„peacekeeping“: noun peacekeepingnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Friedenssicherung Friedenssicherungfeminine | Femininum f peacekeeping peacekeeping „peacekeeping“: adjective peacekeepingadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Friedens… Friedens… peacekeeping peacekeeping ejemplos peacekeeping force Friedenstruppe peacekeeping force peacekeeping measures friedenserhaltende Maßnahmen peacekeeping measures
„measurement“: noun measurement [ˈmeʒə(r)mənt]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Maß Abmessungen, Größe, Dimension, Ausmaße Messung, Messen, Vermessung, Abmessung Eiche, Messmethode Tonnengehalt Markscheidung, Maß Maßsystem MaßEinheit Maßneuter | Neutrum n measurement size found by measuring measurement size found by measuring ejemplos to take sb’s measurements for a suit jemandem zu einem Anzug Maß nehmen to take sb’s measurements for a suit Abmessungenplural | Plural pl measurement dimensions <plural | Pluralpl> Größefeminine | Femininum f measurement dimensions <plural | Pluralpl> Dimensionfeminine | Femininum f measurement dimensions <plural | Pluralpl> Ausmaßeplural | Plural pl measurement dimensions <plural | Pluralpl> measurement dimensions <plural | Pluralpl> Messungfeminine | Femininum f measurement measuring Messenneuter | Neutrum n measurement measuring Vermessungfeminine | Femininum f measurement measuring Abmessungfeminine | Femininum f measurement measuring measurement measuring ejemplos system of measurement Maßsystem system of measurement measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Feldstärkemessung measurement of field intensity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Spannungsmessung measurement of voltage electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Eichefeminine | Femininum f measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method Messmethodefeminine | Femininum f measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measuring method ejemplos builder’s measurement Messmethode des Schiffsbaumeisters builder’s measurement measurement of the tonnage of a ship Eiche, Messmethode, Vermessung (im theoretischen Schiffsbau) measurement of the tonnage of a ship Tonnengehaltmasculine | Maskulinum m measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage measurement nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tonnage Markscheidungfeminine | Femininum f measurement mining | BergbauBERGB measurement mining | BergbauBERGB Maßneuter | Neutrum n measurement mining | BergbauBERGB measurement mining | BergbauBERGB ejemplos final measurement Wehrzeug final measurement superficial measurement verlorene Schnur superficial measurement Maßsystemneuter | Neutrum n measurement measuring system measurement measuring system (Maß)Einheitfeminine | Femininum f measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH measurement mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ejemplos the measurement along the x-axis die (Maß)Einheit(en) (auf) der X-Achse the measurement along the x-axis
„measured“: adjective measured [ˈmeʒə(r)d]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) begrenzt, bestimmt, wohlüberlegt. abgewogen, gemäßigt abgemessen richtig proportioniert abgemessen, gleich-, regelmäßig im Versmaß, metrisch, rhythmisch begrenzt, bestimmt, wohlüberlegt. abgewogen, gemäßigt measured restrained measured restrained ejemplos to speak in measured terms sich maßvoll ausdrücken to speak in measured terms (ab)gemessen measured determined by measuring measured determined by measuring ejemplos measured in the clear (or | oderod day) engineering | TechnikTECH im Lichten gemessen measured in the clear (or | oderod day) engineering | TechnikTECH measured distance aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH Stoppstrecke measured distance aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH a measured mile eine amtlich gemesseneor | oder od richtigeor | oder od geometrische Meile a measured mile richtig proportioniert measured accurately proportioned measured accurately proportioned (ab)gemessen, gleich-, regelmäßig measured regular measured regular ejemplos measured tread gemessener Schritt measured tread im Versmaß, metrisch, rhythmisch measured rhythmic measured rhythmic
„break“: noun break [breik]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ab-, Entzwei-, Durchbrechen, ZerBrechen, Durchbruch, Riss... Öffnung, Pause, Lücke, Zwischenraum, kurze RuhePause... Lichtung, Durchhau plötzlicher Übergang, Wechsel Ausbrechen, Fluchtversuch Anbruch Unterbrechung Urlaub Bruch günstige Gelegenheit, Chance Otras traducciones... Ab-, Entzwei-, Durchbrechenneuter | Neutrum n break fracturing (Zer)Brechenneuter | Neutrum n break fracturing Bruch(stellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m break fracturing Durchbruchmasculine | Maskulinum m break fracturing Rissmasculine | Maskulinum m break fracturing Breschefeminine | Femininum f break fracturing break fracturing Öffnungfeminine | Femininum f break opening, pause Lückefeminine | Femininum f break opening, pause Zwischenraummasculine | Maskulinum m break opening, pause (kurze Ruhe)Pause, Unterbrechungfeminine | Femininum f break opening, pause break opening, pause Pausefeminine | Femininum f break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos row upon row of houses without a break Häuserzeile auf Häuserzeile, ohne Lücke row upon row of houses without a break break on the horizon lichte Stelle am (bewölkten) Horizont break on the horizon without a break work, travel ohne Unterbrechung, pausenlos, ununterbrochen without a break work, travel to takeor | oder od have a break (eine) Pause machen to takeor | oder od have a break at break school | SchulwesenSCHULE in der Pause at break school | SchulwesenSCHULE give me a break! familiar, informal | umgangssprachlichumg nun mach mal halblang! give me a break! familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Lichtungfeminine | Femininum f break clearing Durchhaumasculine | Maskulinum m (im Wald) break clearing break clearing plötzlicher Übergang, Wechselmasculine | Maskulinum m break change break change ejemplos break of the voice Umschlagen der Stimme break of the voice Ausbrechenneuter | Neutrum n break escape Fluchtversuchmasculine | Maskulinum m (eines Gefangenen) break escape break escape ejemplos to make a break for liberty sich in Freiheit bringen, ausbrechen to make a break for liberty they made a break for it sie versuchten zu entkommen they made a break for it Anbruchmasculine | Maskulinum m break beginning break beginning ejemplos break of day Tagesanbruch break of day Unterbrechungfeminine | Femininum f break in action, state break in action, state ejemplos break in the weather Wetterumschwungmasculine | Maskulinum m break in the weather Urlaubmasculine | Maskulinum m break break Bruchmasculine | Maskulinum m break in relationship break in relationship günstige Gelegenheit, Chancefeminine | Femininum f break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to givesomebody | jemand sb a break jemandem eine Chance geben to givesomebody | jemand sb a break lucky (bad) break glücklicher (unglücklicher) Zufall lucky (bad) break we had a few lucky breaks wir haben ein paarmal Glück gehabt we had a few lucky breaks Durchbruchmasculine | Maskulinum m break im Beruf break im Beruf ejemplos she had her first big break in a Broadway play sie bekam ihre erste große Chance in einem Broadwaystück she had her first big break in a Broadway play Seriefeminine | Femininum f break in billiards break in billiards erster Stoß, Anstoßmasculine | Maskulinum m break in billiards break in billiards Abweichenneuter | Neutrum n des Balles aus seiner Richtung (auch (beim Kricket)) break in billiards break in billiards Richtungswechselmasculine | Maskulinum m break change of direction break change of direction ejemplos a break in one’s course ein Richtungswechsel a break in one’s course blinde Nische, Vertiefungfeminine | Femininum f break architecture | ArchitekturARCH break architecture | ArchitekturARCH (Strom)Unterbrechermasculine | Maskulinum m break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Stromwechslermasculine | Maskulinum m break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Kommutatormasculine | Maskulinum m break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Unterbrechungfeminine | Femininum f break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption ejemplos break in a circuit Stromabbrechung break in a circuit Ausgangmasculine | Maskulinum m break BUCHDRUCK Absatzmasculine | Maskulinum m break BUCHDRUCK break BUCHDRUCK Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m break BUCHDRUCK break BUCHDRUCK Wagenmasculine | Maskulinum m zum Einfahren junger Pferde break history | GeschichteHIST carriage break history | GeschichteHIST carriage Speichenmessermasculine | Maskulinum m break history | GeschichteHIST in coach-building Radzirkelmasculine | Maskulinum m break history | GeschichteHIST in coach-building break history | GeschichteHIST in coach-building (Flachs-, Hanf)Brechefeminine | Femininum f break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS Brakefeminine | Femininum f break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS Preis-, Kurssturzmasculine | Maskulinum m break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS Zäsurfeminine | Femininum f break linguistics | SprachwissenschaftLING Einschnittmasculine | Maskulinum m break linguistics | SprachwissenschaftLING Pausefeminine | Femininum f break linguistics | SprachwissenschaftLING break linguistics | SprachwissenschaftLING Registerwechsel, -übergang (der Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener Registergrenzefeminine | Femininum f break musical term | MusikMUS Bruchstellefeminine | Femininum f break musical term | MusikMUS break musical term | MusikMUS Versagenneuter | Neutrum n (im Ton) break musical term | MusikMUS break musical term | MusikMUS Versagermasculine | Maskulinum m (Ton) break musical term | MusikMUS break musical term | MusikMUS Repetierenneuter | Neutrum n (von Orgelregistern) break musical term | MusikMUS break musical term | MusikMUS Breakneuter | Neutrum n (kurzes Zwischensolo) break musical term | MusikMUS Jazz break musical term | MusikMUS Jazz entscheidender Punktor | oder od Augenblick break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS ungeschickteor | oder od taktlose Bemerkung, Fauxpasmasculine | Maskulinum m break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos he made a bad break er hat einen schlimmen Fauxpas begangen, er ist ins Fettnäpfchen getreten he made a bad break „break“: transitive verb break [breik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät broke [brouk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake [breik]; past participle | Partizip Perfektpperf broken [ˈbroukən]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs broke> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ab-, auf-, durchbrechen, er-, zerbrechen zerreißen, -schlagen, -trümmern abstoßen, bestoßen erbrechen, aufbrechen brechen brechen, übertreten, verletzen brechen aufheben, abbrechen, unterbrechen, trennen, sprengen eröffnen, mitteilen, aussprechen, äußern, sagen aufgeben, ablegen Otras traducciones... ab-, auf-, durchbrechen, (er-, zer)brechen break fracture break fracture ejemplos to break one’s arm (sich) den Arm brechen to break one’s arm to break sb’s head jemandem den Schädel einschlagen to break sb’s head to break a glass ein Glas zerbrechen to break a glass zerreißen, -schlagen, -trümmern break shatter break shatter ejemplos to break the back (or | oderod neck) of (etwas) verderben das Schwerste (einer Sache) (einerSache) hinter sich bringen (jemandem) das Rückgrator | oder od den Hals brechen (jemanden) zugrunde richten to break the back (or | oderod neck) of to break sb’s heart jemandem dasHerz brechen to break sb’s heart abstoßen, bestoßen break knock off break knock off ejemplos to break the corners architecture | ArchitekturARCH Kanten bestoßen to break the corners architecture | ArchitekturARCH erbrechen, aufbrechen break break open break break open ejemplos to break a seal ein Siegel (auf-, er)brechen to break a seal brechen break physics | PhysikPHYS light break physics | PhysikPHYS light brechen, übertreten, verletzen break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to break bounds die erlaubten Grenzen überschreiten, über die Stränge schlagen to break bounds to break the rules die Regeln verletzen to break the rules to break the law das Gesetz brechen to break the law to break faith withsomebody | jemand sb jemandem die Treue brechen to break faith withsomebody | jemand sb to break a contract einen Vertrag brechen to break a contract ocultar ejemplosmostrar más ejemplos brechen break sports | SportSPORT record break sports | SportSPORT record aufheben, abbrechen, unterbrechen, trennen, sprengen break connection break connection ejemplos to break company auseinandergehen (aus einer Gesellschaft) still aufbrechen, sich wegstehlen to break company to break (one’s) fast das Fasten brechen to break (one’s) fast to break ranks military term | Militär, militärischMIL wegtreten to break ranks military term | Militär, militärischMIL to break the ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Eis brechen to break the ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to break the silence das Schweigen brechen to break the silence to break a set einen Satzor | oder od eine Partie (z. B. Gläser durch Zerbrechenor | oder od Verkaufen eines einzelnen Teiles) unvollständig machen to break a set to break a siege eine Belagerung aufheben to break a siege to break (or | oderod strike) camp das Lager abbrechen to break (or | oderod strike) camp ocultar ejemplosmostrar más ejemplos eröffnen, mitteilen, aussprechen, äußern, sagen break tell break tell ejemplos to break a matter tosomebody | jemand sb bei jemandemsomething | etwas etwas vorbringenor | oder od aufs Tapet bringen to break a matter tosomebody | jemand sb to break news gently tosomebody | jemand sb jemandem eine Nachricht schonend beibringen to break news gently tosomebody | jemand sb ejemplos break wind einen (Darm)Wind abgehen lassen aufstoßen, rülpsen break wind aufgeben, ablegen break give up break give up ejemplos to break a custom mit einer Gewohnheit brechen, sich (dative (case) | Dativdat)something | etwas etwas abgewöhnen to break a custom to break a habit eine schlechte Gewohnheit aufgeben, sich (dative (case) | Dativdat)something | etwas etwas abgewöhnen to break a habit anbrechen break goods, food break goods, food ejemplos to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Last brechen to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to break the bulk Schiff zu löschen anfangen to break the bulk Schiff to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Ladung bestehlen to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to break a bottle withsomebody | jemand sb eine Flasche mit jemandem trinken to break a bottle withsomebody | jemand sb ocultar ejemplosmostrar más ejemplos brechen, vermindern, entkräften, (ab)schwächen break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to break sb’s resistance jemandes Widerstand brechen to break sb’s resistance to break sb’s spirit jemandes Mut brechen, jemanden mutlos machen to break sb’s spirit ejemplos often | oftoft break in animal zähmen, bändigen, abrichten, dressieren often | oftoft break in animal often | oftoft break in horse zureiten, einfahren often | oftoft break in horse often | oftoft break in also | aucha. (jemanden) gewöhnen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) often | oftoft break in also | aucha. (jemanden) to break a horse to harness (to rein) ein Pferd einfahren (zureiten) to break a horse to harness (to rein) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos brechen, vernichten, zerstören, schädigen, zugrunde richten, vereiteln, hintertreiben, rückgängig machen break destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verwerfen, umstoßen break legal term, law | RechtswesenJUR break legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos to break a will ein Testament (durch gerichtliches Verfahren) aufheben to break a will bankrottmachen, ruinieren break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos to breaksomebody | jemand sb (financially) jemanden ruinieren to breaksomebody | jemand sb (financially) to break a bank eine Bank sprengen to break a bank 37p, well that won’t exactly break the bank 37 Pence, na, davon gehe ich (gehen wir) noch nicht bankrott 37p, well that won’t exactly break the bank verabschieden, entlassen, kassieren, degradieren break military term | Militär, militärischMIL officer break military term | Militär, militärischMIL officer brechen break rare | seltenselten (way) break rare | seltenselten (way) ejemplos to break a path einen Weg bahnen to break a path öffnen break medicine | MedizinMED Geschwür break medicine | MedizinMED Geschwür verletzen, lädieren, ritzen break medicine | MedizinMED break medicine | MedizinMED ejemplos to break the skin sich die Haut verletzen to break the skin unterbrechen, abbrechen break interrupt break interrupt aus (der Gangart) fallen break beim Reiten break beim Reiten foltern, martern, auf deror | oder od die Folter strecken break history | GeschichteHIST torture break history | GeschichteHIST torture ejemplos to breaksomebody | jemand sb on the wheel jemanden rädernor | oder od aufs Rad flechten to breaksomebody | jemand sb on the wheel to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit Kanonen nach Spatzen schießen (unnötig scharfe Maßnahmen ergreifen) to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR ein Brachfeld umbrechen, -graben, -pflügen break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR break (the) ground military term | Militär, militärischMIL Laufgräben ziehen break (the) ground military term | Militär, militärischMIL break (the) ground Grund ausheben (zum Bauen) break (the) ground break (the) ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anfangen break (the) ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break (the) ground zu reden beginnen break (the) ground how can I break it to her? wie soll ich es ihr sagen? how can I break it to her? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos niederschlagen break engineering | TechnikTECH break engineering | TechnikTECH sprengen, spalten break engineering | TechnikTECH break engineering | TechnikTECH abfangen, dämpfen break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to break the force of a fall einen Sturz abdämpfen to break the force of a fall unterbrechen break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt ab-, ausschalten break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK brechen break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams ausbrechen aus break escape from break escape from ejemplos to break jail aus dem Gefängnis ausbrechen to break jail brechen break musical term | MusikMUS Akkord break musical term | MusikMUS Akkord zerlegen, aufteilen, unterteilen break musical term | MusikMUS Notenwerte break musical term | MusikMUS Notenwerte „break“: intransitive verb break [breik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) brechen umschlagen, mutieren sich brechen, branden aufgehen, brechen umschlagen los-, aus-, hereinbrechen ausbrechen auseinandergehen, sich trennen anbrechen bekannt werden Otras traducciones... brechen break break ejemplos to break into a house in ein Haus einbrechen to break into a house (zer)brechen, zerspringen, -reißen, platzen, entzweigehen, auseinanderfallen break into pieces break into pieces ejemplos the chair will break under his weight der Stuhl wird unter seinem Gewicht zusammenbrechen the chair will break under his weight umschlagen, mutieren break of voice break of voice ejemplos his voice is going to break soon er wird bald in den Stimmbruch kommen his voice is going to break soon sich brechen, branden break of waves break of waves aufgehen, brechen break of ice break of ice umschlagen break of weather break of weather ejemplos the drought will break soon die Trockenheit wird bald zu Ende sein the drought will break soon los-, aus-, hereinbrechen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) break erupt break erupt ejemplos the storm broke over us der Sturm brach über uns los the storm broke over us ausbrechen break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to break into laughter in Gelächter ausbrechen to break into laughter auseinandergehen, sich trennen break in boxing break in boxing ejemplos break! break! (Aufforderung des Ringrichters an die Kämpfenden, aus dem Clinch zu gehen) break! anbrechen break of day break of day bekannt werden break of news item break of news item sich zersetzen break separate break separate ejemplos oil breaks when heated Öl zersetzt sich, wenn es erwärmt wird oil breaks when heated unterbrochen werden, den Zusammenhang verlieren break rare | seltenselten (be interrupted) break rare | seltenselten (be interrupted) plötzlich auftauchen (von Fischen, die einen Satz aus dem Wasser machen,or | oder od von einem auftauchenden U-Boot) break emerge from water break emerge from water brechen, (sich) teilen break of clouds break of clouds aussetzen, aufhören break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity zersprengt werden, in Unordnung geraten, weichen break military term | Militär, militärischMIL of troops break military term | Militär, militärischMIL of troops sich auflösen, auseinandergehen break of army military term | Militär, militärischMIL break of army military term | Militär, militärischMIL aufgehen, -platzen, -springen, -reißen break medicine | MedizinMED of wound, ulcer break medicine | MedizinMED of wound, ulcer brechen break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geschwächt werden, abnehmen, gebrochen werden, vergehen, verfallen break become weak or old altor | oder od schwach werden break become weak or old break become weak or old gebrochen werden break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound in eine andere Gangart übergehen, die Gangart wechseln (Pferd) break sports | SportSPORT break sports | SportSPORT die Flugrichtung ändern (Ball) break sports | SportSPORT esp in baseball, cricket break sports | SportSPORT esp in baseball, cricket ejemplos break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF aus einer Lage brechen, vom Anker abgieren break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF plötzlich im Preisor | oder od Kurs fallen break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks ruiniert werden, Bankrott machenor | oder od gehen, fallieren break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined das Register wechseln break musical term | MusikMUS break musical term | MusikMUS versagen break musical term | MusikMUS im Ton break musical term | MusikMUS im Ton (eine) Pause machen break break ejemplos to break for lunch Mittagspause machen to break for lunch ejemplos to break even Firma seine (Un)kosten decken to break even Firma
„meas.“: abbreviation meas.abbreviation | Abkürzung abk (= measurable) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) messbar messbar meas. meas. „meas.“: abbreviation meas.abbreviation | Abkürzung abk (= measure) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Maß Maß meas. meas.
„measure“: noun measure [ˈmeʒə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Maßnahme, Schritt richtiges Maß, Ausmaß, richtige vernünftige Grenzen Messen, Maß Maß, Messinstrument Verhältnis, Maßstab Anteil, Portion, gewisse Menge abgemessener Teil, Grenze vorgeschriebene Länge Dauer Maßeinheit, Teiler, Faktor, Maß Silbenmaß, Versglied, Versmaß, Metrum Otras traducciones... Maßnahmefeminine | Femininum f, -regelfeminine | Femininum f measure action Schrittmasculine | Maskulinum m measure action measure action ejemplos as a temporary measure als vorübergehende Maßnahme as a temporary measure to take measures Maßregeln ergreifen to take measures to take legal measures den Rechtsweg beschreiten to take legal measures Maß(einheitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n measure unit of measurement measure unit of measurement ejemplos cubic measure, solid measure Körper-, Raum-, Kubikmaß cubic measure, solid measure lineal measure, long measure Längenmaß lineal measure, long measure square measure, superficial measure Flächenmaß square measure, superficial measure measure of capacity Hohlmaß measure of capacity unit of measure Maßeinheit unit of measure greatest common measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH größtes gemeinschaftliches Maß greatest common measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ocultar ejemplosmostrar más ejemplos richtiges Maß, Ausmaßneuter | Neutrum n measure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig richtigeor | oder od vernünftige Grenzen measure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig measure extent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos beyond (or | oderod out of) all measure über alle Maßen, außerordentlich beyond (or | oderod out of) all measure in a great measure in großem Maße, großenteils, überaus in a great measure in some measure, in a (certain) measure gewissermaßen, bis zu einem gewissen Grade in some measure, in a (certain) measure without measure ohne Maßen, sehr reichlich without measure we’ve had a measure of success certain amount wir hatten ein gewisses Maß an Erfolg we’ve had a measure of success certain amount ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Messenneuter | Neutrum n measure measurement Maßneuter | Neutrum n measure measurement measure measurement ejemplos (made) to measure nach Maß (gearbeitet) (made) to measure to take the measure ofsomething | etwas sth (die Raumverhältnisse von)something | etwas etwas abmessen to take the measure ofsomething | etwas sth to take sb’s measure jemandem (zu einem Anzug) Maß nehmen to take sb’s measure to take sb’s measure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden taxierenor | oder od einschätzen, sich ein Urteil bilden über jemanden to take sb’s measure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Maßneuter | Neutrum n measure instrument Messinstrumentneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n measure instrument measure instrument ejemplos tape measure Maßband tape measure yard measure Maßband, -stock yard measure Verhältnisneuter | Neutrum n measure standard for comparison Maßstabmasculine | Maskulinum m (of für) measure standard for comparison measure standard for comparison ejemplos to be a measure ofsomething | etwas sth einer Sache als Maßstab dienen to be a measure ofsomething | etwas sth a chain’s weakest link is the measure of its strength das schwächste Glied einer Kette ist ein Maßstab für ihre Stärke a chain’s weakest link is the measure of its strength Anteilmasculine | Maskulinum m measure share, amount Portionfeminine | Femininum f measure share, amount gewisse Menge measure share, amount measure share, amount Maß(einheitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Teilermasculine | Maskulinum m measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Faktormasculine | Maskulinum m measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH measure mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Maßeinheitfeminine | Femininum f measure physics | PhysikPHYS measure physics | PhysikPHYS ejemplos 2 is a measure of 4 2 ist Teiler von 4 2 is a measure of 4 measure of dispersion Streuungs-, Verteilungsmaß measure of dispersion measure of variation Abweichungs-, Schwankungsmaß measure of variation (abgemessener) Teil, Grenzefeminine | Femininum f measure limit measure limit ejemplos to set a measure tosomething | etwas sth something | etwasetwas begrenzen to set a measure tosomething | etwas sth vorgeschriebene Längeor | oder od Dauer measure bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL measure bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL ejemplos the measure of my days die Dauer meines Lebens the measure of my days Silbenmaßneuter | Neutrum n measure literature | LiteraturLIT measure literature | LiteraturLIT Versgliedneuter | Neutrum n measure literature | LiteraturLIT measure literature | LiteraturLIT Versmaßneuter | Neutrum n measure literature | LiteraturLIT Metrumneuter | Neutrum n measure literature | LiteraturLIT measure literature | LiteraturLIT Zeitmaßneuter | Neutrum n measure musical term | MusikMUS Temponeuter | Neutrum n measure musical term | MusikMUS measure musical term | MusikMUS Mensurfeminine | Femininum f measure musical term | MusikMUS of organ pipes measure musical term | MusikMUS of organ pipes Zeitmaßneuter | Neutrum n measure musical term | MusikMUS Takt(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m measure musical term | MusikMUS measure musical term | MusikMUS Taktmasculine | Maskulinum m (als Quantität) measure musical term | MusikMUS measure musical term | MusikMUS ejemplos duple measure, two-in-a-measure Zweiertakt duple measure, two-in-a-measure the first, opening measure der erste Takt, der Eröffnungstakt the first, opening measure rhythmische, taktmäßige (especially | besondersbesondersalso | auch a. Tanz)Bewegung, Rhythmusmasculine | Maskulinum m measure rhythm Taktmasculine | Maskulinum m measure rhythm measure rhythm ejemplos to move in measure sich im Takt bewegen to move in measure gemessener (Schreit)Tanz measure history | GeschichteHIST dance measure history | GeschichteHIST dance ejemplos to tread a measure sich im Taktor | oder od Tanz bewegenor | oder od drehen, tanzen to tread a measure Weisefeminine | Femininum f measure tune poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Melodiefeminine | Femininum f measure tune poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet measure tune poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Lagerneuter | Neutrum n measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl> Flözneuter | Neutrum n measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl> measure geology | GeologieGEOL <plural | Pluralpl> Mensurfeminine | Femininum f measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> Maßeinheitfeminine | Femininum f measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> Gradmasculine | Maskulinum m (eines graduierten Gefäßes) measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> measure chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> Zeilen-, Satz-, Kolumnenbreitefeminine | Femininum f measure BUCHDRUCK measure BUCHDRUCK Aufnahmefeminine | Femininum f measure architecture | ArchitekturARCH measure architecture | ArchitekturARCH Mensurfeminine | Femininum f measure in fencing Abstandmasculine | Maskulinum m measure in fencing measure in fencing gesetzliche Maßnahme, Verfügungfeminine | Femininum f measure legal term, law | RechtswesenJUR Gesetzneuter | Neutrum n measure legal term, law | RechtswesenJUR measure legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos measure of coercion, coercive measure Zwangsmaßnahme measure of coercion, coercive measure incisive measure einschneidende Maßnahme incisive measure „measure“: transitive verb measure [ˈmeʒə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vermessen, ab-, aus-, zumessen ermessen abmessen, abschätzen, einrichten beurteilen vergleichen, messen durchmessen, -laufen, zurücklegen zumessen, zuteilen (ver)messen, ab-, aus-, zumessen measure measure ejemplos to measure the depth mining | BergbauBERGB abseigern to measure the depth mining | BergbauBERGB to measure a piece of ground ein Grundstück ausmessen to measure a piece of ground to measure one’s length figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Länge nach hinfallen to measure one’s length figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to measure out a mine ein Bergwerk markscheiden to measure out a mine to measure swords die Klingen messen (um zu sehen, ob sie von gleicher Länge sind) to measure swords to measure swords die Klingen kreuzen, sich messen, seine Kräfte messen (with mit) to measure swords to measuresomebody | jemand sb (to beor | oder od get measured) for a suit of clothes jemandem Maß nehmen (sich Maß nehmen lassen) zu einem Anzug to measuresomebody | jemand sb (to beor | oder od get measured) for a suit of clothes ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos measure out ausmessen, die Ausmaßeor | oder od Grenzen bestimmen measure out ermessen measure estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig measure estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ab)messen, abschätzen, einrichten (by andative (case) | Dativ dat) measure appraise measure appraise ejemplos measured by gemessen an measured by beurteilen (by nach) measure judge measure judge vergleichen, messen (with mit) measure compare measure compare ejemplos to measure one’s strength withsomebody | jemand sb seine Kräfte mit jemandem messen to measure one’s strength withsomebody | jemand sb durchmessen, -laufen, zurücklegen measure distance measure distance zumessen, zuteilen measure apportion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs measure apportion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „measure“: intransitive verb measure [ˈmeʒə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Messungen vornehmen messen, an Maß enthalten, groß sein Otros ejemplos... Messungen vornehmen measure measure messen, an Maß enthalten, groß sein measure be of specified size measure be of specified size ejemplos it measures 7 inches es misst 7 Zoll, es ist 7 Zoll lang it measures 7 inches ejemplos measure up die (gestellten) Ansprüche erfüllen, die (nötigen) Qualifikationen besitzen (to für) heranreichen, -kommen (to an) measure up
„breaking“: noun breaking [ˈbreikiŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Brechung Otros ejemplos... Brechungfeminine | Femininum f (Diphthongierung unter bestimmten phonetischen Voraussetzungen) breaking linguistics | SprachwissenschaftLING breaking linguistics | SprachwissenschaftLING ejemplos breaking and entering legal term, law | RechtswesenJUR Einbruchmasculine | Maskulinum m breaking and entering legal term, law | RechtswesenJUR
„force“: noun force [fɔː(r)s]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stärke, Kraft Macht, Gewalt Zwang, Kraftanwendung, Gewaltanwendung, Druck Gewaltanwendung,-tätigkeit Gültigkeit, bindende Kraft, Gesetzeskraft Einfluss, Macht, Gewicht, Nachdruck geistige moralische Kraft, Bedeutung, Gehalt, Wert Menge Streit-, Kriegsmacht Militär, Truppen, Streitkräfte, Heer, Armee Otras traducciones... Stärkefeminine | Femininum f force strength, power Kraftfeminine | Femininum f force strength, power force strength, power ejemplos force of gravity Schwerkraft, Erdschwere force of gravity force of impact military term | Militär, militärischMIL Auftreffwucht, Aufschlagskraft force of impact military term | Militär, militärischMIL force of penetration Durchschlagskraft force of penetration by force of vermittels by force of in great force stark, lebhaft in great force ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Machtfeminine | Femininum f force might, coercion Gewaltfeminine | Femininum f force might, coercion force might, coercion ejemplos brute force rohe Gewalt brute force by force gewaltsam by force Zwangmasculine | Maskulinum m force use of coercion Kraftanwendungfeminine | Femininum f force use of coercion Gewalt(anwendung)feminine | Femininum f force use of coercion Druckmasculine | Maskulinum m force use of coercion force use of coercion Gewalt(anwendung,-tätigkeit)feminine | Femininum f force legal term, law | RechtswesenJUR use of coercion force legal term, law | RechtswesenJUR use of coercion Gültigkeitfeminine | Femininum f force legal term, law | RechtswesenJUR validity bindende Kraft, Gesetzeskraftfeminine | Femininum f force legal term, law | RechtswesenJUR validity force legal term, law | RechtswesenJUR validity ejemplos to come (put) into force in Kraft treten (setzen) to come (put) into force Einflussmasculine | Maskulinum m force influence Machtfeminine | Femininum f force influence Gewichtneuter | Neutrum n force influence Nachdruckmasculine | Maskulinum m force influence force influence geistigeand | und u. moralische Kraft, Bedeutungfeminine | Femininum f force intellectual and moral power, meaning, value Gehaltmasculine | Maskulinum m force intellectual and moral power, meaning, value Wertmasculine | Maskulinum m force intellectual and moral power, meaning, value force intellectual and moral power, meaning, value Mengefeminine | Femininum f force group, crowd dialect(al) | Dialekt, dialektaldial force group, crowd dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Streit-, Kriegsmachtfeminine | Femininum f force military term | Militär, militärischMIL armed forces <often | oftoftplural | Plural pl> force military term | Militär, militärischMIL armed forces <often | oftoftplural | Plural pl> Militärneuter | Neutrum n force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl> Truppenplural | Plural pl force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl> Streitkräfteplural | Plural pl force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl> Heerneuter | Neutrum n force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl> Armeefeminine | Femininum f force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl> force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl> Truppefeminine | Femininum f force workforce Arbeitertruppmasculine | Maskulinum m force workforce Belegschaftfeminine | Femininum f force workforce force workforce ejemplos the (police) force die Polizei the (police) force Zurückziehermasculine | Maskulinum m force billiards American English | amerikanisches EnglischUS force billiards American English | amerikanisches EnglischUS force syn vgl. → ver „power“ force syn vgl. → ver „power“ „force“: transitive verb force [fɔː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zwingen, nötigen aufzwingen,-drängen erzwingen, mit Gewalt hervorbringen überwältigen, bezwingen erzwingen, erpressen erstürmen, erobern aufbrechen, sprengen Zwang antun, vergewaltigen Gewalt antun, in gewungener Weise auslegen gebrauchen künstlich beschleunigen, hochzüchten, zur Reife bringen Otras traducciones... zwingen, nötigen force compel force compel ejemplos to force sb’s hand jemanden unter Druck setzen to force sb’s hand to forcesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemanden zwingen,something | etwas etwas zu tun to forcesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth aufzwingen,-drängen (something | etwassth onor | oder od uponsomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas) force decision, present, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc force decision, present, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc erzwingen, (mit Gewalt) hervorbringenor | oder od erreichen force achieve by use of force force achieve by use of force überwältigen, bezwingen force rare | seltenselten (overcome) force rare | seltenselten (overcome) erzwingen, erpressen force extort force extort erstürmen, erobern force rare | seltenselten (capture, conquer) force rare | seltenselten (capture, conquer) aufbrechen, sprengen force break open force break open ejemplos to forcesomething | etwas sth open something | etwasetwas aufbrechenor | oder od gewaltsam öffnen to forcesomething | etwas sth open (jemandem) Zwang antun force sb: coerce: woman: violate force sb: coerce: woman: violate vergewaltigen force Frau force Frau Gewalt antun, in gewungener Weise auslegenor | oder od gebrauchen force point, sense: flog to death force point, sense: flog to death künstlich beschleunigen, hochzüchten, zur Reife bringen force botany | BotanikBOT growth force botany | BotanikBOT growth forcieren, drängen, dringen auf (accusative (case) | Akkusativakk) force engineering | TechnikTECH drive, accelerate (an)treiben, beschleunigen force engineering | TechnikTECH drive, accelerate force engineering | TechnikTECH drive, accelerate ejemplos to force the pace das Tempo beschleunigen to force the pace in die Höhe treiben, hinauftreiben force prices force prices (jemanden) zum Trumpfenor | oder od zum Ausspielen einer bestimmten Karte zwingen force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to trump or play certain card force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to trump or play certain card (jemanden) zwingen, so zu spielen, dass die Stärke seiner Karten bekannt wird force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal hand force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal hand (jemanden) zum Aufdecken seiner Pläne zwingen force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal plans figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal plans figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Läufer zum Verlassen eines Males zwingenand | und u. dadurch) aus dem Spiel setzen force in baseball force in baseball in Kraft setzen force law: bring into force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs force law: bring into force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs force syn → ver „coerce“ force syn → ver „coerce“ force → ver „compel“ force → ver „compel“ force → ver „constrain“ force → ver „constrain“ force → ver „oblige“ force → ver „oblige“
„bust“: noun bust [bʌst]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Büste, Brustbild, Busen, weibliche Brust Büstefeminine | Femininum f bust bust Brustbildneuter | Neutrum n (aus Stein, Bronzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bust bust Busenmasculine | Maskulinum m bust weibliche Brust bust bust ejemplos bust (measurement) Oberweite bust (measurement)
„reformatory“: adjective reformatory British English | britisches EnglischBr [riˈfɔː(r)mətəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Besserungs… Reform…, Reformierungs… Besserungs… reformatory reforming reformatory reforming ejemplos reformatory measures Besserungsmaßnahmen reformatory measures Reform…, Reformierungs… reformatory relating to reforming reformatory relating to reforming „reformatory“: noun reformatory British English | britisches EnglischBr [riˈfɔː(r)mətəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-tɔːri]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Jugenderziehungsheim Jugenderziehungsheimneuter | Neutrum n reformatory reformatory