Traducción Inglés-Alemán para "writ"

"writ" en Alemán


  • königlicheror | oder od behördlicher Erlass
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Eröffnungsbeschlussmasculine | Maskulinum m (eines Verfahrens)
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Verfügung, durch die eine Handlungor | oder od Unterlassung angeordnet wird
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Klage(schrift)feminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • gerichtliche Urkunde
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • Haft-, Verhaftungs-, Vorführungsbefehl
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
    writ legal term, law | RechtswesenJUR
  • writ → ver „run
    writ → ver „run
ejemplos
  • writ of summons
    (Vor)Ladung
    writ of summons
  • writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    gerichtlicher Hausdurchsuchungs-Befehl (der die Staatsbeamten ermächtigt, notwendige Hilfskräfte anzufordern)
    writ of assistance history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
    Arrest(befehl)
    writ of attachment legal term, law | RechtswesenJUR
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Urkundefeminine | Femininum f
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
    writ legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST document British English | britisches EnglischBr
  • Wahlausschreibungfeminine | Femininum f für das Parlament
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    writ politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
  • Schreibenneuter | Neutrum n
    writ writing
    writ writing
  • (das) Geschriebene, Schriftfeminine | Femininum f
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Heilige Schrift
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
    writ religion | ReligionREL Holy Writ
  • Heilige Schrift (Bibel)
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ
    writ religion | ReligionREL Sacred Writ
Ich bin aufgeregt, wenn ich diese Art Denkerlass erblicke.
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large.
Fuente: TED
Es sollte auf unseren Notizblöcken jeden Tag ganz oben stehen.
This word should be writ large on our notebooks every day.
Fuente: Europarl
Es gibt Gebiete in den Innenstädten, wo faktisch die Gesetzgebungshoheit der Scharia gilt.
There are inner city areas where the de facto writ of Sharia law runs.
Fuente: Europarl
Wir haben ein Mosaik an Geschichten, durch die gemeinsam Geschichte geschrieben wurde.
What we have is a mosaic of histories that together spell History writ large.
Fuente: Europarl
Es ist wie eine riesige Kolumne von Ann Landers.
It's a sort of Ann Landers' column writ large.
Fuente: TED
@LuciaMOdriozola: Der#pijoacrata war nicht der Richter sondern der Beschluss.
@ LuciaMOdriozola: So the# PoshAnarchist was the writ not the judge.
Fuente: GlobalVoices
Warum muss der EG-Vertrag wie eine Bibel betrachtet werden?
Why does the Treaty on the European Communities have to be treated as if it were holy writ?
Fuente: Europarl
Fuente
writ
[rit] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → ver „write
    writ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → ver „write
peremptorischer gerichtlicher Befehl
peremptory writ
writ of capias
Verhaftungs-, Vollstreckungsbefehl
writ of capias
writ of prohibition
Verfügung (eines übergeordneten Gerichts an ein untergeordnetes Gericht), in einer bestimmten Sache nicht zu entscheiden
writ of prohibition
writ of spoliation
Spolienklage
writ of spoliation
to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb
jemanden vorladen
to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb
also | aucha. writ of extent
Beschlagnahmefeminine | Femininum f
Pfändungfeminine | Femininum f
Beschlagnahmeschriftfeminine | Femininum f (durch den Staat)
also | aucha. writ of extent
also | aucha. writ of extent
(Art) einstweilige Verfügung (die dem Gläubiger [vorübergehend] den Besitz der Ländereien des Schuldners überträgt)
also | aucha. writ of extent
writ of privilege
Gesuch um Entlassung einer privilegierten Person aus der Zivilhaft
writ of privilege
writ of error
Revisionsbefehl
writ of error
to sue (out) a writ
to sue (out) a writ
writ of inquiry
Gerichtsbefehl, die Höhe des Schadenersatzes festzustellen
writ of inquiry
also | aucha. writ of extent
Bewertungfeminine | Femininum f (Land)
also | aucha. writ of extent
also | aucha. writ of scire facias
Gerichtsbefehl, Gründe anzugeben, warum ein Protokollet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dem Antragsteller nicht bekannt gegebenor | oder od der ihm daraus erwachsende Vorteil nicht gewährt werden sollte
also | aucha. writ of scire facias
the sheriff made a return of nulla bona to the writ of fieri facias
der Sheriff vermerkteor | oder od meldete auf dem Vollstreckungsbefehl die Erfolglosigkeit
the sheriff made a return of nulla bona to the writ of fieri facias
Ich bin aufgeregt, wenn ich diese Art Denkerlass erblicke.
I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large.
Fuente: TED
Es sollte auf unseren Notizblöcken jeden Tag ganz oben stehen.
This word should be writ large on our notebooks every day.
Fuente: Europarl
Es gibt Gebiete in den Innenstädten, wo faktisch die Gesetzgebungshoheit der Scharia gilt.
There are inner city areas where the de facto writ of Sharia law runs.
Fuente: Europarl
Wir haben ein Mosaik an Geschichten, durch die gemeinsam Geschichte geschrieben wurde.
What we have is a mosaic of histories that together spell History writ large.
Fuente: Europarl
Es ist wie eine riesige Kolumne von Ann Landers.
It's a sort of Ann Landers' column writ large.
Fuente: TED
@LuciaMOdriozola: Der#pijoacrata war nicht der Richter sondern der Beschluss.
@ LuciaMOdriozola: So the# PoshAnarchist was the writ not the judge.
Fuente: GlobalVoices
Warum muss der EG-Vertrag wie eine Bibel betrachtet werden?
Why does the Treaty on the European Communities have to be treated as if it were holy writ?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: