Traducción Alemán-Inglés para "front-end lift"

"front-end lift" en Inglés

Se refiere a End-, …front o Lift?
front-end
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Vorderseitefeminine | Femininum f
    front-end computers | ComputerCOMPUT
    front-end computers | ComputerCOMPUT
Front
[frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • front
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    façade
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    frontage
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    face
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
ejemplos
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    front line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
ejemplos
  • an der Front (stehen)
    (to be) at the front
    an der Front (stehen)
  • an die Front gehen
    to go to the front
    an die Front gehen
  • hinter der Front
    behind the lines
    hinter der Front
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
ejemplos
ejemplos
  • zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
    to stand at attention (beforejemand | somebody sb)
    zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
  • front
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
    the workers formed a united front against the employers
    die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
  • gegen jemanden [etwas] Front machen
    to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth]
    gegen jemanden [etwas] Front machen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • front
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
ejemplos

  • Hebenneuter | Neutrum n
    lift act of elevating
    Hoch-, Aufhebenneuter | Neutrum n
    lift act of elevating
    lift act of elevating
ejemplos
  • a dead lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine vergebliche Anstrengung
    a dead lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Hoch)Steigenneuter | Neutrum n
    lift act of rising
    Sichhebenneuter | Neutrum n
    lift act of rising
    lift act of rising
  • Hochhaltenneuter | Neutrum n
    lift
    aufrechteor | oder od stolze Haltung
    lift
    lift
ejemplos
  • the proud lift of her head
    das stolze Hochhalten ihres Kopfes
    the proud lift of her head
  • Hub(höhefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    lift height to which elevated
    lift height to which elevated
  • Förderhöhefeminine | Femininum f
    lift
    lift
  • Steighöhefeminine | Femininum f
    lift height to which rises
    lift height to which rises
  • hochhebende Kraft
    lift elevating force
    lift elevating force
  • Erhebungfeminine | Femininum f
    lift in spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    Aufschwungmasculine | Maskulinum m
    lift in spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    lift in spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
ejemplos
  • Auftriebmasculine | Maskulinum m
    lift aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS
    lift aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS
  • Lastfeminine | Femininum f
    lift load
    lift load
  • Beistandmasculine | Maskulinum m
    lift assistance
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    lift assistance
    Hilfefeminine | Femininum f
    lift assistance
    lift assistance
ejemplos
  • to givesomebody | jemand sb a lift
    jemandem Hilfe gewähren
    to givesomebody | jemand sb a lift
  • Mitfahrgelegenheitfeminine | Femininum f (für einen Fußgänger)
    lift ride in a vehicle
    lift ride in a vehicle
ejemplos
  • Aufstiegmasculine | Maskulinum m
    lift advancement
    Höhersteigenneuter | Neutrum n
    lift advancement
    Aufschwungmasculine | Maskulinum m
    lift advancement
    lift advancement
  • Steigenneuter | Neutrum n (Preiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lift increase
    lift increase
  • (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f
    lift elevation of ground
    lift elevation of ground
  • Hebe-, Fördergerätneuter | Neutrum n, -werkneuter | Neutrum n
    lift elevating device
    lift elevating device
  • Liftmasculine | Maskulinum m
    lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Aufzugmasculine | Maskulinum m
    lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Fahrstuhlmasculine | Maskulinum m
    lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    lift elevatorespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
ejemplos
  • Pumpensatzmasculine | Maskulinum m
    lift mining | BergbauBERGB set of pumps
    lift mining | BergbauBERGB set of pumps
  • Abschlagmasculine | Maskulinum m
    lift mining | BergbauBERGB stoping width
    Abbauhöhefeminine | Femininum f
    lift mining | BergbauBERGB stoping width
    lift mining | BergbauBERGB stoping width
  • Falltürfeminine | Femininum f, -gitterneuter | Neutrum n
    lift portcullis dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lift portcullis dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Schleusenfallmasculine | Maskulinum m, -einsatzmasculine | Maskulinum m
    lift of lock dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lift of lock dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Lagefeminine | Femininum f Absatzleder
    lift in (heel of) shoe
    lift in (heel of) shoe

ejemplos
  • also | aucha. lift up move to a higher position
    hoch-, empor-, aufheben
    also | aucha. lift up move to a higher position
ejemplos
  • also | aucha. lift up raise, Hand, Augen, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. lift up raise, Hand, Augen, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • to liftsomething | etwas sth down
    something | etwasetwas herunterheben
    to liftsomething | etwas sth down
  • to liftsomebody | jemand sb over a fence
    jemanden über einen Zaun heben
    to liftsomebody | jemand sb over a fence
ejemplos
  • heben
    lift improve condition:, mentally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lift improve condition:, mentally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • emporheben, (auf eine höhere Ebene) heben
    lift improve condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lift improve condition figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • befördern, erhöhen, erheben
    lift improve condition:, standing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lift improve condition:, standing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • to liftsomebody | jemand sb out of poverty
    jemanden aus der Armut emporheben
    to liftsomebody | jemand sb out of poverty
ejemplos
  • stehlen (especially | besondersbesonders Vieh)
    lift steal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lift steal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stehlen
    lift plagiarize familiar, informal | umgangssprachlichumg
    plagiieren
    lift plagiarize familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lift plagiarize familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abbrechen
    lift break: camp
    lift break: camp
  • löschen, tilgen
    lift pay off American English | amerikanisches EnglischUS
    lift pay off American English | amerikanisches EnglischUS
ejemplos
  • hoch in die Luft schlagen
    lift bat high into the sky
    lift bat high into the sky
  • aufheben, -nehmen
    lift pick up
    lift pick up
  • einkassieren
    lift pinch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lift pinch dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
ejemplos
  • to lift up a cry Besondere Redewendungen
    to lift up a cry Besondere Redewendungen
  • to lift (up) the eyes
    to lift (up) the eyes
  • to lift (up) one’s (or | oderod the) hand
    to lift (up) one’s (or | oderod the) hand
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
lift
[lift]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • heben, Hebeversuche machen (at andative (case) | Dativ dat)
    lift pull upwards in an attempt to raise
    lift pull upwards in an attempt to raise
  • hochsteigen, sich heben
    lift move upwards: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lift move upwards: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • the fog lifts
    der Nebel hebt sichor | oder od steigt
    the fog lifts
  • (über den Horizont) emporsteigen
    lift appear over the horizon
    lift appear over the horizon
  • sich werfen
    lift of floor
    lift of floor
  • lift syn → ver „boost
    lift syn → ver „boost
  • lift → ver „elevate
    lift → ver „elevate
  • lift → ver „heave
    lift → ver „heave
  • lift → ver „hoist
    lift → ver „hoist
  • lift → ver „raise
    lift → ver „raise
  • lift → ver „rear
    lift → ver „rear

  • vordere Lage, Vordergrundmasculine | Maskulinum m
    front forward position, foreground
    front forward position, foreground
ejemplos
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    Außen-, Vorderseitefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    front facade, front side
  • Frontfeminine | Femininum f
    front of building
    front of building
  • Frontfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    Kampf-, Schlachtliniefeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
  • Frontrichtungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
  • Frontausdehnungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
ejemplos
  • to go to the front
    an die Front gehen
    to go to the front
ejemplos
  • the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
    the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
  • Frontfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Organisationfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strohmannmasculine | Maskulinum m
    front nominal representative
    nomineller Vertreter
    front nominal representative
    front nominal representative
  • Aushängeschildneuter | Neutrum n (Personor | oder od Gruppe, die unter Vortäuschung guter Absichten für eine Interessengruppeor | oder od eine subversive Organisation arbeitet)
    front figurehead of organisation
    front figurehead of organisation
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    äußerer Scheinor | oder od Eindruck
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stirnfeminine | Femininum f
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Antlitzneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gesichtneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Frech-, Keck-, Unverfroren-, Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    front impudence
    front impudence
ejemplos
  • to have the front to dosomething | etwas sth
    die Stirn haben,something | etwas etwas zu tun
    to have the front to dosomething | etwas sth
  • Hemdbrustfeminine | Femininum f
    front dickey
    Vorhemdneuter | Neutrum n
    front dickey
    front dickey
  • Krawattefeminine | Femininum f
    front tie
    front tie
  • (falsche) Stirnlockenplural | Plural pl
    front false hair
    falscher Scheitel
    front false hair
    front false hair
  • Frontfeminine | Femininum f
    front meteorology | MeteorologieMETEO
    front meteorology | MeteorologieMETEO
  • Zuschauerraummasculine | Maskulinum m
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
front
[frʌnt]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Front…, Vorder…
    front situated at front
    front situated at front
ejemplos
  • Vorderzungen…
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING

  • (dative (case) | Dativdat) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od nach … zu
    front face, lie opposite to
    front face, lie opposite to
  • mit einer Frontor | oder od Vorderseite versehen
    front equip with front side
    front equip with front side
  • als Frontor | oder od Vorderseite dienen für
    front serve as front side for
    front serve as front side for
  • palatalisieren
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Front machen lassen
    front military term | Militär, militärischMIL
    front military term | Militär, militärischMIL
front
[frʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mit der Front liegenor | oder od die Front haben (on, to, toward[s] nach, nach … zu, zu)
    front
    front
front
[frʌnt]adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
    Augen rechts (geradeaus, die Augen links)!
    eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
front
[frʌnt]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

liften
[ˈlɪftən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tighten
    liften Medizin | medicineMED Gesichtsfalten
    liften Medizin | medicineMED Gesichtsfalten
ejemplos
  • lift
    liften Medizin | medicineMED Busen
    liften Medizin | medicineMED Busen
  • lift
    liften Medizin | medicineMED Technik | engineeringTECH hochheben
    liften Medizin | medicineMED Technik | engineeringTECH hochheben
  • raise
    liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    increase
    liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    put up
    liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    liften anheben: Steuern, Preise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
front-rank
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
front-rank
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zur Spitze gehörenor | oder od zählen
    to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Lift
Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Lifts; Lifts>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • facelift
    Lift Kosmetik
    Lift Kosmetik

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → ver „Ecke
    Ende → ver „Ecke
ejemplos
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
ejemplos
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
abschreiten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pace (off), step (offoder | or od out)
    abschreiten mit Schritten abmessen
    abschreiten mit Schritten abmessen
  • walk (along), pace
    abschreiten entlanggehen
    abschreiten entlanggehen
ejemplos
  • die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
    to walk along the boundaries of a piece of property
    die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
  • inspect
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
ejemplos
abschreiten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stride off
    abschreiten
    stalk off
    abschreiten
    abschreiten
face-lift
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Faceliftingneuter | Neutrum n (operative Beseitigung von Gesichtsfalten)
    face-lift medicine | MedizinMED
    face-lift medicine | MedizinMED
ejemplos
  • Verschönerungfeminine | Femininum f
    face-lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Renovierungfeminine | Femininum f
    face-lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face-lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • to givesomething | etwas sth a face-lift
    something | etwasetwas verschönern
    to givesomething | etwas sth a face-lift
face-lift
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • verschönern, renovieren, ein neues Aussehen geben (dative (case) | Dativdat)
    face-lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face-lift figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig