Traducción Inglés-Alemán para "schlecht erhaltene"

"schlecht erhaltene" en Alemán

erhalten

Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • erhalten → ver „erhalten
    erhalten → ver „erhalten

erhalten

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • gut [schlecht] erhalten sein von Bauwerk, Kunstschätzen, Auto etc
    to be in good [bad, poor] condition
    gut [schlecht] erhalten sein von Bauwerk, Kunstschätzen, Auto etc
ejemplos

schlecht

[ʃlɛçt]Adjektiv | adjective adj <schlechter; schlechtest>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bad
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
  • schlecht → ver „Eltern
    schlecht → ver „Eltern
ejemplos
  • bad
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    poor
    schlecht minderwertig, mangelhaft
    schlecht minderwertig, mangelhaft
ejemplos
  • bad
    schlecht unzulänglich, untauglich
    poor
    schlecht unzulänglich, untauglich
    schlecht unzulänglich, untauglich
ejemplos
  • bad
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    poor
    schlecht ungünstig, unerfreulich
    schlecht ungünstig, unerfreulich
ejemplos
  • bad
    schlecht misslich, bedenklich
    precarious
    schlecht misslich, bedenklich
    schlecht misslich, bedenklich
ejemplos
  • sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
    to be in a bad situation, to be in a fix (oder | orod in trouble)
    sich in einer schlechten Lage befinden unangenehm
  • sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
    to be in a tight situation (oder | orod difficulty)
    sich in einer schlechten Lage befinden finanziell
  • schlechte Zeiten
    bad (oder | orod hard) times
    schlechte Zeiten
  • bad
    schlecht unvorteilhaft
    schlecht unvorteilhaft
ejemplos
  • bad
    schlecht unangenehm
    nasty
    schlecht unangenehm
    schlecht unangenehm
ejemplos
  • poor
    schlecht unbefriedigend
    schlecht unbefriedigend
ejemplos
  • bad
    schlecht schädlich
    schlecht schädlich
ejemplos
  • bad
    schlecht gestört, geschädigt
    poor
    schlecht gestört, geschädigt
    schlecht gestört, geschädigt
ejemplos
  • bad
    schlecht angefault, angefressen
    rotten
    schlecht angefault, angefressen
    schlecht angefault, angefressen
ejemplos
  • schlechte Zähne
    bad teeth
    schlechte Zähne
  • bad
    schlecht böse, niederträchtig
    wicked
    schlecht böse, niederträchtig
    evil
    schlecht böse, niederträchtig
    schlecht böse, niederträchtig
ejemplos
  • er ist ein schlechter Mensch
    he is a wicked person
    er ist ein schlechter Mensch
  • das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was bad (oder | orod nasty) of me
    das war schlecht von mir umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is not a bad fellow (oder | orod sort, person)
    er ist kein schlechter Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
    schlecht unmoralisch, ausschweifend
ejemplos
ejemplos
  • mir ist schlecht
    I feel sick (oder | orod ill)
    mir ist schlecht
  • ihr ist gestern schlecht geworden
    ihr ist gestern schlecht geworden
  • bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the sight of this is enough to make you sick (oder | orod would turn your stomach)
    bei diesem Anblick kann einem schlecht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bad
    schlecht verbraucht, abgestanden
    stale
    schlecht verbraucht, abgestanden
    schlecht verbraucht, abgestanden
ejemplos
  • hier ist aber eine schlechte Luft
    the air is very stale (oder | orod it is very stuffy) in here
    hier ist aber eine schlechte Luft
  • bad
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    off
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
    schlecht verdorben, nicht mehr genießbar
ejemplos
  • poor
    schlecht armselig, erbärmlich
    miserable
    schlecht armselig, erbärmlich
    humble
    schlecht armselig, erbärmlich
    mean
    schlecht armselig, erbärmlich
    schlecht armselig, erbärmlich
ejemplos
  • bad
    schlecht gemein, schäbig
    mean
    schlecht gemein, schäbig
    shabby
    schlecht gemein, schäbig
    schlecht gemein, schäbig
ejemplos
ejemplos
  • schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD
    rascal (oder | orod unwarrantable) stag
    schlechter Hirsch Jagd | huntingJAGD

schlecht

[ʃlɛçt]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • badly
    schlecht nicht gut
    schlecht nicht gut
ejemplos
  • schlecht bezahlt
    badly paid, underpaid
    schlecht bezahlt
  • schlecht gelaunt
    in a bad mood
    schlecht gelaunt
  • eine schlecht gemachte Arbeit
    a badly done (oder | orod a botched) job
    eine schlecht gemachte Arbeit
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • not very well
    schlecht schwerlich
    hardly
    schlecht schwerlich
    schlecht schwerlich
ejemplos

schlecht

Neutrum | neuter n <Schlechten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • the bad thing(sPlural | plural pl)
    schlecht an einer Sache
    schlecht an einer Sache
ejemplos
  • the evil
    schlecht im Menschen, in der Welt etc
    schlecht im Menschen, in der Welt etc

erhalten

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • get
    erhalten Erlaubnis etc
    obtain
    erhalten Erlaubnis etc
    erhalten Erlaubnis etc
  • zu erhalten → ver „erhältlich
    zu erhalten → ver „erhältlich
ejemplos
  • keep
    erhalten bewahren
    erhalten bewahren
ejemplos
  • etwas [j-n] am Leben erhalten
    to keepetwas | something sth [sb] alive
    etwas [j-n] am Leben erhalten
  • die Vitamine in den Speisen erhalten
    to preserve the vitamins in the food
    die Vitamine in den Speisen erhalten
  • das erhält (einen) jung
    it keeps one young
    das erhält (einen) jung
  • save
    erhalten retten
    erhalten retten
ejemplos
  • maintain
    erhalten Gebäude, Straße etc
    erhalten Gebäude, Straße etc
ejemplos
  • preserve
    erhalten Kunstschätze etc
    conserve
    erhalten Kunstschätze etc
    erhalten Kunstschätze etc
  • preserve
    erhalten Andenken
    retain
    erhalten Andenken
    erhalten Andenken
  • keep
    erhalten Recht, Brauch, Frieden, Freiheit etc
    maintain
    erhalten Recht, Brauch, Frieden, Freiheit etc
    preserve
    erhalten Recht, Brauch, Frieden, Freiheit etc
    erhalten Recht, Brauch, Frieden, Freiheit etc
  • maintain
    erhalten ernähren
    support
    erhalten ernähren
    keep
    erhalten ernähren
    erhalten ernähren

erhalten

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • survive
    erhalten von Art, Pflanze etc
    continue to exist
    erhalten von Art, Pflanze etc
    erhalten von Art, Pflanze etc
  • be preserved (oder | orod maintained)
    erhalten von Brauch etc
    erhalten von Brauch etc
ejemplos
ejemplos
  • sich von etwas erhalten von Nahrung
    to live (oder | orod subsist) onetwas | something sth
    sich von etwas erhalten von Nahrung
  • sich von etwas erhalten finanziell
    to keep (oder | orod support, maintain) oneself withetwas | something sth
    sich von etwas erhalten finanziell

erhalten

Neutrum | neuter n <Erhaltens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Schlechten

Plural | plural pl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cleats
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
    cleavages
    Schlechten Bergbau | miningBERGB
    Schlechten Bergbau | miningBERGB

Erhalt

Maskulinum | masculine m <Erhalt(e)s; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • receipt
    Erhalt Empfang
    Erhalt Empfang
ejemplos
  • nach Erhalt der Sendung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    after receipt of (oder | orod receiving) the shipment
    nach Erhalt der Sendung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos

erh.

Abkürzung | abbreviation abk (= erhalten)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Erhalter

Maskulinum | masculine m <Erhalters; Erhalter> ErhalterinFemininum | feminine f <Erhalterin; Erhalterinnen> literarisch | literaryliter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Gautschbrief

Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • nur in den Gautschbrief erhalten BUCHDRUCK umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be initiated as a printer’s apprentice (whereby one is dumped into a fountain etc, presented with a document and then forced to buy a round)
    nur in den Gautschbrief erhalten BUCHDRUCK umgangssprachlich | familiar, informalumg

Zusicherung

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Akontozahlung

[aˈkɔnto]Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • installment
    Akontozahlung Rate
    Akontozahlung Rate
  • auch | alsoa. instalment britisches Englisch | British EnglishBr
    Akontozahlung
    Akontozahlung