Traducción Inglés-Alemán para "shipment"

"shipment" en Alemán

shipment
[ˈʃipmənt]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Ladungfeminine | Femininum f
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF consignment
    Sendungfeminine | Femininum f
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF consignment
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF consignment
  • Verladungfeminine | Femininum f
    shipment especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading
    shipment especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading
  • Verschiffungfeminine | Femininum f
    shipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transporting by sea
    shipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transporting by sea
  • Versandmasculine | Maskulinum m
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to freighteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for onward transport
    Verfrachtungfeminine | Femininum f
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to freighteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for onward transport
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to freighteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for onward transport
to route a shipment via London
eine Ladung über London leiten
to route a shipment via London
Verbringung von Abfällen in nicht der OECD angehörende Länder
Shipments of waste to non-OECD countries
Fuente: Europarl
Äußerst wichtig ist die genaue Überprüfung und Registrierung von Umlandungen und Anlandungen.
It is essential to ensure accurate verification and recording of trans-shipments and landings.
Fuente: Europarl
Verbringung von Abfällen in bestimmte nicht der OECD angehörende Länder
Shipments of waste to non-OECD countries
Fuente: Europarl
Die Ladung wurde durch den Regen beschädigt.
The shipment was damaged by the rain.
Fuente: Tatoeba
Betrifft: Sicherheit der Küstenbevölkerung bei Beförderung radioaktiver Stoffe
Subject: Safety of coastal communities from radioactive shipments
Fuente: Europarl
Dies sollte die erhebliche Zahl illegaler Verbringungen drastisch senken.
This should greatly reduce the considerable number of illegal shipments.
Fuente: Europarl
Der Zoll benötigt Informationen, damit er Lieferungen aufhalten kann.
Customs need information to be able to stop shipments.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!