Traducción Inglés-Alemán para "gravely"
"gravely" en Alemán
Manche behaupten, daß die Öffentlichkeit schwer vom Vertrag von Amsterdam enttäuscht ist.
Some argue that the public are gravely disappointed about the Amsterdam Treaty.
Fuente: Europarl
Insofern macht uns die neue Prioritätensetzung im PHARE-Programm große Sorgen.
From this angle, we are gravely concerned by the new statement of priorities in the PHARE programme.
Fuente: Europarl
Die jüngste Vertrauenskrise in diesem Sektor hat uns schwer getroffen.
We have been gravely hit by the recent crisis in confidence in this sector.
Fuente: Europarl
Einmal mehr wurde Papst Johannes Paul II. mit schwerer Krankheit ins Krankenhaus eingewiesen.
Once again Pope John Paul II has returned to hospital, gravely ill.
Fuente: News-Commentary
Dieser Neuanfang ist aber wieder auf das Höchste gefährdet.
This fresh start, however, is once again gravely at risk.
Fuente: Europarl
Wir müssen es wirklich, weil die Lage in Iran höchst problematisch und dramatisch ist.
We really have to because the situation in Iran is gravely problematic and dramatic.
Fuente: Europarl
Fuente
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary