Traducción Inglés-Alemán para "burdened"

"burdened" en Alemán

burdened
[ˈbəː(r)dnd]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • burdened with debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    schuldenbelastet
    burdened with debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • als Last auferlegt
    burdened imposed as burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    burdened imposed as burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Er darf auch nicht mit dem Willen einer ihm möglicherweise sehr fremden Bürokratie belastet werden.
He must not be burdened with the demands of a bureaucracy that he may find quite alien.
Fuente: Europarl
Auf dieser Konferenz lastet jedoch noch eine weitaus schwerere Hypothek.
However, the IGC is burdened with an even more serious problem: that of the single currency.
Fuente: Europarl
Auch die Regierungen bauen Arbeitsplätze ab insbesondere solche mit hohen Schulden und Defiziten.
Governments, too, are shedding labor particularly governments – burdened by high deficits and debts.
Fuente: News-Commentary
Eine weiterführende Strukturkrise kann unseren BürgerInnen jedoch nicht aufgebürdet werden.
However, our citizens cannot be burdened with a further structural crisis.
Fuente: Europarl
Daraus folgt, dass Handelspolitik fast nie mit einer politischen Agenda belastet werden sollte.
It follows, therefore, that trade policy should almost never be burdened with a political agenda.
Fuente: Europarl
Zum ersten stellt für einige Länder die physikalische Geographie eine schwere Bürde dar.
First, some countries are heavily burdened by their physical geography.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!