Traducción Inglés-Alemán para "schimpfte gegen"

"schimpfte gegen" en Alemán

Fischweib

Neutrum | neuter n obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fishwife
    Fischweib
    fishwoman
    Fischweib
    Fischweib
ejemplos
  • sie keifte (oder | orod schimpfte) wie ein Fischweib
    she swore like a fishwife (oder | orod a trooper)
    sie keifte (oder | orod schimpfte) wie ein Fischweib

schimpfen

[ˈʃɪmpfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • scold
    schimpfen sein Missfallen bekunden
    schimpfen sein Missfallen bekunden
ejemplos
  • heftig [laut, in einem fort] schimpfen
    to scold violently [loudly, continuously]
    heftig [laut, in einem fort] schimpfen
  • mit jemandem schimpfen
    to scoldjemand | somebody sb
    mit jemandem schimpfen
  • schimpfen wie ein Rohrspatz umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to scold like a fishwife
    schimpfen wie ein Rohrspatz umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
ejemplos
  • schimpfen (überAkkusativ | accusative (case) akk) sich beklagen
    grumble (at, about, over), complain (about), moan (about)
    schimpfen (überAkkusativ | accusative (case) akk) sich beklagen
  • auf (oder | orod über) jemanden [etwas] schimpfen
    to grumble (oder | orod moan) aboutjemand | somebody sb [sth]
    auf (oder | orod über) jemanden [etwas] schimpfen
  • auf (oder | orod über) das schlechte Wetter schimpfen
    to complain about the bad weather
    auf (oder | orod über) das schlechte Wetter schimpfen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • schimpfen aufAkkusativ | accusative (case) akk protestieren
    protest (about, against)
    schimpfen aufAkkusativ | accusative (case) akk protestieren
  • auf (oder | orod gegen) die Obrigkeit schimpfen
    to protest about the authorities
    auf (oder | orod gegen) die Obrigkeit schimpfen
  • er schimpft auf ihre Politik
    he protests against their policy
    er schimpft auf ihre Politik
ejemplos
  • twitter
    schimpfen von Spatzen
    scold
    schimpfen von Spatzen
    schimpfen von Spatzen

schimpfen

[ˈʃɪmpfən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • scold, tell (jemand | somebodysb) off
    schimpfen schelten
    schimpfen schelten
ejemplos
ejemplos
  • jemanden etwas schimpfen
    to calljemand | somebody sb names
    jemanden etwas schimpfen
  • er hat ihn einen Lügner [Betrüger] geschimpft
    he called him a liar [swindler]
    er hat ihn einen Lügner [Betrüger] geschimpft

schimpfen

[ˈʃɪmpfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

schimpfen

Neutrum | neuter n <Schimpfens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • mit lautem Schimpfen und Schreien <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    with scolding and shouting
    mit lautem Schimpfen und Schreien <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

Esel

[ˈeːzəl]Maskulinum | masculine m <Esels; Esel>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • donkey
    Esel Zoologie | zoologyZOOL Equus asinus
    ass
    Esel Zoologie | zoologyZOOL Equus asinus
    Esel Zoologie | zoologyZOOL Equus asinus
ejemplos
  • männlicher Esel
    he-ass, (jack-)ass
    männlicher Esel
  • weiblicher Esel
    she-ass, jenny ass
    weiblicher Esel
  • beladen (oder | orod bepackt) sein wie ein Esel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be loaded like a donkey (oder | orod mule)
    beladen (oder | orod bepackt) sein wie ein Esel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (jack)ass
    Esel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Esel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
ejemplos

aber

[ˈaːbər]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • but
    aber doch, indessen
    aber doch, indessen
  • however
    aber betonter
    though
    aber betonter
    aber betonter
ejemplos
  • but
    aber einschränkend
    yet
    aber einschränkend
    aber einschränkend
ejemplos
  • but
    aber verbindend
    aber verbindend
ejemplos

aber

[ˈaːbər]Interjektion, Ausruf | interjection int

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

aber

[ˈaːbər]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • selten again
    aber
    aber
ejemplos

Gegen-

zssgn

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • counter-
    Gegen- Angriff, Argument
    Gegen- Angriff, Argument

Gegen…

Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • counter…
    Gegen… als Reaktion
    Gegen… als Reaktion

gegen-

zssgn

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • anti
    gegen-
    gegen-

gegen

[ˈgeːgən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • toward(s)
    gegen in Richtung nach
    gegen in Richtung nach
ejemplos
  • against
    gegen an
    gegen an
ejemplos
  • toward(s), at about
    gegen zeitlich
    gegen zeitlich
ejemplos
  • against
    gegen dagegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen dagegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gegen → ver „Strich
    gegen → ver „Strich
ejemplos
  • contrary to
    gegen entgegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen entgegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • toward(s), to
    gegen gegenüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen gegenüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • compared (oder | orod in comparison) with (oder | orod to)
    gegen im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen im Vergleich zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • for
    gegen für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gegen für figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • against, (in exchange) for, in return for
    gegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gegen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
  • versus
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
    vs
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
    gegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Sport | sportsSPORT
ejemplos

gegen

[ˈgeːgən]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • about
    gegen vor Zahlen
    around
    gegen vor Zahlen
    some
    gegen vor Zahlen
    nearly
    gegen vor Zahlen
    approximately
    gegen vor Zahlen
    roughly
    gegen vor Zahlen
    gegen vor Zahlen
ejemplos
  • sie ist gegen dreißig
    she is about thirty
    sie ist gegen dreißig
  • es waren gegen 50 Personen da
    there were some 50 people there
    es waren gegen 50 Personen da

'richten gegen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

'liegen gegen

intransitives Verb | intransitive verb v/i, 'liegen genintransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • face
    'liegen gegen
    'liegen gegen
ejemplos