Traducción Inglés-Alemán para "authorization"

"authorization" en Alemán

authorization
[ɔːθəraiˈzeiʃən; -ri-; -rə-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • subject to authorization
    subject to authorization
  • authorization to fill in a blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Blankettausfüllungsbefugnis
    authorization to fill in a blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Es wird keine Zulassungsverfahren geben, wenn sie auf den Markt gebracht werden.
At the time they are marketed, there will be no authorization procedure.
Fuente: Europarl
Österreich und Luxemburg sind gegen die Zulassung des veränderten Maises.
Austria and Luxembourg are opposed to the authorization of modified maize.
Fuente: Europarl
Die Genehmigungen müßten Sie ja längst entziehen!
You should have revoked their authorizations a long time ago.
Fuente: Europarl
Außerdem hat das Jelzin auch gar nicht zugelassen.
In fact, Yeltsin has yet to give his authorization.
Fuente: Europarl
Auch im Vertrag von Amsterdam gibt es solche Aufgabenzuteilungen.
There are authorizations in the Amsterdam Treaty.
Fuente: Europarl
Bisher gab es für medizinische Blut- oder Plasmaderivate keine solche Genehmigung.
No medicinal products derived from blood or plasma have received such authorization to date.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: