Traducción Alemán-Inglés para "geistliche schwester"

"geistliche schwester" en Inglés

Se refiere a OP-Schwester o Rote-Kreuz-Schwester?

Geistliche

Maskulinum | masculine m <Geistlichen; Geistlichen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • clergyman
    Geistliche Kirchenmann
    cleric
    Geistliche Kirchenmann
    man of God
    Geistliche Kirchenmann
    Geistliche Kirchenmann
ejemplos
  • die Geistlichen
    the clergySingular | singular sg
    the clerics
    die Geistlichen
  • minister
    Geistliche besonders einer protestantischen Kirche
    pastor
    Geistliche besonders einer protestantischen Kirche
    Geistliche besonders einer protestantischen Kirche
  • priest
    Geistliche Priester
    Geistliche Priester
  • chaplain
    Geistliche Militär, militärisch | military termMIL
    padre
    Geistliche Militär, militärisch | military termMIL
    Geistliche Militär, militärisch | military termMIL

geistlich

Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • religious
    geistlich Übungen, Orden etc
    geistlich Übungen, Orden etc
  • religious
    geistlich Lied, Musik etc
    spiritual
    geistlich Lied, Musik etc
    sacred
    geistlich Lied, Musik etc
    geistlich Lied, Musik etc
  • ecclesiastic(al)
    geistlich kirchlich
    geistlich kirchlich
ejemplos
  • clerical
    geistlich die Geistlichkeit betreffend
    geistlich die Geistlichkeit betreffend
ejemplos
  • spiritual
    geistlich nicht weltlich
    geistlich nicht weltlich
ejemplos

schwer

[ʃveːr]Adjektiv | adjective adj <schwerer; schwerst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • heavy
    schwer von großem Gewicht
    schwer von großem Gewicht
ejemplos
  • heavy
    schwer groß, massig, schwerfällig
    schwer groß, massig, schwerfällig
ejemplos
  • rich
    schwer nahrhaft, fett
    schwer nahrhaft, fett
ejemplos
  • heavy
    schwer schwer verdaulich
    schwer schwer verdaulich
ejemplos
  • strong
    schwer Bier, Zigarren etc
    schwer Bier, Zigarren etc
ejemplos
  • schwerer Wein
    strong (oder | orod full-bodied) wine
    schwerer Wein
  • heavy
    schwer Parfüm etc
    strong
    schwer Parfüm etc
    auch | alsoa. heady
    schwer Parfüm etc
    schwer Parfüm etc
  • heavy
    schwer Seide etc
    schwer Seide etc
  • heavy
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    burdensome
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    onerous
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • heavy
    schwer kummervoll, bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schwer kummervoll, bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • heavy
    schwer Buch, Musik, Literatur etc
    schwer Buch, Musik, Literatur etc
  • hard
    schwer mühsam, anstrengend
    schwer mühsam, anstrengend
ejemplos
  • ich habe einen schweren Tag hinter mir
    I have had a hard day
    ich habe einen schweren Tag hinter mir
ejemplos
  • hard
    schwer ernst, hart
    heavy
    schwer ernst, hart
    grave
    schwer ernst, hart
    serious
    schwer ernst, hart
    severe
    schwer ernst, hart
    schwer ernst, hart
ejemplos
  • serious
    schwer Krankheit, Verletzung etc
    schwer Krankheit, Verletzung etc
  • bad
    schwer Grippe etc
    schwer Grippe etc
  • auch | alsoa. heavy
    schwer Erkältung
    schwer Erkältung
ejemplos
ejemplos
  • violent
    schwer Gewitter, Unwetter etc
    heavy
    schwer Gewitter, Unwetter etc
    schwer Gewitter, Unwetter etc
  • sea
    schwer See
    schwer See
  • a lot of
    schwer viel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwer viel umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
ejemplos
  • ein schwerer Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a hard man
    a thug
    ein schwerer Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • heavy
    schwer Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Reiterei etc
    schwer Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Reiterei etc
  • schwer → ver „Geschütz
    schwer → ver „Geschütz
  • heavy
    schwer Chemie | chemistryCHEM
    schwer Chemie | chemistryCHEM
ejemplos
ejemplos
  • schwerer Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    schwerer Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • schwerer Boden Sport | sportsSPORT aufgeweichter
    schwerer Boden Sport | sportsSPORT aufgeweichter

schwer

[ʃveːr]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • hard
    schwer hart
    schwer hart
ejemplos
  • schwer arbeiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schuften)
    to work hard
    schwer arbeiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schuften)
  • das hat ihn schwer getroffen
    that hit him hard
    das hat ihn schwer getroffen
  • badly
    schwer schlecht
    schwer schlecht
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • very much
    schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terribly
    schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
ejemplos
  • hardly
    schwer kaum
    schwer kaum
ejemplos
ejemplos
ejemplos

schwer

Neutrum | neuter n <Schweren>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos

Oberhaupt

Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • head
    Oberhaupt Person
    chief
    Oberhaupt Person
    Oberhaupt Person
  • leader
    Oberhaupt besonders einer Partei
    Oberhaupt besonders einer Partei
ejemplos
  • das geistliche Oberhaupt
    the spiritual leader
    das geistliche Oberhaupt
  • head bay (oder | orod crown)
    Oberhaupt Technik | engineeringTECH einer Schleuse
    upper chamber (oder | orod head)
    Oberhaupt Technik | engineeringTECH einer Schleuse
    Oberhaupt Technik | engineeringTECH einer Schleuse

Schw.

Abkürzung | abbreviation abk (= Schwester)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Schwester

[ˈʃvɛstər]Femininum | feminine f <Schwester; Schwestern>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • leibliche Schwester
    full sister
    leibliche Schwester
  • nurse
    Schwester Krankenschwester
    Schwester Krankenschwester
  • sister
    Schwester Krankenschwester, Oberschwester
    Schwester Krankenschwester, Oberschwester
  • sister
    Schwester Religion | religionREL
    Schwester Religion | religionREL
  • nun
    Schwester Religion | religionREL eines Ordens
    Schwester Religion | religionREL eines Ordens
ejemplos
  • Barmherzige Schwester
    Sister of Charity, Sister of Mercy
    Barmherzige Schwester
  • Schwester X
    Sister X
    Schwester X

Obrigkeit

[ˈoːbrɪçkait]Femininum | feminine f <Obrigkeit; Obrigkeiten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • authoritiesPlural | plural pl
    Obrigkeit
    Obrigkeit
ejemplos
  • die weltliche Obrigkeit
    the temporal authoritiesPlural | plural pl
    the secular arm
    die weltliche Obrigkeit
  • die geistliche Obrigkeit
    the spiritual authoritiesPlural | plural pl
    die geistliche Obrigkeit

…schwer

Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos

Stift

Neutrum | neuter n <Stift(e)s; Stifte; selten Stifter>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Stift katholisch | CatholicKATH → ver „Domstift
    Stift katholisch | CatholicKATH → ver „Domstift
  • Stift katholisch | CatholicKATH → ver „Stiftskirche
    Stift katholisch | CatholicKATH → ver „Stiftskirche
ejemplos
  • (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH
    (religiousoder | or od church, ecclesiastic[al]) foundation (oder | orod institution)
    (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH
  • (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Kloster
    (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Kloster
  • (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Hochstift
    (geistliches) Stift katholisch | CatholicKATH Hochstift
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • (weltliches) Stift Altersheim, Waisenhaus etc
    (secular) foundation (oder | orod institution)
    (weltliches) Stift Altersheim, Waisenhaus etc

Würdenträger

Maskulinum | masculine m <Würdenträgers; Würdenträger> WürdenträgerinFemininum | feminine f <Würdenträgerin; Würdenträgerinnen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ein hoher Würdenträger
    a high dignitary
    ein hoher Würdenträger
  • ein geistlicher Würdenträger
    an ecclesiastical dignitary
    ein geistlicher Würdenträger