Traducción Alemán-Inglés para "verkäuflich"

"verkäuflich" en Inglés

verkäuflich
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • verkäufliche Waren zum Verkauf geeignet
    sal(e)able, marketable
    verkäufliche Waren zum Verkauf geeignet
  • verkäufliche Waren zu verkaufen
    for (oder | orod on) sale
    verkäufliche Waren zu verkaufen
  • verkäufliche Waren
    sal(e)able goods
    verkäufliche Waren
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
schwer verkäuflich
schwer verkäuflich
frei verkäuflich
for sale without restrictions
frei verkäuflich
leicht verkäuflich
easy to sell, fast-selling
leicht verkäuflich
schwer verkäuflich
slow-selling (attributiv, beifügend | attributive useattr)
schwer verkäuflich
diese Ware ist schwer verkäuflich
this article is slow-moving (oder | orod a slow seller)
diese Ware ist schwer verkäuflich
I repeat: women are not for sale.
Ich wiederhole: Frauen sind nicht verkäuflich.
Fuente: Europarl
I'm sorry, this painting is not for sale.
Leider ist dieses Gemälde nicht verkäuflich.
Fuente: Tatoeba
Employees rights ’ are not for sale, not even in the EU s internal market ’.
Die Rechte der Arbeitnehmer sind nicht verkäuflich, nicht einmal auf dem EU-Binnenmarkt.
Fuente: Europarl
But Vronsky inquired whether this picture was for sale.
Aber Wronski fragte ihn, ob das Bild nicht verkäuflich sei.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!