„minder“: Adjektiv minder [ˈmɪndər]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) inferior lesser young inferior minder minderwertig minder minderwertig ejemplos mindere Waren, Waren minderer Qualität inferior goods, goods of inferior quality mindere Waren, Waren minderer Qualität er betrachtete ihn als minderen Menschen he regarded him as an inferior er betrachtete ihn als minderen Menschen less(er) minder selten (geringer) minder selten (geringer) minderer Bruder Religion | religionREL → ver „Franziskaner“ minderer Bruder Religion | religionREL → ver „Franziskaner“ ejemplos das ist von minderer Bedeutung that is less important (oder | orod of lesser importance) das ist von minderer Bedeutung ein Volk minderen Rechts an underprivileged people ein Volk minderen Rechts young minder Jagd | huntingJAGD Sau minder Jagd | huntingJAGD Sau „minder“: Adverb minder [ˈmɪndər]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) less less minder minder ejemplos diese Arbeit ist nicht minder gut this work is not worse diese Arbeit ist nicht minder gut mit mehr oder minder großer Sorgfalt [großem Fleiß] arbeiten to work more or less carefully [diligently] mit mehr oder minder großer Sorgfalt [großem Fleiß] arbeiten er hat mehr oder minder versagt he more or less failed er hat mehr oder minder versagt er hat furchtbar angegeben, und sein Freund nicht minder he boasted terribly and so did his friend er hat furchtbar angegeben, und sein Freund nicht minder ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„mindest“: Adjektiv mindest [ˈmɪndəst]Adjektiv | adjective adj <Superlativ | superlativesup von minder> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) least, slightest, smallest Otros ejemplos... least mindest slightest mindest smallest mindest mindest ejemplos er hat nicht die mindeste Aussicht he has no chance er hat nicht die mindeste Aussicht sie hat nicht die mindeste Anstrengung unternommen she did not make the slightest effort sie hat nicht die mindeste Anstrengung unternommen ejemplos das mindeste (oder | orod Mindeste) substantiviert mit Klein- oder Großschreibung the (very) least das mindeste (oder | orod Mindeste) substantiviert mit Klein- oder Großschreibung das ist (wohl) das mindeste (oder | orod Mindeste) , was man verlangen kann that’s the very least (that) one can ask das ist (wohl) das mindeste (oder | orod Mindeste) , was man verlangen kann ejemplos nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) not anything, nothing (at all) nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) sie versteht nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) vom Haushalt she doesn’t know anything about housekeeping sie versteht nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) vom Haushalt von ihm kann man nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) erwarten one cannot expect anything from him von ihm kann man nicht das mindeste (oder | orod Mindeste) erwarten hast du etwas dagegen? — nicht das mindeste (oder | orod nicht das Mindeste) do you mind? — no, not at all (oder | orod in the least) hast du etwas dagegen? — nicht das mindeste (oder | orod nicht das Mindeste) er bekommt nicht das mindeste (oder | orod nicht dasMindeste) he won’t get anything (at all) er bekommt nicht das mindeste (oder | orod nicht dasMindeste) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) not in the least, not at all, by no means nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) das interessiert mich nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) that does not interest me in the least das interessiert mich nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) daran ist nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) zu denken that is (just) out of the question daran ist nicht im mindesten (oder | orod nicht im Mindesten) zu denken zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) at least zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) er hätte zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) anrufen können he could at least have phoned er hätte zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) anrufen können es ist zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) zweifelhaft it is doubtful at the very least es ist zum mindesten (oder | orod zum Mindesten) zweifelhaft ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„mindeste(r, s)“: Adjektiv mindesteAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) least, slightest least, slightest mindeste(r, s) mindeste(r, s) ejemplos nicht die mindeste Angst not the slightest trace of fear nicht die mindeste Angst das Mindeste the (very) least das Mindeste nicht im Mindesten not in the least nicht im Mindesten
„open-minded“: adjective open-mindedadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufgeschlossen, vorurteilslos aufgeschlossen, vorurteilslos open-minded open-minded ejemplos to be open-minded aboutsomething | etwas sth fürsomething | etwas etwas aufgeschlossen sein to be open-minded aboutsomething | etwas sth
„mindere(r, s)“: Adjektiv mindereAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lesser, inferior lesser mindere(r, s) mindere(r, s) inferior mindere(r, s) Güte, Qualität mindere(r, s) Güte, Qualität
„mindern“: transitives Verb mindern [ˈmɪndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) reduce, diminish, lessen, decrease reduce, lower reduce, reduce, abate, cut, diminish, depreciate mitigate reduce mindern verringern diminish mindern verringern lessen mindern verringern decrease mindern verringern mindern verringern ejemplos das mindert meine Liebe nicht that does not diminish my love das mindert meine Liebe nicht den Einfluss der Armee mindern to reduce the army’s influence den Einfluss der Armee mindern dadurch wurde seine Schuld nicht gemindert this did not diminish his guilt dadurch wurde seine Schuld nicht gemindert sie minderte die Not der Armen she brought relief to the poor sie minderte die Not der Armen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos reduce mindern Geschwindigkeit etc lower mindern Geschwindigkeit etc mindern Geschwindigkeit etc reduce mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc abate mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc cut mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis etc reduce mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz etc mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umsatz etc diminish mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert depreciate mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert mindern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert mitigate mindern Rechtswesen | legal term, lawJUR Schaden mindern Rechtswesen | legal term, lawJUR Schaden „mindern“: reflexives Verb mindern [ˈmɪndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) diminish... ejemplos sich mindern von Eifer etc diminish, lessen, decrease sich mindern von Eifer etc „'Mindern“: Neutrum mindernNeutrum | neuter n <Minderns> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 'Mindern → ver „Minderung“ 'Mindern → ver „Minderung“
„Mindest-“: zssgn Mindest- [ˈmɪndəst] zssgn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) minimum minimum Mindest- Lohn etc Mindest- Lohn etc
„mind“: noun mind [maind]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sinn, Gemüt, Herz Seele, Verstand Gesinnung, Meinung, Gedanken, Ansicht, Urteil Neigung, Lust, Verlangen, Wille Sinn, Meinung Achtsamkeit, Sorge Absicht, Vorhaben, Zweck Erinnerung, Gedächtnis Geisteszustand Geistesrichtung, Denken Otras traducciones... Sinnmasculine | Maskulinum m mind feeling, conscience Gemütneuter | Neutrum n mind feeling, conscience Herzneuter | Neutrum n mind feeling, conscience mind feeling, conscience ejemplos to relieve one’s mind sein Gewissen erleichternor | oder od beruhigen to relieve one’s mind it was a weight off my mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir fiel ein Stein vom Herzen it was a weight off my mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to havesomething | etwas sth on one’s mind something | etwasetwas auf dem Herzen haben to havesomething | etwas sth on one’s mind it lies upon my mind es bedrückt mich it lies upon my mind ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Seelefeminine | Femininum f mind intellect Verstandmasculine | Maskulinum m mind intellect mind intellect ejemplos to be of sound mind, to be in one’s right mind bei vollem Verstand sein to be of sound mind, to be in one’s right mind to be of unsound mind, to be out of one’s mind nicht (recht) bei Sinnen sein, verrückt sein to be of unsound mind, to be out of one’s mind to lose one’s mind den Verstand verlieren to lose one’s mind absence of mind Geistesabwesenheit, Gedankenlosigkeit, Zerstreutheit, Unachtsamkeit absence of mind presence of mind Geistesgegenwart presence of mind ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Gesinnungfeminine | Femininum f mind opinion Meinungfeminine | Femininum f mind opinion Gedankenplural | Plural pl mind opinion Ansichtfeminine | Femininum f mind opinion Urteilneuter | Neutrum n mind opinion mind opinion ejemplos in (or | oderod to) my mind nach meinem Geschmack, meiner Ansicht nach in (or | oderod to) my mind to be of sb’s mind jemandes Meinung sein to be of sb’s mind to change one’s mind sich anders besinnen, es sich anders überlegen to change one’s mind I changed my mind about him ich habe meine Meinung über ihn geändert I changed my mind about him to speak (or | oderod tell) one’s mind (freely) seine Meinung (frei) äußern to speak (or | oderod tell) one’s mind (freely) to follow one’s mind seiner Ansichtor | oder od seinem Kopfe folgen to follow one’s mind to givesomebody | jemand sb a (good) piece of one’s mind jemandem (ordentlichor | oder od gründlich) die Meinung sagen to givesomebody | jemand sb a (good) piece of one’s mind to have a mind of one’s own, to know one’s own mind wissen, was man will seine eigene Meinung haben to have a mind of one’s own, to know one’s own mind to read sb’s mind jemandes Gedanken lesen to read sb’s mind to be in two minds schwanken, unschlüssig sein to be in two minds ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos to go through sb’s mind thoughts jemandem durch den Kopf gehen to go through sb’s mind thoughts to come to mind in den Sinn kommen to come to mind I can’t get you out of my mind ich muss ständig an dich denken I can’t get you out of my mind it didn’t enter my mind darauf bin ich (gar) nicht gekommen it didn’t enter my mind it’s all in your mind das ist alles (deine) Einbildung it’s all in your mind to keep one’s mind onsomething | etwas sth mit den Gedanken beisomething | etwas etwas bleiben to keep one’s mind onsomething | etwas sth what’s on your mind? was beschäftigt dich? what’s on your mind? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Neigungfeminine | Femininum f mind inclination Lustfeminine | Femininum f mind inclination Verlangenneuter | Neutrum n mind inclination Willemasculine | Maskulinum m mind inclination mind inclination ejemplos to give one’s mind tosomething | etwas sth sich einer Sache befleißigen to give one’s mind tosomething | etwas sth to give all one’s mind tosomething | etwas sth sich mit allem Eifer aufsomething | etwas etwas werfen to give all one’s mind tosomething | etwas sth to have a (good) mind to dosomething | etwas sth (gute) Lust haben,something | etwas etwas zu tun to have a (good) mind to dosomething | etwas sth to have little (no) mind to dosomething | etwas sth wenig (keine) Lust haben,something | etwas etwas zu tun to have little (no) mind to dosomething | etwas sth to make up one’s mind sich entscheiden, zu dem Schlussor | oder od zur Überzeugung kommen (that dass) sich klar werden (about, on überaccusative (case) | Akkusativ akk) gefasstor | oder od vorbereitet sein (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sich abfinden (to mit) to make up one’s mind what do you have in mind for the weekend? was hast du amWochenende vor? what do you have in mind for the weekend? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Sinnmasculine | Maskulinum m mind sense Meinungfeminine | Femininum f mind sense mind sense ejemplos many men, many minds viele Köpfe, viele Sinneor | oder od Meinungen many men, many minds there can be no two minds es kann keine geteilte Meinung geben (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) there can be no two minds to enter (into) sb’s mind jemandem in den Sinn kommen to enter (into) sb’s mind Achtsamkeitfeminine | Femininum f mind attentiveness Sorgefeminine | Femininum f mind attentiveness mind attentiveness Absichtfeminine | Femininum f mind intention Vorhabenneuter | Neutrum n mind intention Zweckmasculine | Maskulinum m mind intention mind intention Erinnerungfeminine | Femininum f mind memory Gedächtnisneuter | Neutrum n mind memory mind memory ejemplos to bear (or | oderod keep) in mind im Gedächtnis behalten, nicht vergessen, daran denken to bear (or | oderod keep) in mind to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind sichsomething | etwas etwas ins Gedächtnis zurückrufen, sich ansomething | etwas etwas erinnern to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind to havesomething | etwas sth in mind sich wohl erinnern (that dass) to havesomething | etwas sth in mind to putsomebody | jemand sb in mind ofsomething | etwas sth jemanden ansomething | etwas etwas erinnern to putsomebody | jemand sb in mind ofsomething | etwas sth to cross (or | oderod enter) one’s mind (plötzlich) in den Sinn kommen to cross (or | oderod enter) one’s mind time out of mind seit undenklichen Zeiten time out of mind out of sight, out of mind aus den Augen, aus dem Sinn out of sight, out of mind ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Geisteszustandmasculine | Maskulinum m mind state of mind mind state of mind ejemplos frame of mind Gemütsverfassung,-zustand, Stimmung frame of mind Geistesrichtungfeminine | Femininum f mind philosophy | PhilosophiePHIL thought Denkenneuter | Neutrum n mind philosophy | PhilosophiePHIL thought mind philosophy | PhilosophiePHIL thought ejemplos history of mind Geistesgeschichte history of mind Geistmasculine | Maskulinum m mind as opposed to body mind as opposed to body ejemplos the human mind der menschliche Geist the human mind things of the mind geistige Dinge things of the mind to cast one’s mind back sich im Geiste zurückversetzen (to nach) to cast one’s mind back to close one’s mind tosomething | etwas sth sich gegensomething | etwas etwas verschließen to close one’s mind tosomething | etwas sth to leave an impression on sb’s mind einen Eindruck bei jemandem hinterlassen to leave an impression on sb’s mind ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Denkermasculine | Maskulinum m mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kopfmasculine | Maskulinum m mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geistmasculine | Maskulinum m mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mind thinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos one of the greatest minds of his time einer der größten Geister seiner Zeit one of the greatest minds of his time Gottmasculine | Maskulinum m mind God in Christian Science mind God in Christian Science Geistmasculine | Maskulinum m mind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter mind philosophy | PhilosophiePHIL as opposed to matter Menschmasculine | Maskulinum m (als geistiges Wesen) mind philosophy | PhilosophiePHIL person mind philosophy | PhilosophiePHIL person ejemplos average mind Durchschnittsmensch average mind „mind“: transitive verb mind [maind]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) merken, beachten, achtgeben sorgen für, sehen nach sich kümmern um, betreuen mögen, als unangenehm empfinden, sich stoßen an aufpassen auf erinnern, mahnen sich erinnern an bemerken sich in acht nehmen auf der Hut sein sich hüten vor merken, (be)achten, achtgebenor | oder od hören auf, aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) mind pay attention to mind pay attention to ejemplos to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ganz gehörig in acht nehmen to mind one’s P’s and Q’s familiar, informal | umgangssprachlichumg mind you write familiar, informal | umgangssprachlichumg denk daranor | oder od vergiss nicht zu schreiben mind you write familiar, informal | umgangssprachlichumg sich in acht nehmenor | oder od auf der Hut seinor | oder od sich hüten vor (dative (case) | Dativdat) mind watch out for aufpassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) mind watch out for mind watch out for ejemplos mind the step! Achtung Stufe! mind the step! mind your head! Achte auf deinen Kopf! mind your head! sorgen für, sehen nach mind attend to mind attend to ejemplos to mind the fire nach dem Feuer sehen to mind the fire sich kümmern um, betreuen mind look after mind look after ejemplos to mind the children sich um die Kinder kümmern to mind the children never mind him! kümmere dich nicht um ihn never mind him! don’t mind me! lassen Sie sich durch mich nicht stören! don’t mind me! mind your own business! kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! mind your own business! mind your own business kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten mind your own business ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sichsomething | etwas etwas machen aus, nicht gern sehenor | oder od mögen, (als) unangenehm empfinden, sich stoßen an (dative (case) | Dativdat) mind be troubled by:usually | meist meist in negativenand | und u. Fragesätzen mind be troubled by:usually | meist meist in negativenand | und u. Fragesätzen ejemplos do you mind my smoking? haben Siesomething | etwas etwas dagegen, wenn ich rauche? do you mind my smoking? would you mind coming? würden Sie so freundlich sein zu kommen? would you mind coming? I don’t mind ich habe nichts dagegen I don’t mind I wouldn’t mind a drink ich wäre nicht abgeneigt,something | etwas etwas zu trinken I wouldn’t mind a drink ocultar ejemplosmostrar más ejemplos erinnern, mahnen (of anaccusative (case) | Akkusativ akk) mind remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mind remind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich erinnern an (accusative (case) | Akkusativakk) mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bemerken mind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mind notice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „mind“: intransitive verb mind [maind]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) achthaben, aufpassen, bedenken dagegen haben sich daraus machen folgen sich erinnern achthaben, aufpassen, bedenken mind be careful mind be careful ejemplos mind! wohlgemerkt nimm dich in acht! sieh dich vor! mind! mind and come in good time! familiar, informal | umgangssprachlichumg sieh zu, dass du rechtzeitig da bist! mind and come in good time! familiar, informal | umgangssprachlichumg never mind! schon gut! es hat nichts zu sagen, es macht nichts never mind! something | etwasetwas dagegen haben mind object mind object ejemplos I don’t mind ich habe nichts dagegen, meinetwegen! I don’t mind I don’t mind if I do familiar, informal | umgangssprachlichumg ich möchte fast I don’t mind if I do familiar, informal | umgangssprachlichumg I don’t mind if I do wenn ich bitten darf I don’t mind if I do I don’t mind if I do ja, ganzor | oder od recht gern I don’t mind if I do I don’t mind what we do es ist mir egal, was wir machen I don’t mind what we do ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sichsomething | etwas etwas daraus machen mind be troubled mind be troubled ejemplos he minds a great deal er macht sich sehr viel daraus, es tut ihm sehr weh he minds a great deal never mind mach dir nichts draus never mind folgen mind obey mind obey ejemplos the dog minds well der Hund folgt gut the dog minds well sich erinnern mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial mind remember obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„open“: noun open [ˈoupən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) das offene Land... die Öffentlichkeit die Amateurgolfmeisterschaften im Freien... er gab seine Pläne bekannt ejemplos the open open land/sea das offene Land, die offene See, der freie Himmel the open open land/sea in the open (air) im Freien in the open (air) ejemplos the open public die Öffentlichkeit the open public he came out into the open with his plans er gab seine Pläne bekannt he came out into the open with his plans the open → ver „open market“ the open → ver „open market“ ejemplos the (British) open sports | SportSPORT die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl the (British) open sports | SportSPORT „open“: adjective open [ˈoupən]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) offen, nicht geschlossen offen offen, frei, zugänglich offen, eisfrei, frostfrei offen, frei, bloß geöffnet, offen, für alle zugänglich, öffentlich zugänglich offen, freimütig, unverhüllt frei frei Otras traducciones... offen, nicht geschlossen open open ejemplos wide open sperrangelweit offen wide open open circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK offener Stromkreis open circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK offen open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to keep open house offenes Haus halten, gastfrei sein to keep open house to force an open door offene Türen einrennen to force an open door with open ears aufmerksam with open ears to keep one’s eyes open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Augen offenhalten to keep one’s eyes open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep an open mind aboutsomething | etwas sth einer Sache aufgeschlossen gegenüberstehen to keep an open mind aboutsomething | etwas sth ocultar ejemplosmostrar más ejemplos offen, frei, zugänglich open free, accessible open free, accessible ejemplos open country offenes Gelände (gut zu übersehenor | oder od leicht zu durchqueren) open country offen, eisfrei, frostfrei open ice-free open ice-free ejemplos open water offenesor | oder od eisfreies Gewässeror | oder od Wasser open water open winter selten frostfreier Winter open winter offen, frei, bloß open bare open bare ejemplos to lay open bloß-, freilegen to lay open open-cast mining Tagebau open-cast mining geöffnet, offen, (für alle) zugänglich, öffentlich open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos the exhibition is now open die Ausstellung ist geöffnet the exhibition is now open open championship Amateurmeisterschaft(en) open championship open competition freier Wettbewerb open competition open position freie Stellung open position open sale öffentliche Versteigerung open sale open session öffentliche Sitzung open session ocultar ejemplosmostrar más ejemplos zugänglich open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to be open to persuasion mit sich reden lassen to be open to persuasion to be open to suggestion mit sich reden lassen, für Vorschläge offen sein to be open to suggestion to lay oneself open to criticism sich der Kritik aussetzen to lay oneself open to criticism open to question anfechtbar, bestreitbar open to question open to temptation anfällig gegen die Versuchung open to temptation ocultar ejemplosmostrar más ejemplos offen, freimütig, unverhüllt open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos I will be open with you ich will ganz offen mit diror | oder od Ihnen reden I will be open with you open contempt unverhohlene Verachtung open contempt open letter offener Brief open letter frei open without restrictions open without restrictions ejemplos open pattern ungeschütztes Muster open pattern open season (or | oderod time) Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit) open season (or | oderod time) open town American English | amerikanisches EnglischUS Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen open town American English | amerikanisches EnglischUS frei open time open time ejemplos to keep a day open sich einen Tag frei halten to keep a day open lückenhaft open having gaps open having gaps ejemplos open population geringe Bevölkerungsdichte open population durchbrochen, porös, locker gewirkt open loose, porous open loose, porous ejemplos open texture poröses Gewebe open texture open work durchbrochene Struktur open work open work Handarbeit Durchbrucharbeit open work Handarbeit unentschieden, offen open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos open question offeneor | oder od noch unentschiedene Frage open question offen open linguistics | SprachwissenschaftLING open linguistics | SprachwissenschaftLING ejemplos open consonant Reibelaut open consonant open syllable offene Silbe open syllable open vowel offener Vokal open vowel klar open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nicht neb(e)lig (Sicht) open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF offen open medicine | MedizinMED open medicine | MedizinMED ejemplos open bowels offener (nicht verstopfter) Leib open bowels open fracture komplizierter Bruch open fracture offen open military term | Militär, militärischMIL open military term | Militär, militärischMIL ejemplos open city offene Stadt open city weit (Stimmverteilung) open musical term | MusikMUS broad open musical term | MusikMUS broad ejemplos open harmony weiter Satz open harmony open position weite Lage open position open position musical term | MusikMUS empty leer open position musical term | MusikMUS empty open note Grundton (Saite, Pfeifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) open note open organ pipe ungedeckte Orgelpfeife open organ pipe open string leere Saite open string ocultar ejemplosmostrar más ejemplos licht open BUCHDRUCK open BUCHDRUCK ejemplos open matter lichteror | oder od weit durchschossener Satz open matter open type Konturschrift, lichte Schrift open type „open“: transitive verb open [ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) öffnen, aufschlagen eröffnen enthüllen frei machen erläutern, interpretieren eröffnen in der Schwebe lassen in Sicht bekommen aufschneiden, -stechen, öffnen öffnen open open aufschlagen open eyes, book open eyes, book ejemplos to open a bottle eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen to open a bottle to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig große Augen machen to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Augen öffnen to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to open files military term | Militär, militärischMIL die Reihen öffnen to open files military term | Militär, militärischMIL to open the floodgates in hydraulic engineering die Schützen ziehen, das Wasser ablassen to open the floodgates in hydraulic engineering to open the furnace engineering | TechnikTECH an-, durchstechen, durchstoßen to open the furnace engineering | TechnikTECH to open one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht reinen Mund halten something | etwasetwas ausplaudern to open one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos eröffnen open open ejemplos to open an account (a business, the debate, fire) ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen to open an account (a business, the debate, fire) to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun) to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS zu wetten beginnen to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS aufschneiden, -stechen, (er)öffnen open cut open open cut open ejemplos to open an abscess einen Abszess öffnen to open an abscess enthüllen open reveal: feelings, thoughts open reveal: feelings, thoughts ejemplos to open one’s heart reveal thoughts sein Herz öffnenor | oder od ausschütten to open one’s heart reveal thoughts to open one’s heart be generous großmütig sein to open one’s heart be generous to open oneself tosomebody | jemand sb sich jemandem eröffnen to open oneself tosomebody | jemand sb frei machen open path, way open path, way ejemplos to open the bowels abführen to open the bowels to open a way through the crowd (sich) einen Weg durch die Menge bahnen to open a way through the crowd to open the door tosomething | etwas sth durch eineoften | oft oft unrechtmäßige Handlung die Gelegenheit zusomething | etwas etwas geben,something | etwas etwas ermöglichen, einer Sache Türand | und u. Tor öffnen to open the door tosomething | etwas sth durch eineoften | oft oft unrechtmäßige Handlung erläutern, interpretieren open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eröffnen open legal term, law | RechtswesenJUR open legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos to open a case die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen to open a case in der Schwebe lassen open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion ejemplos to open a judg(e)ment beschließen, eine nochmalige Verhandlungor | oder od Erörterung über eine bereits gefällte Entscheidung zuzulassen to open a judg(e)ment (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of „open“: intransitive verb open [ˈoupən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich öffnen, aufgehen führen, gehen sich ausdehnen sich erschließen beginnen eine Rede beginnen das Buch aufschlagen die Spielzeit eröffnen, auf Tournee gehen anschlagen den Mund aufmachen Otras traducciones... sich öffnen, aufgehen open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach) open door, window open door, window ejemplos a door that opened into a garden eine Tür, die in einen Garten führte a door that opened into a garden sich ausdehnen open extend open extend ejemplos his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Herz weitete sich his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erschließen open reveal open reveal ejemplos the wonders of astronomy were opening to him die Wunder der Astronomie erschlossen sich ihm the wonders of astronomy were opening to him beginnen open start open start ejemplos school opens on Monday die Schule beginnt am Montag school opens on Monday cotton opened active commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Baumwolle war von Anfang an gut gefragt cotton opened active commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to open with clubs Kreuz ausspielen to open with clubs eine Rede beginnen open start speech open start speech ejemplos he opened with a compliment er begann seine Rede mit einem Kompliment he opened with a compliment das Buch aufschlagen open book open book ejemplos let us open at page 50 wir wollen Seite 50 aufschlagen let us open at page 50 die Spielzeit eröffnen open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows auf Tournee gehen open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour ejemplos we open at the Garrick on Monday theatre, theater | TheaterTHEAT unsere erste Vorstellung ist im Garrick am Montag we open at the Garrick on Monday theatre, theater | TheaterTHEAT anschlagen open hunting | JagdJAGD dog open hunting | JagdJAGD dog den Mund aufmachen open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej in Sicht kommen open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
„Mindest…“: Zusammensetzung, Kompositum Mindest…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) minimum minimum (attributiv, beifügend | attributive useattr) Mindest… Mindest…