Traducción Inglés-Alemán para "zueinander."

"zueinander." en Alemán

zueinander

[tsu-]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • to each other
    zueinander
    zueinander
  • auch | alsoa. to one another
    zueinander bei mehr als zwei
    zueinander bei mehr als zwei
ejemplos

Relation

[relaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Relation; Relationen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • relation
    Relation Beziehung
    relationship
    Relation Beziehung
    Relation Beziehung
ejemplos
  • proportion
    Relation Verhältnis
    ratio
    Relation Verhältnis
    Relation Verhältnis

Wechselbeziehung

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

rechtwinkelig

Adjektiv | adjective adj, rechtwinklig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • right-angled
    rechtwinkelig besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    auch | alsoa. right-angle (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    rechtwinkelig besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    rectangular
    rechtwinkelig besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    rechtwinkelig besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • orthogonal
    rechtwinkelig besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    orthographic
    rechtwinkelig besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    rechtwinkelig besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • auch | alsoa. orthographical
    rechtwinkelig
    rechtwinkelig
ejemplos
  • rectangular
    rechtwinkelig Technik | engineeringTECH
    rechtwinkelig Technik | engineeringTECH
ejemplos

rechtwinkelig

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

passen

[ˈpasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fit
    passen die richtigen Maße haben
    passen die richtigen Maße haben
ejemplos
ejemplos
  • suit, be suitable (oder | orod convenient)
    passen genehm sein
    passen genehm sein
ejemplos
  • dieses Datum passt mir nicht
    this date does not suit me (oder | orod is not convenient for me)
    dieses Datum passt mir nicht
  • das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
    that fits in with my plan
    das passt in meinen (oder | orod zu meinem) Plan
  • das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s the last thing I want
    das passt mir gar nicht in den Kram mag ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • suit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    fit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    match
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
    passen harmonieren, in Einklang stehen mit
ejemplos
ejemplos
  • suit
    passen geeignet sein
    be suited
    passen geeignet sein
    be fit
    passen geeignet sein
    passen geeignet sein
ejemplos
  • er passt nicht für diese Arbeit
    he is not suited (oder | orod cut out, the man) for this job
    er passt nicht für diese Arbeit
ejemplos
  • die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
    she does not like the clothes that would be proper (oder | orod appropriate, suitable) for her age
    die Kleider, die für ihr Alter passen würden, gefallen ihr nicht
  • pass
    passen beim Kartenspiel, Sport
    passen beim Kartenspiel, Sport
ejemplos
  • nicht passen
    to stand
    nicht passen
  • da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you’ve got me there
    da muss ich passen ich kann nicht mithalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • da musste er passen
    that had him stumped, he couldn’t answer that, he had no answer to that
    da musste er passen
ejemplos
  • auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    to wait (oder | orod watch, lie in wait) forjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] passen besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

passen

[ˈpasən]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

passen

[ˈpasən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • passen Technik | engineeringTECH → ver „einpassen
    passen Technik | engineeringTECH → ver „einpassen

Missverhältnis

, MißverhältnisNeutrum | neuter n AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • zwischen seinen Forderungen und seinen Leistungen besteht ein schreiendes Missverhältnis, seine Forderungen und seine Leistungen stehen in einem schreienden Missverhältnis zueinander
    his demands are completely out of proportion with his achievements
    zwischen seinen Forderungen und seinen Leistungen besteht ein schreiendes Missverhältnis, seine Forderungen und seine Leistungen stehen in einem schreienden Missverhältnis zueinander
  • ein Missverhältnis in der Größe zweier Dinge
    an incongruity between the size of two things
    ein Missverhältnis in der Größe zweier Dinge

senkrecht

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vertical
    senkrecht vertikal
    senkrecht vertikal
ejemplos
  • perpendicular
    senkrecht lotrecht besonders Bauwesen | buildingBAU
    senkrecht lotrecht besonders Bauwesen | buildingBAU
ejemplos
  • normal
    senkrecht Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH lotrecht zur Tangente
    senkrecht Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH lotrecht zur Tangente
ejemplos
  • senkrecht zur Linie A—B
    normal to line A—B
    senkrecht zur Linie A—B
  • vertical
    senkrecht Bauwesen | buildingBAU
    plumb
    senkrecht Bauwesen | buildingBAU
    senkrecht Bauwesen | buildingBAU
ejemplos
  • diese Wand ist nicht senkrecht
    this wall is out of plumb (oder | orod not vertical)
    diese Wand ist nicht senkrecht
  • vertical
    senkrecht Physik | physicsPHYS
    senkrecht Physik | physicsPHYS
ejemplos

senkrecht

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vertically
    senkrecht vertikal
    senkrecht vertikal
ejemplos
ejemplos
  • bleib (immer schön) senkrecht! bewahre die Fassung umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    bleib (immer schön) senkrecht! bewahre die Fassung umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

senkrecht

Neutrum | neuter n <Senkrechten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • nur in das ist das einzig Senkrechte! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is the only thing to do
    nur in das ist das einzig Senkrechte! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

Beziehung

Femininum | feminine f <Beziehung; Beziehungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • relationsPlural | plural pl
    Beziehung zwischen Menschen
    relationship
    Beziehung zwischen Menschen
    Beziehung zwischen Menschen
ejemplos
  • relations
    Beziehung Verbindungen <Plural | pluralpl>
    connections
    Beziehung Verbindungen <Plural | pluralpl>
    Beziehung Verbindungen <Plural | pluralpl>
ejemplos
  • geschäftliche Beziehungen <Plural | pluralpl>
    business relations
    geschäftliche Beziehungen <Plural | pluralpl>
  • zu jemandem Beziehungen haben <Plural | pluralpl>
    to have (oder | orod maintain) relations withjemand | somebody sb
    zu jemandem Beziehungen haben <Plural | pluralpl>
  • mit jemandem Beziehungen anknüpfen <Plural | pluralpl>
    to enter into relations withjemand | somebody sb
    mit jemandem Beziehungen anknüpfen <Plural | pluralpl>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • in gewisser Beziehung Hinsicht: in Wendungen wie
    in a way
    in gewisser Beziehung Hinsicht: in Wendungen wie
  • in jeder Beziehung
    to all intents and purposes
    in jeder Beziehung
  • in keiner Beziehung
    in no way, in no respect
    in keiner Beziehung
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • relations
    Beziehung Politik | politicsPOL <Plural | pluralpl>
    Beziehung Politik | politicsPOL <Plural | pluralpl>
ejemplos
  • diplomatische Beziehungen aufnehmen <Plural | pluralpl>
    to enter into diplomatic relations
    diplomatische Beziehungen aufnehmen <Plural | pluralpl>
  • alle Beziehungen zu jemandem abbrechen <Plural | pluralpl>
    to break off all relations withjemand | somebody sb
    alle Beziehungen zu jemandem abbrechen <Plural | pluralpl>
  • Herstellung freundschaftlicher Beziehungen <Plural | pluralpl>
    Herstellung freundschaftlicher Beziehungen <Plural | pluralpl>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • correlation
    Beziehung Biologie | biologyBIOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Psychologie | psychologyPSYCH
    Beziehung Biologie | biologyBIOL Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Psychologie | psychologyPSYCH

gesund

Adjektiv | adjective adj <gesünder; auch | alsoa. gesunder; gesündest; auch | alsoa. gesundest>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sound
    gesund Organ, Schlaf
    healthy
    gesund Organ, Schlaf
    good
    gesund Organ, Schlaf
    gesund Organ, Schlaf
  • sane
    gesund geistig
    gesund geistig
ejemplos
  • healthy
    gesund Lebensweise, Kost etc
    wholesome
    gesund Lebensweise, Kost etc
    salubrious
    gesund Lebensweise, Kost etc
    gesund Lebensweise, Kost etc
ejemplos
  • salutary
    gesund heilsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gesund heilsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • sound
    gesund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    healthy
    gesund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gesund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • sound
    gesund Metallurgie | metallurgyMETALL Guss
    gesund Metallurgie | metallurgyMETALL Guss

gesund

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Verhältnis

[-ˈhɛltnɪs]Neutrum | neuter n <Verhältnisses; Verhältnisse>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • relationship, relationsPlural | plural pl
    Verhältnis zwischen Menschen, Staaten etc
    Verhältnis zwischen Menschen, Staaten etc
ejemplos
ejemplos
  • (verwandtschaftliches) Verhältnis
    (family) relation(ship)
    (verwandtschaftliches) Verhältnis
  • in welchem Verhältnis stehe ich zur Frau meines Bruders?
    what is my relationship with (oder | orod how am I related to) my brother’s wife?
    in welchem Verhältnis stehe ich zur Frau meines Bruders?
  • proportion
    Verhältnis vergleichbare Beziehung
    relation
    Verhältnis vergleichbare Beziehung
    Verhältnis vergleichbare Beziehung
ejemplos
  • im Verhältnis zu
    in proportion (oder | orod relation) to
    im Verhältnis zu
  • im Verhältnis zu im Vergleich zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in comparison with, compared with (oder | orod to)
    im Verhältnis zu im Vergleich zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • im Verhältnis zur geleisteten Arbeit ist der Lohn zu gering
    the wages are too low in proportion (oder | orod relation) to the work done
    im Verhältnis zur geleisteten Arbeit ist der Lohn zu gering
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • conditions
    Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
    circumstances
    Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
    Verhältnis Bedingungen, Gegebenheiten <Plural | pluralpl>
  • Verhältnis → ver „klar
    Verhältnis → ver „klar
ejemplos
  • sich den augenblicklichen [örtlichen] Verhältnissen anpassen <Plural | pluralpl>
    to adapt to the conditions of the moment [of one’s environment]
    sich den augenblicklichen [örtlichen] Verhältnissen anpassen <Plural | pluralpl>
  • in ärmlichen Verhältnissen leben <Plural | pluralpl>
    to live in poor circumstances
    in ärmlichen Verhältnissen leben <Plural | pluralpl>
  • unter den (gegebenen) Verhältnisn <Plural | pluralpl>
    under the circumstances
    unter den (gegebenen) Verhältnisn <Plural | pluralpl>
ejemplos
  • (finanzielle) Verhältnisse
    (financial) circumstances
    (finanzielle) Verhältnisse
  • (finanzielle) Verhältnisse Vermögenslage
    (financial) circumstances, means
    (finanzielle) Verhältnisse Vermögenslage
  • in gesicherten Verhältnissen leben
    in gesicherten Verhältnissen leben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • circumstances
    Verhältnis äußere Umstände <Plural | pluralpl>
    Verhältnis äußere Umstände <Plural | pluralpl>
ejemplos
  • affair
    Verhältnis Liebesverhältnis umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Verhältnis Liebesverhältnis umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • er hat mit der Frau des Nachbarn ein Verhältnis
    he is having an affair (, is carrying on) with his neighbo(u)r’s wife
    er hat mit der Frau des Nachbarn ein Verhältnis
  • ein Verhältnis eingehen [lösen]
    to start [to break off] an affair
    ein Verhältnis eingehen [lösen]
  • mistress
    Verhältnis Geliebte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Verhältnis Geliebte umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ratio
    Verhältnis besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
    proportion
    Verhältnis besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
    Verhältnis besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahlenverhältnis
ejemplos
  • inneres [zusammengesetztes] Verhältnis
    inner [compound] ratio
    inneres [zusammengesetztes] Verhältnis
  • arithmetisches [geometrisches] Verhältnis
    arithmetic(al) [geometric(al)] ratio
    arithmetisches [geometrisches] Verhältnis
  • die Strecken haben das (oder | orod stehen im) Verhältnis 1: 4
    the lines have (oder | orod are in) a ratio of 1: 4
    die Strecken haben das (oder | orod stehen im) Verhältnis 1: 4
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos