Traducción Inglés-Alemán para "zueinander."
"zueinander." en Alemán
Relation
[relaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Relation; Relationen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- relationRelation BeziehungrelationshipRelation BeziehungRelation Beziehung
ejemplos
- in keiner Relation zueinander stehento be in no relation to each otherin keiner Relation zueinander stehen
- proportionRelation VerhältnisratioRelation VerhältnisRelation Verhältnis
Wechselbeziehung
Femininum | feminine fVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- correlationWechselbeziehunginterrelationWechselbeziehungreciprocityWechselbeziehungreciprocal relationshipWechselbeziehungWechselbeziehung
ejemplos
- zwei Dinge stehen in Wechselbeziehung miteinander ( zueinander)zwei Dinge stehen in Wechselbeziehung miteinander ( zueinander)
rechtwinkelig
Adjektiv | adjective adj, rechtwinkligVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- right-angledrechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHright-angle (attributiv, beifügend | attributive useattr)rechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHrectangularrechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHrechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
- orthogonalrechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHorthographicrechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHrechtwinkelig Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
- orthographicalrechtwinkeligrechtwinkelig
rechtwinkelig
Adverb | adverb advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- rechtwinkelig zueinander stehen, rechtwinkelig angeordnet seinrechtwinkelig zueinander stehen, rechtwinkelig angeordnet sein
passen
[ˈpasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- fitpassen die richtigen Maße habenpassen die richtigen Maße haben
ejemplos
- die Schuhe passen mir gut
- dieser Anzug passt mir nicht
- wie angegossen passenwie angegossen passen
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- passen zu in Art od Farbe abgestimmt sein
- Grün und Blau passen schlecht zueinanderGrün und Blau passen schlecht zueinander
ejemplos
- dieses Datum passt mir nichtthis date does not suit me ( is not convenient for me)dieses Datum passt mir nicht
-
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- suitpassen harmonieren, in Einklang stehen mitfitpassen harmonieren, in Einklang stehen mitmatchpassen harmonieren, in Einklang stehen mitpassen harmonieren, in Einklang stehen mit
ejemplos
- er passt in jede Gesellschafthe fits into any companyer passt in jede Gesellschaft
- die Beschreibung passt haargenau auf ihnthe description fits him perfectly ( to a T)die Beschreibung passt haargenau auf ihn
- Eitelkeit passt schlecht zu Frömmigkeit
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- zueinander passen von Personen
- die beiden passen gut zueinander
- die beiden passen schlecht zueinander
- be fitting ( proper, appropriate, seemly)passen schicklich seinpassen schicklich sein
passen
[ˈpasən]Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Missverhältnis
, MißverhältnisNeutrum | neuter n ARVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- disproportionMissverhältnisincongruityMissverhältnisMissverhältnis
ejemplos
- zwischen seinen Forderungen und seinen Leistungen besteht ein schreiendes Missverhältnis, seine Forderungen und seine Leistungen stehen in einem schreienden Missverhältnis zueinanderhis demands are completely out of proportion with his achievementszwischen seinen Forderungen und seinen Leistungen besteht ein schreiendes Missverhältnis, seine Forderungen und seine Leistungen stehen in einem schreienden Missverhältnis zueinander
- ein Missverhältnis in der Größe zweier Dinge
senkrecht
Adjektiv | adjective adjVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- verticalsenkrecht vertikalsenkrecht vertikal
- perpendicularsenkrecht lotrecht Bauwesen | buildingBAUsenkrecht lotrecht Bauwesen | buildingBAU
ejemplos
- senkrecht zur horizontalen Ebene
- senkrecht zueinanderperpendicular to one anothersenkrecht zueinander
- normalsenkrecht Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH lotrecht zur Tangentesenkrecht Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH lotrecht zur Tangente
senkrecht
Adverb | adverb advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
senkrecht
Neutrum | neuter n <Senkrechten>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- das ist das einzig Senkrechte! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgdas ist das einzig Senkrechte! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beziehung
Femininum | feminine f <Beziehung; Beziehungen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- relationsPlural | plural plBeziehung zwischen MenschenrelationshipBeziehung zwischen MenschenBeziehung zwischen Menschen
- relationsBeziehung Verbindungen <Plural | pluralpl>connectionsBeziehung Verbindungen <Plural | pluralpl>Beziehung Verbindungen <Plural | pluralpl>
ejemplos
- geschäftliche Beziehungen <Plural | pluralpl>business relationsgeschäftliche Beziehungen <Plural | pluralpl>
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- relationsBeziehung Politik | politicsPOL <Plural | pluralpl>Beziehung Politik | politicsPOL <Plural | pluralpl>
ejemplos
- diplomatische Beziehungen aufnehmen <Plural | pluralpl>to enter into diplomatic relations
-
- Herstellung freundschaftlicher Beziehungen <Plural | pluralpl>
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- correlationBeziehung Biologie | biologyBIOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Psychologie | psychologyPSYCHBeziehung Biologie | biologyBIOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Psychologie | psychologyPSYCH
gesund
Adjektiv | adjective adj <gesünder; gesunder; gesündest; gesundest>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- healthygesund Aussehen, Klima, Appetit etcgesund Aussehen, Klima, Appetit etc
- gesund → ver „gesundschreiben“gesund → ver „gesundschreiben“
ejemplos
- eine gesunde (Gesichts)Farbea healthy ( ruddy) complexioneine gesunde (Gesichts)Farbe
- jemanden (wieder) gesund machen
- jemanden gesund pflegen
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- sanegesund geistiggesund geistig
- healthygesund Lebensweise, Kost etcwholesomegesund Lebensweise, Kost etcsalubriousgesund Lebensweise, Kost etcgesund Lebensweise, Kost etc
- salutarygesund heilsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgesund heilsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- soundgesund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fighealthygesund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgesund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
- gesunder Menschenverstandgesunder Menschenverstand
- Angebot und Nachfrage stehen in einem gesunden Verhältnis zueinanderAngebot und Nachfrage stehen in einem gesunden Verhältnis zueinander
- soundgesund Metallurgie | metallurgyMETALL Gussgesund Metallurgie | metallurgyMETALL Guss
Verhältnis
[-ˈhɛltnɪs]Neutrum | neuter n <Verhältnisses; Verhältnisse>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- relationship, relationsPlural | plural plVerhältnis zwischen Menschen, Staaten etcVerhältnis zwischen Menschen, Staaten etc
ejemplos
- er hat mit ( zu) seinen Eltern ein gutes [enges] Verhältniser hat mit ( zu) seinen Eltern ein gutes [enges] Verhältnis
- in einem freundschaftlichen Verhältnis stehen
- die beiden Länder stehen in freundschaftlichem Verhältnis zueinander ( miteinander)die beiden Länder stehen in freundschaftlichem Verhältnis zueinander ( miteinander)
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- (verwandtschaftliches) Verhältnis(family) relation(ship)(verwandtschaftliches) Verhältnis
- in welchem Verhältnis stehe ich zur Frau meines Bruders?what is my relationship with ( how am I related to) my brother’s wife?in welchem Verhältnis stehe ich zur Frau meines Bruders?
- proportionVerhältnis vergleichbare BeziehungrelationVerhältnis vergleichbare BeziehungVerhältnis vergleichbare Beziehung
ejemplos
- im Verhältnis zuin proportion ( relation) toim Verhältnis zu
- im Verhältnis zu im Vergleich zu umgangssprachlich | familiar, informalumgin comparison with, compared with ( to)im Verhältnis zu im Vergleich zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
-
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- conditionsVerhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>circumstancesVerhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
- Verhältnis → ver „klar“Verhältnis → ver „klar“
ejemplos
- sich den augenblicklichen [örtlichen] Verhältnissen anpassen <Plural | pluralpl>
- unter den (gegebenen) Verhältnisn <Plural | pluralpl>under the circumstancesunter den (gegebenen) Verhältnisn <Plural | pluralpl>
ejemplos
- (finanzielle) Verhältnisse(financial) circumstances(finanzielle) Verhältnisse
- (finanzielle) Verhältnisse Vermögenslage(financial) circumstances, means(finanzielle) Verhältnisse Vermögenslage
- in gesicherten Verhältnissen lebento be financially securein gesicherten Verhältnissen leben
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- circumstancesVerhältnis äußere Umstände <Plural | pluralpl>Verhältnis äußere Umstände <Plural | pluralpl>
ejemplos
-
- no improvement is to be expected in the circumstances ( as matters stand)
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- affairVerhältnis Liebesverhältnis umgangssprachlich | familiar, informalumgVerhältnis Liebesverhältnis umgangssprachlich | familiar, informalumg
- mistressVerhältnis Geliebte umgangssprachlich | familiar, informalumgVerhältnis Geliebte umgangssprachlich | familiar, informalumg
- ratioVerhältnis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ZahlenverhältnisproportionVerhältnis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ZahlenverhältnisVerhältnis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
ejemplos
- inneres [zusammengesetztes] Verhältnisinner [compound] ratioinneres [zusammengesetztes] Verhältnis
- arithmetisches [geometrisches] Verhältnisarithmetic(al) [geometric(al)] ratioarithmetisches [geometrisches] Verhältnis
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos