Traducción Inglés-Alemán para "abberufen werden"

"abberufen werden" en Alemán

Se refiere a Warden, warden, game warden, dike warden o traffic warden?

abberufen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • recall
    abberufen Botschafter, Gesandten
    auch | alsoa. call home
    abberufen Botschafter, Gesandten
    abberufen Botschafter, Gesandten
ejemplos
ejemplos
  • Gott hat ihn abberufen auch | alsoa. in Todesanzeigen literarisch | literaryliter
    God has summoned him (oder | orod called him to His own)
    Gott hat ihn abberufen auch | alsoa. in Todesanzeigen literarisch | literaryliter
  • er wurde aus dem Leben abberufen
    he was summoned from this life
    er wurde aus dem Leben abberufen

Jenseits

, das <Jenseits; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Armee

[arˈmeː]Femininum | feminine f <Armee; Armeen [-ən]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • army
    Armee Militär, militärisch | military termMIL
    Armee Militär, militärisch | military termMIL
  • the (armed) forcesPlural | plural pl
    Armee Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
    Armee Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
ejemplos
  • bei der Armee
    in the army
    bei der Armee
  • die Rote Armee
    the Red Army
    die Rote Armee
  • in der Armee dienen
    to serve in the army
    in der Armee dienen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • army
    Armee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Armee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • eine Armee von Arbeitslosen
    an army of unemployed
    eine Armee von Arbeitslosen

Ewigkeit

Femininum | feminine f <Ewigkeit; selten Ewigkeiten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • eternity
    Ewigkeit immerwährende Dauer
    eternalness
    Ewigkeit immerwährende Dauer
    eternality
    Ewigkeit immerwährende Dauer
    everlastingness
    Ewigkeit immerwährende Dauer
    perpetuity
    Ewigkeit immerwährende Dauer
    perpetualness
    Ewigkeit immerwährende Dauer
    endlessness
    Ewigkeit immerwährende Dauer
    Ewigkeit immerwährende Dauer
ejemplos
  • (bis) in alle Ewigkeit
    to (oder | orod in) all eternity, to the end of time (oder | orod of all days)
    to (oder | orod in, for) perpetuity
    (bis) in alle Ewigkeit
  • er ist in die Ewigkeit eingegangen literarisch | literaryliter
    he passed into eternity, he went to his eternal home, he entered into eternal life
    er ist in die Ewigkeit eingegangen literarisch | literaryliter
  • sie wurde in die Ewigkeit abberufen literarisch | literaryliter
    she was received into the arms of the Lord
    sie wurde in die Ewigkeit abberufen literarisch | literaryliter
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • eternity, agesPlural | plural pl
    Ewigkeit sehr lange Zeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ewigkeit sehr lange Zeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • ich habe ihn eine Ewigkeit nicht gesehen
    I haven’t seen him for ages, it is ages (oder | orod an age) since I saw him, it is ever so long since I saw him
    ich habe ihn eine Ewigkeit nicht gesehen
  • ich habe ihn eine Ewigkeit nicht gesehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have not seen him in a dog’s age amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ich habe ihn eine Ewigkeit nicht gesehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich habe ihn eine Ewigkeit nicht gesehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have not seen him for donkey’s years britisches Englisch | British EnglishBr
    ich habe ihn eine Ewigkeit nicht gesehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Heimat

[ˈhaimaːt]Femininum | feminine f <Heimat; selten Heimaten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • home
    Heimat Ort, an dem man zu Hause ist
    Heimat Ort, an dem man zu Hause ist
  • native country (oder | orod land)
    Heimat besonders Heimatland
    homeland
    Heimat besonders Heimatland
    Heimat besonders Heimatland
  • native town
    Heimat besonders Heimatstadt
    home town
    Heimat besonders Heimatstadt
    Heimat besonders Heimatstadt
  • native place
    Heimat besonders Heimatort
    Heimat besonders Heimatort
ejemplos
  • habitat
    Heimat Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Pflanzen, Tieren
    biotope
    Heimat Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Pflanzen, Tieren
    Heimat Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Pflanzen, Tieren

mitten

[ˈmɪtən]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • in (oder | orod down) the middle
    mitten in der Mitte
    mitten in der Mitte
ejemplos
  • in the middle (oder | orod midst) (of)
    mitten mit Präposition
    mitten mit Präposition
ejemplos

werden

[ˈveːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <wird; wurde; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward; geworden; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • become
    werden anfangen, etwas zu sein
    get
    werden anfangen, etwas zu sein
    werden anfangen, etwas zu sein
ejemplos
  • grow
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    get
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
ejemplos
ejemplos
  • become
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
ejemplos
  • happen
    werden geschehen
    werden geschehen
ejemplos
  • man weiß nicht, was noch werden mag
    who knows what may happen
    man weiß nicht, was noch werden mag
  • was soll nun werden?
    what are we going to do now?
    was soll nun werden?
  • und was wurde dann?
    and what happened then?
    und was wurde dann?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • turn out
    werden ausfallen
    werden ausfallen
ejemplos
  • come along
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    improve
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
ejemplos
  • be given
    werden zuteil werden arch
    werden zuteil werden arch
ejemplos

werden

[ˈveːrdən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <Partizip Perfekt | past participlepperf worden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
    he said he would come
    er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
  • ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
    I would come if I had time
    ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
  • ich würde es [nicht] tun
    I would [wouldn’t] do it
    ich würde es [nicht] tun
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos

werden

Neutrum | neuter n <Werdens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be in the making (oder | orod in the process of development)
    im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be at an embryonic stage
    im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
ejemplos

bekannt werden

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • to become known
    bekannt werden
    bekannt werden
  • to leak out
    bekannt werden Geheimnis
    bekannt werden Geheimnis

klar werden

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandem wird etwas klar
    etwas | somethingsth becomes clear tojemand | somebody sb
    jemandem wird etwas klar
  • sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden
    to get (etwas | somethingsth) clear in one’s mind, to realiseetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden