Traducción Alemán-Inglés para "Ehrgeiz"

"Ehrgeiz" en Inglés

Ehrgeiz
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ambition
    Ehrgeiz Ambition
    Ehrgeiz Ambition
ejemplos
  • aus Ehrgeiz
    from (oder | orod out of) ambition
    aus Ehrgeiz
  • gesunder Ehrgeiz
    healthy ambition
    gesunder Ehrgeiz
  • krankhafter [übertriebener] Ehrgeiz
    morbid [inordinate] ambition
    krankhafter [übertriebener] Ehrgeiz
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (personal) pride
    Ehrgeiz Ehre
    Ehrgeiz Ehre
ejemplos
  • push
    Ehrgeiz Energie
    drive
    Ehrgeiz Energie
    Ehrgeiz Energie
den Ehrgeiz anspornen
den Ehrgeiz anspornen
er hat einen gesunden Ehrgeiz
he has healthy ambitions
er hat einen gesunden Ehrgeiz
sein Ehrgeiz kennt weder Maß noch Ziel
his ambition knows no bounds
sein Ehrgeiz kennt weder Maß noch Ziel
er wurde von einem maßlosen Ehrgeiz getrieben
he was driven (oder | orod impelled) by unbounded ambition
er wurde von einem maßlosen Ehrgeiz getrieben
sein Ehrgeiz ließ ihn nicht schlafen
his ambition gave him no rest (oder | orod peace)
sein Ehrgeiz ließ ihn nicht schlafen
The report has, however, also stirred up some political passions.
Der Bericht hat jedoch auch politischen Ehrgeiz geweckt.
Fuente: Europarl
I am relying on your ambition.
Ich vertraue auf Ihren Ehrgeiz.
Fuente: Europarl
Parliament's ambition does not, however, mean that it lacks a sense of responsibility.
Der Ehrgeiz des Parlaments bedeutet jedoch nicht mangelndes Verantwortungsbewusstsein.
Fuente: Europarl
We all have an interest in demonstrating both resilience and ambition in Marseilles this week.
Wir alle sollten uns diese Woche in Marseille in Hartnäckigkeit und Ehrgeiz üben.
Fuente: Europarl
No other country comes close to having either the capacity or the ambition.
Und kein anderes Land hat nur annähernd die Kapazitäten oder den Ehrgeiz.
Fuente: News-Commentary
My father understood that the Chief Designers were ambitious and jealous people.
Meinem Vater war sich des Ehrgeizes und der gegenzeitigen Eifersucht der Chefkonstrukteure bewusst.
Fuente: News-Commentary
We support the ambition of the current government.
Der Ehrgeiz der heutigen Regierung findet unsere Unterstützung.
Fuente: Europarl
I also urge it be ambitious.
Auch ich anempfehle ihr größeren Ehrgeiz.
Fuente: Europarl
His ambition should have been to tie Russia ’ s future to that of Europe.
Sein Ehrgeiz hätte sein sollen, Russlands Zukunft an die Europas zu knüpfen.
Fuente: News-Commentary
In New York, the Twin Towers embodied capitalist ambition and achievement.
In New York verkörperten die Twin Towers den Ehrgeiz und die Leistungen des Kapitalismus.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: