
    remit let up
  • mäßigen
    remit angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remit angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufhören mit, einstellen, aufgeben
    remit stop
    remit stop
ejemplos
  • (zur Entscheidung) übertragen, unterbreiten, überweisen, zuweisen (tosomebody | jemand sb jemandem)
    remit especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR caseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remit especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR caseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verweisen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    remit especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten (person)
    remit especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJURrare | selten selten (person)
  • verweisen (to auf eine Stelle, ein Buch, in ein Gebiet)
    remit to place, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remit to place, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurückverweisen (an untere Instanzespecially | besonders besonders vom Appellationsgerichtshof an Erstinstanz)
    remit legal term, law | RechtswesenJUR to lower court
    remit legal term, law | RechtswesenJUR to lower court
  • zurückführen, (zurück)versetzen
    remit to previous condition
    remit to previous condition
  • wieder einsetzen, wieder setzen (to, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    remit to previous rights
    remit to previous rights
ejemplos
  • to remitsomebody | jemand sb to his liberty
    jemanden wieder in Freiheit setzen
    to remitsomebody | jemand sb to his liberty
  • (jemanden) freilassen, -setzen
    remit release obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remit release obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • übergeben, -lassen
    remit hand over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    remit hand over obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
lay
[lei]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (especially | besondersbesonders geografische) Lage
    lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    lay in rope
    lay in rope
  • Gewinnanteilmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders für Besatzungsmitglieder eines Walfangschiffs)
    lay share of profits
    lay share of profits
  • Anstellungfeminine | Femininum f mit Gewinnbeteiligung
    lay employment with profit-sharing
    lay employment with profit-sharing
  • Jobmasculine | Maskulinum m
    lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Branchefeminine | Femininum f
    lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Betätigungsfeldneuter | Neutrum n
    lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Preismasculine | Maskulinum m
    lay price American English | amerikanisches EnglischUS
    (Verkaufs)Bedingungenplural | Plural pl
    lay price American English | amerikanisches EnglischUS
    lay price American English | amerikanisches EnglischUS
ejemplos
  • at a good lay
    zu günstigen Bedingungen
    at a good lay
  • Nummerfeminine | Femininum f
    lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos
  • to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
lay
[lei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf laid [leid]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • legen
    lay eggs
    lay eggs
  • wetten, (ein)setzen
    lay wager
    lay wager
ejemplos
  • zu Boden drücken, niederpressen
    lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beruhigen, besänftigen
    lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
ejemplos
  • unterdrücken, zerstreuen
    lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • glätten, glatt pressen
    lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • legen
    lay scene of the action
    lay scene of the action
ejemplos
  • legen
    lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • auftragen
    lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
ejemplos
  • aufs Kreuz legen
    lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • festsetzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zuschreiben, zur Last legen (todative (case) | Dativ dat)
    lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge)
    jemandem einen Fehler zur Last legen
    to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge)
  • zurückführen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auferlegen (on, upondative (case) | Dativ dat)
    lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verhängen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anwenden
    lay use for corporal punishment
    lay use for corporal punishment
ejemplos
  • ansteuern
    lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination
    lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination
ejemplos
  • (in direkter Richtung) wegsteuern von
    lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from
    lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from
  • richten
    lay military term | Militär, militärischMIL artillery
    lay military term | Militär, militärischMIL artillery
  • verpfänden, als Pfand hinterlegen
    lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
lay
[lei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Eier) legen
    lay lay eggs
    lay lay eggs
ejemplos
  • wetten
    lay rare | seltenselten (wager)
    lay rare | seltenselten (wager)
  • schlagen, Schläge austeilen
    lay rare | seltenselten (deal blows)
    lay rare | seltenselten (deal blows)
ejemplos
  • Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen
    lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sich begeben, gehen
    lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien
    lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien
ejemplos
  • liegen
    lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie
    lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie

  • Ab-, Entzwei-, Durchbrechenneuter | Neutrum n
    break fracturing
    (Zer)Brechenneuter | Neutrum n
    break fracturing
    Bruch(stellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Rissmasculine | Maskulinum m
    break fracturing
    Breschefeminine | Femininum f
    break fracturing
    break fracturing
  • Öffnungfeminine | Femininum f
    break opening, pause
    Lückefeminine | Femininum f
    break opening, pause
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    break opening, pause
    (kurze Ruhe)Pause, Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break opening, pause
    break opening, pause
  • Pausefeminine | Femininum f
    break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    break clearing
    Durchhaumasculine | Maskulinum m (im Wald)
    break clearing
    break clearing
  • plötzlicher Übergang, Wechselmasculine | Maskulinum m
    break change
    break change
ejemplos
  • Ausbrechenneuter | Neutrum n
    break escape
    Fluchtversuchmasculine | Maskulinum m (eines Gefangenen)
    break escape
    break escape
ejemplos
  • Anbruchmasculine | Maskulinum m
    break beginning
    break beginning
ejemplos
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break in action, state
    break in action, state
ejemplos
  • Urlaubmasculine | Maskulinum m
    break
    break
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    break in relationship
    break in relationship
  • günstige Gelegenheit, Chancefeminine | Femininum f
    break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • Durchbruchmasculine | Maskulinum m
    break im Beruf
    break im Beruf
ejemplos
  • Seriefeminine | Femininum f
    break in billiards
    break in billiards
  • erster Stoß, Anstoßmasculine | Maskulinum m
    break in billiards
    break in billiards
  • Abweichenneuter | Neutrum n des Balles aus seiner Richtung (auch (beim Kricket))
    break in billiards
    break in billiards
  • Richtungswechselmasculine | Maskulinum m
    break change of direction
    break change of direction
ejemplos
  • blinde Nische, Vertiefungfeminine | Femininum f
    break architecture | ArchitekturARCH
    break architecture | ArchitekturARCH
  • (Strom)Unterbrechermasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Stromwechslermasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    Kommutatormasculine | Maskulinum m
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption
ejemplos
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    break BUCHDRUCK
  • Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m
    break BUCHDRUCK
    break BUCHDRUCK
  • Wagenmasculine | Maskulinum m zum Einfahren junger Pferde
    break history | GeschichteHIST carriage
    break history | GeschichteHIST carriage
  • Speichenmessermasculine | Maskulinum m
    break history | GeschichteHIST in coach-building
    Radzirkelmasculine | Maskulinum m
    break history | GeschichteHIST in coach-building
    break history | GeschichteHIST in coach-building
  • (Flachs-, Hanf)Brechefeminine | Femininum f
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
    Brakefeminine | Femininum f
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
    break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS
  • Preis-, Kurssturzmasculine | Maskulinum m
    break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
    break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
  • Zäsurfeminine | Femininum f
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    Pausefeminine | Femininum f
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
    break linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Registerwechsel, -übergang (der Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener
    break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener
  • Registergrenzefeminine | Femininum f
    break musical term | MusikMUS
    Bruchstellefeminine | Femininum f
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Versagenneuter | Neutrum n (im Ton)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Versagermasculine | Maskulinum m (Ton)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Repetierenneuter | Neutrum n (von Orgelregistern)
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • Breakneuter | Neutrum n (kurzes Zwischensolo)
    break musical term | MusikMUS Jazz
    break musical term | MusikMUS Jazz
  • entscheidender Punktor | oder od Augenblick
    break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS
    break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS
  • ungeschickteor | oder od taktlose Bemerkung, Fauxpasmasculine | Maskulinum m
    break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos
break
[breik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät broke [brouk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake [breik]; past participle | Partizip Perfektpperf broken [ˈbroukən]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs broke>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ab-, auf-, durchbrechen, (er-, zer)brechen
    break fracture
    break fracture
ejemplos
  • zerreißen, -schlagen, -trümmern
    break shatter
    break shatter
ejemplos
ejemplos
  • to break the corners architecture | ArchitekturARCH
    Kanten bestoßen
    to break the corners architecture | ArchitekturARCH
ejemplos
  • brechen
    break physics | PhysikPHYS light
    break physics | PhysikPHYS light
  • brechen, übertreten, verletzen
    break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • to break bounds
    die erlaubten Grenzen überschreiten, über die Stränge schlagen
    to break bounds
  • to break the rules
    die Regeln verletzen
    to break the rules
  • to break the law
    das Gesetz brechen
    to break the law
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • brechen
    break sports | SportSPORT record
    break sports | SportSPORT record
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • anbrechen
    break goods, food
    break goods, food
ejemplos
  • to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to break the bulk Schiff
    to break the bulk Schiff
  • to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • brechen, vermindern, entkräften, (ab)schwächen
    break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
ejemplos
  • verwerfen, umstoßen
    break legal term, law | RechtswesenJUR
    break legal term, law | RechtswesenJUR
ejemplos
  • bankrottmachen, ruinieren
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
ejemplos
  • brechen
    break rare | seltenselten (way)
    break rare | seltenselten (way)
ejemplos
  • öffnen
    break medicine | MedizinMED Geschwür
    break medicine | MedizinMED Geschwür
  • verletzen, lädieren, ritzen
    break medicine | MedizinMED
    break medicine | MedizinMED
ejemplos
  • to break the skin
    sich die Haut verletzen
    to break the skin
ejemplos
  • to breaksomebody | jemand sb on the wheel
    jemanden rädernor | oder od aufs Rad flechten
    to breaksomebody | jemand sb on the wheel
  • to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit Kanonen nach Spatzen schießen (unnötig scharfe Maßnahmen ergreifen)
    to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    ein Brachfeld umbrechen, -graben, -pflügen
    break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • break (the) ground military term | Militär, militärischMIL
    Laufgräben ziehen
    break (the) ground military term | Militär, militärischMIL
  • break (the) ground
    Grund ausheben (zum Bauen)
    break (the) ground
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • niederschlagen
    break engineering | TechnikTECH
    break engineering | TechnikTECH
  • sprengen, spalten
    break engineering | TechnikTECH
    break engineering | TechnikTECH
  • abfangen, dämpfen
    break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • unterbrechen
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt
  • ab-, ausschalten
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • brechen
    break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams
    break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams
  • ausbrechen aus
    break escape from
    break escape from
ejemplos
  • brechen
    break musical term | MusikMUS Akkord
    break musical term | MusikMUS Akkord
  • zerlegen, aufteilen, unterteilen
    break musical term | MusikMUS Notenwerte
    break musical term | MusikMUS Notenwerte
break
[breik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • los-, aus-, hereinbrechen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    break erupt
    break erupt
ejemplos
  • ausbrechen
    break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
ejemplos
  • break!
    break! (Aufforderung des Ringrichters an die Kämpfenden, aus dem Clinch zu gehen)
    break!
  • bekannt werden
    break of news item
    break of news item
  • sich zersetzen
    break separate
    break separate
ejemplos
  • plötzlich auftauchen (von Fischen, die einen Satz aus dem Wasser machen,or | oder od von einem auftauchenden U-Boot)
    break emerge from water
    break emerge from water
  • aussetzen, aufhören
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity
    break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity
  • zersprengt werden, in Unordnung geraten, weichen
    break military term | Militär, militärischMIL of troops
    break military term | Militär, militärischMIL of troops
  • sich auflösen, auseinandergehen
    break of army military term | Militär, militärischMIL
    break of army military term | Militär, militärischMIL
  • aufgehen, -platzen, -springen, -reißen
    break medicine | MedizinMED of wound, ulcer
    break medicine | MedizinMED of wound, ulcer
  • brechen
    break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gebrochen werden
    break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
    break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound
ejemplos
  • break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    aus einer Lage brechen, vom Anker abgieren
    break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • plötzlich im Preisor | oder od Kurs fallen
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks
  • ruiniert werden, Bankrott machenor | oder od gehen, fallieren
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined
    break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined
  • das Register wechseln
    break musical term | MusikMUS
    break musical term | MusikMUS
  • versagen
    break musical term | MusikMUS im Ton
    break musical term | MusikMUS im Ton
ejemplos
ejemplos