Traducción Inglés-Alemán para "rapprochement"

"rapprochement" en Alemán

rapprochement
[raprɔʃˈmɑ̃; ræˈprɒʃmɑ̃; -ˈprɔːʃ-]noun | Substantiv s Fr.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Fühlungnahmefeminine | Femininum f
    rapprochement especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    (Wieder)Annäherungfeminine | Femininum f
    rapprochement especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    Herstellungfeminine | Femininum f freundschaftlicher Beziehungen
    rapprochement especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
    rapprochement especially | besondersbesonders politics | PolitikPOL
Eine Annäherung zwischen der EU und Japan ist positiv.
A rapprochement between the EU and Japan is positive.
Fuente: Europarl
Es bedarf der Annäherung und auf Dauer der europäischen Harmonisierung der Drogenpolitik.
Rapprochement leading to European harmonization on drugs policy is what is needed.
Fuente: Europarl
Bei diesen Fragen gab es keine Annäherung.
On these issues, there has been no rapprochement.
Fuente: Europarl
Leider hat die Politik der Annäherung mit dem Regime nicht funktioniert.
Unfortunately, the policy of rapprochement with the regime has not worked.
Fuente: Europarl
Objektiv ist festzustellen, dass Belarus auch viel im Hinblick auf eine Annäherung unternommen hat.
It must be said objectively that Belarus has also done a great deal towards rapprochement.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: