Traducción Inglés-Alemán para "mandate"

"mandate" en Alemán


  • Auftragmasculine | Maskulinum m
    mandate politics | PolitikPOL task
    Mandatneuter | Neutrum n
    mandate politics | PolitikPOL task
    mandate politics | PolitikPOL task
  • Mandatneuter | Neutrum n
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR contract giving authorization
    (Vertretungs)Auftragmasculine | Maskulinum m
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR contract giving authorization
    (Prozess)Vollmachtfeminine | Femininum f
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR contract giving authorization
    Bevollmächtigungfeminine | Femininum f
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR contract giving authorization
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR contract giving authorization
  • (Völkerbunds)Mandatneuter | Neutrum n
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR treaty of protection under international law
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR treaty of protection under international law
  • Mandat(sgebiet)neuter | Neutrum n
    mandate area covered by mandate
    mandate area covered by mandate
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    mandate orderusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Geheißneuter | Neutrum n
    mandate orderusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    mandate orderusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Verordnungfeminine | Femininum f
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR decree, instruction, command
    Verfügungfeminine | Femininum f
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR decree, instruction, command
    Erlassmasculine | Maskulinum m
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR decree, instruction, command
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR decree, instruction, command
    Befehlmasculine | Maskulinum m (eines höheren Gerichtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR decree, instruction, command
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR decree, instruction, command
  • Geschäftsbesorgungs-, Konsensualvertragmasculine | Maskulinum m
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR non-gratuitous contract for services or work
    mandate legal term, law | RechtswesenJUR non-gratuitous contract for services or work
  • päpstlicher Entscheid (especially | besondersbesonders jemanden bei einer Amtsbelehnung vorzuziehen)
    mandate religion | ReligionREL papal ruling
    mandate religion | ReligionREL papal ruling
mandate
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • unter einem Mandat verwalten
    mandate administer under mandate
    mandate administer under mandate
Aber wenn das Projekt vorangehen soll, braucht es dringend ein politisches Mandat.
But if the project is to go forward, it urgently needs a political mandate.
Fuente: News-Commentary
Das Kölner Mandat war, wie schon oft gesagt, ein begrenztes Mandat.
The mandate given at Cologne was, as has been said, a limited mandate.
Fuente: Europarl
Jedenfalls entspricht das ihrem Mandat.
That, in any case, was the mandate given them.
Fuente: Europarl
Je stärker das Mandat zu einer solchen Aktion ist, um so besser.
The stronger the mandate for such action, the better.
Fuente: News-Commentary
Der neuen Kommission droht also bereits unmittelbar nach Amtsantritt ein Autoritätsverlust.
The new Commission thus risks losing its authority from the very start of its mandate.
Fuente: News-Commentary
Verlust des Mandats von Herrn Le Pen
Withdrawal of Mr Le Pen' s parliamentary mandate
Fuente: Europarl
Wir müssen außerdem die Bombardierungen ansprechen, die ohne UN-Mandat stattfinden.
We also have to address the bombings that are taking place without any UN mandate.
Fuente: Europarl
Ein derartiges Mandat besteht noch nicht.
Such a mandate has not yet been secured.
Fuente: News-Commentary
Keine davon hat ein klares Mandat und jede Debatte wird verwässert.
None will have a clear mandate, and any debate will be emasculated.
Fuente: News-Commentary
Das schließt auch die Entwicklung eines Stufenplans für den wirtschaftlichen Wiederaufbau ein.
This mandate also includes the development of a phased economic recovery plan.
Fuente: Europarl
Ich möchte die Kommission auffordern, offiziell Einspruch gegen dieses Patent einzulegen.
The Council should give the Commission the mandate to do this.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: