Traducción Inglés-Alemán para "dynamic"

"dynamic" en Alemán

dynamic
[daiˈnæmik]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

dynamic
[daiˈnæmik]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Dynamikfeminine | Femininum f
    dynamic als sg konstruiert
    dynamic als sg konstruiert
  • Lehre von den bewegenden Kräften
    dynamic physics | PhysikPHYS
    dynamic physics | PhysikPHYS
  • Lehre vom Stärkewechsel
    dynamic musical term | MusikMUS
    dynamic musical term | MusikMUS
  • Dynamikfeminine | Femininum f
    dynamic driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Triebkraftfeminine | Femininum f
    dynamic driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    treibende Kraft
    dynamic driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dynamic driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
dynamic produce
latentes Schielen
latent squint, dynamic squint
dynamic stress
dynamische Belastung
dynamic stress
Es hat eine dynamische, gesunde und gebildete Bevölkerung.
It has a dynamic, healthy and well-educated population.
Fuente: Europarl
Hoffentlich kann eine künftige dynamische Behörde einen solchen Prozess in Gang setzen.
I hope that an energetic, future authority can get this dynamic going.
Fuente: Europarl
Dieses grundlegende Problem wird nun in der untragbaren Schuldendynamik dieser Länder offenkundig.
This fundamental problem has now manifested itself in these countries unsustainable debt dynamics ’.
Fuente: News-Commentary
Und andere wie Spanien oder die Niederlande waren noch nie besonders dynamisch.
And others – for example, Spain and the Netherlands – were never particularly dynamic.
Fuente: News-Commentary
Meiner Meinung nach ist dieser Kompromiss eher dynamisch, progressiv, nach vorn weisend.
I see this compromise as a rather dynamic, gradual and progressive one.
Fuente: Europarl
Durch eine energische Politik auf zwei Ebenen.
I propose we do this by adopting a dynamic twin-track policy.
Fuente: Europarl
Dieser Ansatz ermöglichte es China, gleichzeitig Stabilität und dynamisches Wachstum zu erreichen.
This approach enabled China to achieve stability and dynamic growth simultaneously.
Fuente: News-Commentary
Diese Dynamik hat sich in China seit Anfang der Achtziger Jahre häufig wiederholt.
Since the early 1980's China has experienced many iterations of this dynamic.
Fuente: News-Commentary
Ich begrüße es daher, daß Kommissar Bolkestein diesen Punkt energisch angeht.
I also welcome Commissioner Bolkestein' s dynamic approach in this respect.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!