Traducción Alemán-Inglés para "Auftrieb"

"Auftrieb" en Inglés

Auftrieb
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • buoyancy
    Auftrieb Physik | physicsPHYS eines Körpers im Wasser
    Auftrieb Physik | physicsPHYS eines Körpers im Wasser
  • lift
    Auftrieb Luftfahrt | aviationFLUG
    Auftrieb Luftfahrt | aviationFLUG
ejemplos
  • dynamischer Auftrieb
    dynamic lift
    dynamischer Auftrieb
  • impetus
    Auftrieb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stimulus
    Auftrieb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drive
    Auftrieb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boost
    Auftrieb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Auftrieb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • die Industrie erhielt einen starken Auftrieb
    die Industrie erhielt einen starken Auftrieb
  • jemandem Auftrieb geben für etwas Anstoß
    to givejemand | somebody sb impetus to doetwas | something sth
    jemandem Auftrieb geben für etwas Anstoß
  • jemandem Auftrieb geben für etwas Ermunterung
    to encouragejemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemandem Auftrieb geben für etwas Ermunterung
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • upward trend (oder | orod tendency)
    Auftrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Wirtschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    upswing
    Auftrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Wirtschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    upsurge
    Auftrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Wirtschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uptrend
    Auftrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Wirtschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Auftrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Wirtschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • der konjunkturelle Auftrieb
    the cyclical upsurge
    der konjunkturelle Auftrieb
  • upwelling
    Auftrieb Geologie | geologyGEOL Wasserströmung
    Auftrieb Geologie | geologyGEOL Wasserströmung
  • supply
    Auftrieb von Schlachtvieh
    entry
    Auftrieb von Schlachtvieh
    auch | alsoa. entriesPlural | plural pl
    Auftrieb von Schlachtvieh
    Auftrieb von Schlachtvieh
ejemplos
dynamischer Auftrieb
dynamischer Auftrieb
This is a chance to give fresh impetus to the accession process in several key areas.
Das bietet die Chance, dem Beitrittsprozess in einigen zentralen Bereichen Auftrieb zu verleihen.
Fuente: Europarl
There ’ re no silly buoyancy tanks-- it ’ s permanently, positively buoyant.
Es gibt keine albernen Tanks für den Auftrieb. Es hat die ganze Zeit positiven Auftrieb.
Fuente: TED
Furthermore, the more the West threatens Iran, the more it boosts radical forces in Iran.
Und je mehr der Westen dem Iran droht, umso mehr erhalten radikale Kräfte im Iran Auftrieb.
Fuente: Europarl
That could instigate economic development in the north of Kosovo.
Das könnte der wirtschaftlichen Entwicklung im Norden des Kosovo Auftrieb geben.
Fuente: Europarl
Liberal values will be on the march with your Presidency.
Ihre Ratspräsidentschaft wird den liberalen Werten Auftrieb geben.
Fuente: Europarl
Thirdly, we need to give new impetus to the energy supply, that is to say produce more energy.
Drittens müssen wir der Energieversorgung neuen Auftrieb verleihen, also mehr Energie erzeugen.
Fuente: Europarl
This could give processes such as Lisbon a boost.
Dies könnte Prozessen wie dem von Lissabon Auftrieb geben.
Fuente: Europarl
We must give impetus to this policy.
Wir müssen dieser Politik neuen Auftrieb verleihen.
Fuente: Europarl
On this basis a new steel industry can be launched.
Auf dieser Basis kann einer neuen Stahlindustrie Auftrieb gegeben werden.
Fuente: Europarl
This would provide a tremendous boost to the market and drastically reduce interest rates.
Dies würde den Märkten einen enormen Auftrieb verschaffen und die Zinssätze drastisch senken.
Fuente: News-Commentary
Finally, this impasse is giving new life to the outdated old ideas of the hard core.
Zudem erhalten in dieser verfahren Situation die verstaubten Ideen des harten Kerns wieder Auftrieb.
Fuente: Europarl
That should hopefully deliver a further boost to multilateral cooperation in fisheries.
Diese wird hoffentlich der multilateralen Zusammenarbeit im Fischereisektor weiteren Auftrieb geben.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: