Traducción Alemán-Inglés para "um Frieden nachsuchen"

"um Frieden nachsuchen" en Inglés

Se refiere a frieren?
nachsuchen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • search for
    nachsuchen nachsehen, nachschlagen
    look for
    nachsuchen nachsehen, nachschlagen
    nachsuchen nachsehen, nachschlagen
  • look up
    nachsuchen besonders im Wörterbuch etc
    nachsuchen besonders im Wörterbuch etc
nachsuchen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Frieden
[ˈfriːdən]Maskulinum | masculine m <Friedens; Frieden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • peace
    Frieden zwischen Staaten etc
    Frieden zwischen Staaten etc
ejemplos
  • peacetime, (time of) peace
    Frieden Friedenszeit
    Frieden Friedenszeit
ejemplos
  • im Frieden
    in time(s) of peace, during peacetime
    im Frieden
  • peace (treaty)
    Frieden Friedensvertrag
    Frieden Friedensvertrag
ejemplos
  • der Westfälische Frieden Geschichte | historyHIST 1648
    the Peace of Westphalia
    der Westfälische Frieden Geschichte | historyHIST 1648
  • dem besiegten Land den Frieden diktieren
    to dictate the terms of peace to the defeated country
    dem besiegten Land den Frieden diktieren
  • peace
    Frieden Eintracht
    Frieden Eintracht
ejemplos
  • harmony
    Frieden Einklang
    Frieden Einklang
  • peace, tranquil(l)ity
    Frieden Ruhe
    Frieden Ruhe
ejemplos
  • innerer Frieden, Frieden der Seele
    inner peace, peace of mind
    innerer Frieden, Frieden der Seele
  • er kann keinen Frieden finden
    he cannot find any peace of mind
    er kann keinen Frieden finden
  • er will nur seinen Frieden (haben)
    he only wants his peace (oder | orod to be left alone)
    er will nur seinen Frieden (haben)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • peace(fulness), calm
    Frieden der Natur etc literarisch | literaryliter
    Frieden der Natur etc literarisch | literaryliter
ejemplos
um
[ʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Friede
[ˈfriːdə]Maskulinum | masculine m <Friedens; Frieden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • peace
    Friede Religion | religionREL
    Friede Religion | religionREL
ejemplos
  • ruhe in Frieden!
    rest in peace! requiescat in pace!
    ruhe in Frieden!
  • Friede sei mit euch! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    peace be unto you
    Friede sei mit euch! Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • und Friede auf Erden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    and on earth peace
    und Friede auf Erden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • ewiger Friede Philosophie | philosophyPHIL
    ewiger Friede Philosophie | philosophyPHIL
  • ewiger Friede Geschichte | historyHIST
    ewiger Friede Geschichte | historyHIST
ejemplos
Khartum
[kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Khartoumneuter | Neutrum n (Hauptstadt des Sudan)
    Khart(o)um
    Khart(o)um
frieden
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Friedens…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • of peace
    Friedens…
    peace
    Friedens…
    Friedens…
Festigung
Femininum | feminine f <Festigung; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • die Festigung des Friedens
    the consolidation of peace
    die Festigung des Friedens
  • fortification
    Festigung des Charakters, der Gesundheit
    Festigung des Charakters, der Gesundheit
  • stabilization
    Festigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise, Währung etc
    Festigung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise, Währung etc
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (a)round
    um räumlich
    um räumlich
ejemplos
  • (round) about, (some time) around, about … or so
    um zeitlich, etwa, ungefähr
    um zeitlich, etwa, ungefähr
  • at
    um zeitlich, genau
    um zeitlich, genau
ejemplos
  • for
    um für, nach
    um für, nach
ejemplos
ejemplos
  • for
    um wegen
    um wegen
ejemplos
  • after
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
ejemplos
  • for
    um einen Austausch bezeichnend
    um einen Austausch bezeichnend
ejemplos
ejemplos
  • by
    um einen Unterschied bezeichnend
    um einen Unterschied bezeichnend
  • um → ver „umso
    um → ver „umso
ejemplos
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
um
[ʊm]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
um
[ʊm]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • (etwa) about, around
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
ejemplos
  • um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be over
    um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have expired
    um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • meine Zeit ist um
    my time is up
    meine Zeit ist um