„JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= Juris Doctor, Doctor of Law) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dr. jur. Dr. jur. JD JD „JD“: abbreviation JDabbreviation | Abkürzung abk (= juvenile delinquent) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jugendlicher Täter jugendliche(r) Täter(in) JD JD
„Bauten“: Plural BautenPlural | plural pl Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) buildings set buildingsPlural | plural pl Bauten Bauten set Bauten Film, Kino | filmFILM Bauten Film, Kino | filmFILM
„abbauen“: transitives Verb abbauentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dismantle, disassemble, take apart dismantle mine, work, quarry, extract excavate gradually remove, eliminate, diminish reduce, cut fire, sack decontrol, lift controls on work off, repay degrade, decompose, break down, disintegrate, reduce... Otras traducciones... take (oder | orod pull) down, disassemble, dismantle abbauen Gerüst etc abbauen Gerüst etc dismantle, disassemble, take (etwas | somethingsth) apart abbauen Maschine etc abbauen Maschine etc dismantle abbauen Fabrikanlage abbauen Fabrikanlage demolish, pull (oder | orod take, tear) down, wreck abbauen Bauwesen | buildingBAU abbrechen abbauen Bauwesen | buildingBAU abbrechen mine abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc extract abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc abbauen Bergbau | miningBERGB Kohle, Erz etc work abbauen Bergbau | miningBERGB Grube abbauen Bergbau | miningBERGB Grube quarry abbauen Bergbau | miningBERGB Steine abbauen Bergbau | miningBERGB Steine excavate abbauen Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau abbauen Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau (gradually) remove, eliminate, diminish abbauen Missstände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abbauen Missstände etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reduce abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc cut abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angestelltenzahl, Kosten etc fire abbauen entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg abbauen entlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg (give (jemand | somebodysb) the) sack britisches Englisch | British EnglishBr abbauen abbauen ejemplos Arbeiter vorübergehend abbauen to lay off workers Arbeiter vorübergehend abbauen decontrol abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung lift controls on abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisüberwachung work off abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitsüberhang, Auftragsbestand abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Arbeitsüberhang, Auftragsbestand repay abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden etc abbauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden etc degrade abbauen Chemie | chemistryCHEM decompose abbauen Chemie | chemistryCHEM break down abbauen Chemie | chemistryCHEM disintegrate abbauen Chemie | chemistryCHEM reduce abbauen Chemie | chemistryCHEM abbauen Chemie | chemistryCHEM catabolizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr (in cell metabolism) abbauen Chemie | chemistryCHEM abbauen Chemie | chemistryCHEM break down, dis(as)similate abbauen Biologie | biologyBIOL abbauen Biologie | biologyBIOL disintegrate abbauen Biologie | biologyBIOL during insect metamorphosis abbauen Biologie | biologyBIOL during insect metamorphosis strike abbauen Dekoration etc abbauen Dekoration etc unship abbauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ruder etc abbauen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ruder etc abolish abbauen aufheben lift abbauen aufheben abbauen aufheben „abbauen“: intransitives Verb abbauenintransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) become weaker, slow down, fade have a fainting fit flag, slacken decrease in yield become weaker abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg slow down abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg fade abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg abbauen schwächer werden umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos der Mensch baut im Alter ab man grows feeble in old age der Mensch baut im Alter ab der Läufer baut zusehends ab the runner is visibly fading der Läufer baut zusehends ab have a fainting fit abbauen Schwächeanfall haben umgangssprachlich | familiar, informalumg abbauen Schwächeanfall haben umgangssprachlich | familiar, informalumg flag abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg slacken abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg abbauen nachlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg decrease in yield abbauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR abbauen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR „abbauen“: reflexives Verb abbauenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) weaken... break up... ejemplos sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, schwächer werden weaken sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, schwächer werden sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, sich auflösen break up, disperse sich abbauen Meteorologie | meteorologyMETEO von Hochdruckzone, sich auflösen „Abbauen“: Neutrum abbauenNeutrum | neuter n <Abbauens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Abbauen → ver „Abbau“ Abbauen → ver „Abbau“
„landwirtschaftlich“: Adjektiv landwirtschaftlichAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) agricultural, farming, rural, agrarian agricultural, farm(ing) (attributiv, beifügend | attributive useattr) landwirtschaftlich rural landwirtschaftlich agrarian landwirtschaftlich landwirtschaftlich ejemplos landwirtschaftliche Bauten rural buildings landwirtschaftliche Bauten landwirtschaftliche Betriebsfläche [landwirtschaftliches Betriebssystem] farming area [system] landwirtschaftliche Betriebsfläche [landwirtschaftliches Betriebssystem] landwirtschaftliche Genossenschaft [Hochschule, Rentenbank] agricultural cooperative (society) [college, mortgage bank] auch | alsoa. co-operative britisches Englisch | British EnglishBr (society) [college, mortgage bank] landwirtschaftliche Genossenschaft [Hochschule, Rentenbank] landwirtschaftliche Nutzfläche area fit for agricultural use landwirtschaftliche Nutzfläche landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft DDR agricultural production cooperative (auch | alsoa. co-operative britisches Englisch | British EnglishBr ) landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft DDR landwirtschaftliche Geräte farm equipmentSingular | singular sg landwirtschaftliche Geräte ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Bau“: Maskulinum Bau [bau]Maskulinum | masculine m <Bau(e)s; Bauten [ˈbautən]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) building, construction building, structure building trade, construction industry building site structure, setup build construction, construction confinement to barracks, C.B. cultivation, tillage setting, scenery building Bau <nurSingular | singular sg> construction Bau <nurSingular | singular sg> Bau <nurSingular | singular sg> ejemplos im Bau (begriffen) <nurSingular | singular sg> under construction im Bau (begriffen) <nurSingular | singular sg> im Bau (begriffen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> on the stocks im Bau (begriffen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <nurSingular | singular sg> der Bau einer Straße <nurSingular | singular sg> the building (oder | orod construction) of a road der Bau einer Straße <nurSingular | singular sg> der Bau einer Bahnlinie <nurSingular | singular sg> the building of a railway der Bau einer Bahnlinie <nurSingular | singular sg> solange das Haus im Bau ist <nurSingular | singular sg> while the house is being built solange das Haus im Bau ist <nurSingular | singular sg> den Bau ausführen <nurSingular | singular sg> to undertake construction, to carry out the building contract den Bau ausführen <nurSingular | singular sg> den Bau vergeben <nurSingular | singular sg> to award the building contract den Bau vergeben <nurSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos building Bau Bauwerk structure Bau Bauwerk Bau Bauwerk ejemplos moderne Bauten modern buildings moderne Bauten building trade Bau Baugewerbe <nurSingular | singular sg> construction industry Bau Baugewerbe <nurSingular | singular sg> Bau Baugewerbe <nurSingular | singular sg> ejemplos er arbeitet beim (oder | orod auf dem) Bau <nurSingular | singular sg> , er geht auf den Bau umgangssprachlich | familiar, informalumg he works in the building trade, he’s a construction worker er arbeitet beim (oder | orod auf dem) Bau <nurSingular | singular sg> , er geht auf den Bau umgangssprachlich | familiar, informalumg Leute vom Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> specialists, experts Leute vom Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> er ist vom Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> he is an expert er ist vom Bau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> (building) site Bau Bauwesen | buildingBAU Baustelle <nurSingular | singular sg> Bau Bauwesen | buildingBAU Baustelle <nurSingular | singular sg> structure Bau Aufbau, Struktur <nurSingular | singular sg> setup Bau Aufbau, Struktur <nurSingular | singular sg> Bau Aufbau, Struktur <nurSingular | singular sg> ejemplos der Bau des klassischen Dramas <nurSingular | singular sg> the structure of classical drama der Bau des klassischen Dramas <nurSingular | singular sg> build Bau Körperbau <nurSingular | singular sg> Bau Körperbau <nurSingular | singular sg> ejemplos sie ist von schlankem Bau <nurSingular | singular sg> she is of slender build sie ist von schlankem Bau <nurSingular | singular sg> construction Bau Technik | engineeringTECH Bau Technik | engineeringTECH construction Bau Technik | engineeringTECH Bauweise Bau Technik | engineeringTECH Bauweise confinement to barracks Bau Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg C.B. Bau Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg Bau Militär, militärisch | military termMIL umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos er kriegt drei Tage Bau he will get three days C.B er kriegt drei Tage Bau cultivation Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Bodens Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Bodens tillage Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Feldes Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR des Feldes Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → ver „Anbau“ Bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → ver „Anbau“ settingSingular | singular sg Bau Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT <Plural | pluralpl> scenerySingular | singular sg Bau Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT <Plural | pluralpl> Bau Film, Kino | filmFILM Theater | theatre, theaterTHEAT <Plural | pluralpl>
„entstellen“: transitives Verb entstellentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) disfigure, distort mar, spoil, disfigure distort, misrepresent disfigure entstellen Gesicht, Person etc entstellen Gesicht, Person etc distort entstellen vor Wut etc entstellen vor Wut etc ejemplos sein Gesicht wurde durch die Narben [vor Wut] entstellt his face was disfigured by the scars [distorted by (oder | orod with) rage] sein Gesicht wurde durch die Narben [vor Wut] entstellt mar entstellen Schönheit, Landschaft etc spoil entstellen Schönheit, Landschaft etc disfigure entstellen Schönheit, Landschaft etc entstellen Schönheit, Landschaft etc ejemplos moderne Bauten entstellen das mittelalterliche Stadtbild modern buildings spoil the medi(a)eval appearance of the town moderne Bauten entstellen das mittelalterliche Stadtbild distort entstellen Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig misrepresent entstellen Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig entstellen Tatsachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos einen Bericht entstellen to distort (oder | orod garble) a report einen Bericht entstellen die Wahrheit entstellen to misrepresent (oder | orod pervert) the truth die Wahrheit entstellen einen Text entstellen to distort (oder | orod corrupt) a text einen Text entstellen
„aufbauen“: transitives Verb aufbauentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) build, erect, construct arrange, set out build, base, found assemble, mount pitch, put up, erect synthesize set build aufbauen Gebäude erect aufbauen Gebäude construct aufbauen Gebäude aufbauen Gebäude ejemplos wieder aufbauen to build again, to rebuild, to reconstruct wieder aufbauen ein Haus schnell aufbauen to throw up a house ein Haus schnell aufbauen einen neuen Staat aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to build (oder | orod set) up a new state einen neuen Staat aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig put (oder | orod set) up, erect aufbauen errichten aufbauen errichten pitch aufbauen Zelt aufbauen Zelt arrange aufbauen arrangieren set out aufbauen arrangieren aufbauen arrangieren build, base, found (auf etwasDativ | dative (case) dat onetwas | something sth) aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos die Anklage wurde auf dem Gutachten aufgebaut the charge was based on the opinion of experts die Anklage wurde auf dem Gutachten aufgebaut assemble aufbauen besonders Technik | engineeringTECH mount aufbauen besonders Technik | engineeringTECH aufbauen besonders Technik | engineeringTECH synthesize aufbauen Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL durch Synthese aufbauen Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL durch Synthese set aufbauen Theater | theatre, theaterTHEAT Bühne aufbauen Theater | theatre, theaterTHEAT Bühne „aufbauen“: intransitives Verb aufbauenintransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) superstruct Otros ejemplos... superstruct (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) aufbauen Architektur | architectureARCH aufbauen Architektur | architectureARCH ejemplos auf (Dativ | dative (case)dat) etwas aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be based (oder | orod founded) onetwas | something sth auf (Dativ | dative (case)dat) etwas aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Theorie baut auf ganz neuen Erkenntnissen auf the theory is based on the most recent findings die Theorie baut auf ganz neuen Erkenntnissen auf „aufbauen“: reflexives Verb aufbauenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) be based pile up ejemplos sich aufbauen zusammensetzen be composed (aus of) sich aufbauen zusammensetzen be based (oder | orod founded, built) (aufDativ | dative (case) dat on) aufbauen basieren aufbauen basieren ejemplos sich (vor jemandem) aufbauen umgangssprachlich | familiar, informalumg to plant oneself (in front ofjemand | somebody sb) sich (vor jemandem) aufbauen umgangssprachlich | familiar, informalumg pile (oder | orod build) up aufbauen von Wolken etc literarisch | literaryliter aufbauen von Wolken etc literarisch | literaryliter „Aufbauen“: Neutrum aufbauenNeutrum | neuter n <Aufbauens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Aufbauen → ver „Aufbau“ Aufbauen → ver „Aufbau“
„gewerblich“: Adjektiv gewerblichAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) commercial, trade industrial commercial, trade (attributiv, beifügend | attributive useattr) gewerblich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH den Handel betreffend gewerblich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH den Handel betreffend ejemplos gewerbliche Bauten commercial and industrial buildings gewerbliche Bauten gewerbliches Fahrzeug commercial vehicle gewerbliches Fahrzeug gewerblicher Güterverkehr road haulage gewerblicher Güterverkehr gewerbliche (und industrielle) Wirtschaft trade and industry gewerbliche (und industrielle) Wirtschaft ocultar ejemplosmostrar más ejemplos industrial gewerblich industriell gewerblich industriell ejemplos gewerbliche Ausfuhr [Einfuhr] industrial exportsPlural | plural pl [importsPlural | plural pl gewerbliche Ausfuhr [Einfuhr] gewerbliche Berufsfachschule full-time trade (oder | orod vocational) school gewerbliche Berufsfachschule gewerbliche Berufsschule part-time trade (oder | orod vocational) school gewerbliche Berufsschule gewerblicher Betrieb company gewerblicher Betrieb gewerbliche Märkte markets for industrial goods gewerbliche Märkte gewerbliche Räume industrial (oder | orod business) premises gewerbliche Räume gewerblicher Wohnungsbau housing industry gewerblicher Wohnungsbau gewerbliche Sprengstoffe industrial explosives gewerbliche Sprengstoffe ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „gewerblich“: Adverb gewerblichAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to carry on a trade ejemplos gewerblich tätig sein to carry on a trade (oder | orod business) gewerblich tätig sein
„Auftrag“: Maskulinum Auftrag [-ˌtraːk]Maskulinum | masculine m <Auftrag(e)s; Aufträge [-ˌtrɛːgə]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) instructions, directions, order order, contract, commission task, mission, job brief, mandate, contract of agency embankment, filling order(sPlural | plural pl) Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL instructionsPlural | plural pl Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL directionsPlural | plural pl Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL ejemplos in höherem Auftrag on orders from above in höherem Auftrag dem Auftrag gemäß according to instructions dem Auftrag gemäß einen Auftrag erledigen (oder | orod ausführen) to carry out an order einen Auftrag erledigen (oder | orod ausführen) einen Auftrag erledigen (oder | orod ausführen) Militär, militärisch | military termMIL Kampfauftrag to carry out a mission einen Auftrag erledigen (oder | orod ausführen) Militär, militärisch | military termMIL Kampfauftrag einen Auftrag bekommen to get an order einen Auftrag bekommen einen Auftrag bekommen auch | alsoa. Militär, militärisch | military termMIL to receive an assignment einen Auftrag bekommen auch | alsoa. Militär, militärisch | military termMIL den Auftrag erteilen, dass etwas geschieht to give instructions foretwas | something sth to be done den Auftrag erteilen, dass etwas geschieht jemandem den Auftrag geben, etwas zu tun to instructjemand | somebody sb to doetwas | something sth jemandem den Auftrag geben, etwas zu tun den Auftrag haben, etwas zu tun den Befehl haben to have instructions to doetwas | something sth, to be instructed to doetwas | something sth den Auftrag haben, etwas zu tun den Befehl haben den Auftrag haben, etwas zu tun beauftragt sein to be commissioned to doetwas | something sth den Auftrag haben, etwas zu tun beauftragt sein den Auftrag haben, etwas zu tun bevollmächtigt sein to be authorized to doetwas | something sth den Auftrag haben, etwas zu tun bevollmächtigt sein im Auftrag seiner Wähler handeln Politik | politicsPOL to act on the mandate (oder | orod in the name) of one’s constituents im Auftrag seiner Wähler handeln Politik | politicsPOL im Auftrag von (oder | orod des) Herrn X teile ich Ihnen mit, dass … I have been directed by Mr. X to inform you that … im Auftrag von (oder | orod des) Herrn X teile ich Ihnen mit, dass … ich komme im Auftrag des Herrn X I have come on behalf of Mr. X, Mr. X has asked me to see you ich komme im Auftrag des Herrn X ich habe den ehrenvollen Auftrag, Sie willkommen zu heißen it is my pleasant duty to welcome you ich habe den ehrenvollen Auftrag, Sie willkommen zu heißen er muss sich an seinen Auftrag halten he has to stick to his orders (oder | orod instructions) er muss sich an seinen Auftrag halten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos order Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung commission Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung contract Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liefervertrag Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liefervertrag ejemplos bindender Auftrag firm order bindender Auftrag freibleibender Auftrag order without engagement freibleibender Auftrag öffentliche (oder | orod staatliche) Aufträge official (oder | orod government) orders öffentliche (oder | orod staatliche) Aufträge Aufträge für öffentliche Bauten contracts for public works, official contracts Aufträge für öffentliche Bauten laut Auftrag according to order laut Auftrag in Auftrag gegeben ordered in Auftrag gegeben Auftrag zur Sperrung eines Schecks stop order Auftrag zur Sperrung eines Schecks Auftrag mit Preisbegrenzung closed order Auftrag mit Preisbegrenzung einen Auftrag annehmen to accept an order einen Auftrag annehmen etwas bei jemandem in Auftrag geben to place an order foretwas | something sth withjemand | somebody sb etwas bei jemandem in Auftrag geben in Auftrag und für Rechnung von by order and for account of in Auftrag und für Rechnung von einen Auftrag ausführen to fill (oder | orod execute) an order einen Auftrag ausführen sich um Aufträge bemühen to canvass (oder | orod solicit) orders sich um Aufträge bemühen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos task Auftrag Aufgabe job Auftrag Aufgabe Auftrag Aufgabe mission Auftrag Mission Auftrag Mission ejemplos mit besonderem Auftrag on (a) special mission mit besonderem Auftrag der historische Auftrag einer Nation the historical mission of a nation der historische Auftrag einer Nation brief Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Anwalt Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Anwalt mandate Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte contract of agency Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte ejemplos im Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR by proxy im Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR im Auftrag by attorney im Auftrag im Auftrag by procuration, per procurationem im Auftrag einem Anwalt einen Auftrag erteilen to brief a barrister einem Anwalt einen Auftrag erteilen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos embankment, fill(ing) Auftrag Bauwesen | buildingBAU Auftrag Bauwesen | buildingBAU
„klug“: Adjektiv klug [kluːk]Adjektiv | adjective adj <klüger; klügst> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) intelligent, clever, smart wise clever, smart, bright sensible, wise prudent shrewd judicious, sensible sound Otros ejemplos... intelligent klug intelligent clever klug intelligent smart klug intelligent klug intelligent ejemplos ein kluger Mann (oder | orod Kopf) an intelligent man ein kluger Mann (oder | orod Kopf) das war eine kluge Antwort that was a clever answer das war eine kluge Antwort wise klug verständig, einsichtig klug verständig, einsichtig klug → ver „Ei“ klug → ver „Ei“ ejemplos kluge Zurückhaltung wise restraint kluge Zurückhaltung wäre es nicht klüger, noch etwas zu warten? wouldn’t it be wiser to wait a little longer? wäre es nicht klüger, noch etwas zu warten? nachdem ich das Buch gelesen hatte, war ich so klug wie zuvor after I had read the book I was none the wiser (for it) nachdem ich das Buch gelesen hatte, war ich so klug wie zuvor der kluge Mann baut vor the wise man thinks ahead (oder | orod takes thought for the morrow) der kluge Mann baut vor durch Schaden wird man klug sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw once bitten twice shy durch Schaden wird man klug sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw seid klug wie die Schlangen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL be ye therefore as wise as serpents seid klug wie die Schlangen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL ocultar ejemplosmostrar más ejemplos clever klug clever ironisch | ironicallyiron smart klug clever ironisch | ironicallyiron bright klug clever ironisch | ironicallyiron klug clever ironisch | ironicallyiron ejemplos das war ein kluger Schachzug that was a clever move das war ein kluger Schachzug er will immer klüger sein als die anderen he’s always trying to outsmart the others er will immer klüger sein als die anderen du bist ein kluges Kind! umgangssprachlich | familiar, informalumg aren’t you clever! du bist ein kluges Kind! umgangssprachlich | familiar, informalumg sich klug dünken to think one is clever sich klug dünken er hielt kluge Reden, tat aber nichts he made clever-sounding speeches but didn’t do anything er hielt kluge Reden, tat aber nichts wer war denn so klug, das Aquarium auf die Heizung zu stellen? who had the bright (oder | orod brilliant) idea (oder | orod whose bright idea was it) to put the aquarium on the radiator? wer war denn so klug, das Aquarium auf die Heizung zu stellen? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sensible klug vernünftig wise klug vernünftig klug vernünftig ejemplos es war klug von dir, seine Bemerkung zu überhören it was wise of you (oder | orod you were wise) to ignore his remark es war klug von dir, seine Bemerkung zu überhören sie war so klug zu schweigen she was sensible enough not to say anything sie war so klug zu schweigen ich frage mich, ob es klug war, die ganze Familie einzuladen I wonder if it was wise to invite the whole family ich frage mich, ob es klug war, die ganze Familie einzuladen du bist wohl nicht recht klug! you must be out of your mind! what are you thinking of! du bist wohl nicht recht klug! wann wirst du endlich klug werden? when will you ever learn some sense? wann wirst du endlich klug werden? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos prudent klug umsichtig, besonnen klug umsichtig, besonnen ejemplos mit kluger Überlegung upon prudent consideration mit kluger Überlegung shrewd klug scharfsinnig, gescheit klug scharfsinnig, gescheit ejemplos der Kommentator gab eine kluge Analyse der politischen Zustände the commentator gave a shrewd analysis of the political situation der Kommentator gab eine kluge Analyse der politischen Zustände judicious klug wohlüberlegt, verständig sensible klug wohlüberlegt, verständig klug wohlüberlegt, verständig ejemplos du hast eine sehr kluge Wahl getroffen you made a very sensible choice du hast eine sehr kluge Wahl getroffen sound klug Urteil, Ratschlag etc klug Urteil, Ratschlag etc ejemplos eine politisch kluge Entscheidung a politically sound decision eine politisch kluge Entscheidung ejemplos daraus werde ich nicht klug in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg I can’t make any sense (make head [n]or tail) of it daraus werde ich nicht klug in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg daraus mag der Teufel klug werden! goodness knows what that’s supposed to mean! auch | alsoa. the devil britisches Englisch | British EnglishBr knows what that’s supposed to mean! daraus mag der Teufel klug werden! aus ihr wird man einfach nicht klug Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc simply don’t know what to make of her, Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc simply can’t make (oder | orod figure) her out aus ihr wird man einfach nicht klug „klug“: Adverb klug [kluːk]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) intelligently, cleverly wisely, sensibly cleverly intelligently klug intelligent cleverly klug intelligent klug intelligent ejemplos eine klug durchdachte Gliederung cleverly arranged ideas eine klug durchdachte Gliederung wisely klug vernünftig sensibly klug vernünftig klug vernünftig ejemplos er hat sehr klug geredet (oder | orod gesprochen) he spoke very wisely er hat sehr klug geredet (oder | orod gesprochen) sich klug verhalten to act wisely sich klug verhalten jemanden klug beraten to givejemand | somebody sb sensible advice jemanden klug beraten er hätte klug daran getan, diese Bemerkung zu ignorieren it would have been wise of him (oder | orod he would have been wise) to ignore this remark er hätte klug daran getan, diese Bemerkung zu ignorieren du tätest klug daran, öfter zu fragen you would be wise to ask more frequently du tätest klug daran, öfter zu fragen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos cleverly klug ironisch | ironicallyiron klug ironisch | ironicallyiron ejemplos das hast du sehr klug angestellt you went about that very cleverly das hast du sehr klug angestellt