Traducción Alemán-Inglés para "Erlass"

"Erlass" en Inglés

Erlass
Maskulinum | masculine m <Erlasses; Erlasse; österreichische Variante | Austrian usageösterr Erlässe> ErlaßMaskulinum | masculine m <Erlasses; Erlasse; österreichische Variante | Austrian usageösterr Erlässe> AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • order
    Erlass Befehl
    Erlass Befehl
  • law
    Erlass Gesetz
    Erlass Gesetz
  • writ
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Behörde
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Behörde
  • mandate
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR eines höheren Gerichts
    Erlass Rechtswesen | legal term, lawJUR eines höheren Gerichts
Antrag auf Erlass einer Verfügung
Antrag auf Erlass einer Verfügung
Erlass des Aufgebotes
Erlass des Aufgebotes
qua Erlass (vom …)
in accordance with (oder | orod as per) the order (of …)
qua Erlass (vom …)
kirchlicher Erlass
kirchlicher Erlass
Cancelling the debt is simply a matter of justice.
Der Erlass dieser Schulden ist einfach eine Frage der Gerechtigkeit.
Fuente: Europarl
Therefore, I support the call to cancel Haiti's international debt.
Daher unterstütze ich die Aufforderung zum Erlass der internationalen Verschuldung Haitis.
Fuente: Europarl
The adoption of a regulation of this type actually means adaptation to technical progress.
Der Erlass einer solchen Verordnung steht für eine reelle Anpassung an den technischen Fortschritt.
Fuente: Europarl
Would not some existing products also be banned under such an edict?
Würden unter einem solchen Erlass nicht auch einige bestehende Produkte verboten?
Fuente: Europarl
The decree must be adopted by the Italian Parliament within 60 days.
Der Erlass muss innerhalb von 60 Tagen vom italienischen Parlament angenommen werden.
Fuente: Europarl
cancellation of foreign debt, which has already been more than paid;
Erlass der Auslandsschulden, die bereits mehr als beglichen wurden;
Fuente: Europarl
Bravo on cancelling the debt of poor countries.
Ich begrüße den Erlass der Schulden armer Länder.
Fuente: Europarl
There is a difference between cancelling and relieving debt.
Zwischen dem Erlass und der Erleichterung von Schulden besteht ein Unterschied.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: