Traducción Alemán-Inglés para "knives Liston's"

"knives Liston's" en Inglés

Se refiere a Knies?
knives
[naivz]plural | Plural pl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • knives → ver „knife
    knives → ver „knife
knife
[naif]noun | Substantiv s <knives [naivz]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Messerneuter | Neutrum n
    knife
    knife
ejemplos
  • (Sezier-, Operations)Messerneuter | Neutrum n
    knife medicine | MedizinMED
    knife medicine | MedizinMED
ejemplos
  • Dolchmasculine | Maskulinum m
    knife dagger
    kurzes Schwert
    knife dagger
    knife dagger
  • Messerneuter | Neutrum n
    knife engineering | TechnikTECH in machinery and tools
    knife engineering | TechnikTECH in machinery and tools
knife
[naif]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (be)schneiden, mit einem Messer bearbeiten
    knife apply a knife to
    knife apply a knife to
  • ausputzen
    knife apply a knife to:, plants
    knife apply a knife to:, plants
  • beschneiden
    knife apply a knife to:, leather
    knife apply a knife to:, leather
  • mit dem Messer auftragen
    knife apply a knife to:, colour
    knife apply a knife to:, colour
  • (jemandem) in den Rücken fallen
    knife stab in the back American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knife stab in the back American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemandem) einen Dolchstoß versetzen
    knife American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knife American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) abschießen
    knife
    knife
  • zur Strecke bringen (especially | besondersbesonders in der Politik)
    knife durch geheime Machenschaften American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knife durch geheime Machenschaften American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
scour
[ˈskau(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to scour knives
    Messer (blank) putzen
    to scour knives
  • to scour steps
    Treppen scheuern
    to scour steps
  • (aus)schwemmen, schlämmen
    scour drainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scour drainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (aus)spülen
    scour pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scour pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • putzen, striegeln
    scour horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scour horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • also | aucha. scour away, scour off stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. scour away, scour off stainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • also | aucha. scour away, scour off dirt
    also | aucha. scour away, scour off dirt
  • also | aucha. scour away, scour off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    also | aucha. scour away, scour off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
scour
[ˈskau(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sauberor | oder od blank werden
    scour become clean
    scour become clean
scour
[ˈskau(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Scheuernneuter | Neutrum n
    scour
    Putzenneuter | Neutrum n
    scour
    scour
  • Reinigungfeminine | Femininum f
    scour cleaning
    Säuberungfeminine | Femininum f
    scour cleaning
    scour cleaning
  • Ausschwemmenneuter | Neutrum n
    scour in hydraulic engineering
    Schlämmenneuter | Neutrum n
    scour in hydraulic engineering
    scour in hydraulic engineering
  • Unterwaschungfeminine | Femininum f
    scour in hydraulic engineering
    Wegwaschungfeminine | Femininum f
    scour in hydraulic engineering
    scour in hydraulic engineering
  • ausgehöhlter Kanal, ausgehöhltes Flussbett
    scour in hydraulic engineering
    scour in hydraulic engineering
  • Reinigungs-, Entfettungsmittelneuter | Neutrum n (für Wolleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    scour cleaning agent
    scour cleaning agent
  • (heftiger) Durchfall, Ruhrfeminine | Femininum f
    scour veterinary medicine | TiermedizinVET <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    scour veterinary medicine | TiermedizinVET <usually | meistmeistplural | Plural pl>
go
[gou]noun | Substantiv s <goes [gouz]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Reihefeminine | Femininum f
    go turn
    go turn
ejemplos
  • Versuchmasculine | Maskulinum m
    go attempt familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go attempt familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • Gehenneuter | Neutrum n
    go going
    go going
ejemplos
  • the come and go of the years
    das Kommenand | und u. Gehen der Jahre
    the come and go of the years
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    go move, course familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    go move, course familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go move, course familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • in one go drink
    in einem Zug
    in one go drink
  • in one go spend
    auf einmal
    in one go spend
ejemplos
  • on the go constantly moving familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (ständig) in Bewegung, immer unterwegs, auf Trab
    on the go constantly moving familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • on the go rare | seltenselten (disappearing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Verfall begriffen, im Dahinschwinden
    on the go rare | seltenselten (disappearing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    go verve <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Schmissmasculine | Maskulinum m
    go verve <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    go verve <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
ejemplos
  • he’s full of go <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    er hat Mumm in den Knochen
    he’s full of go <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • this song has no go <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    dieses Lied hat keinen Schmiss
    this song has no go <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Modefeminine | Femininum f
    go fashion | ModeMODE familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go fashion | ModeMODE familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • Erfolgmasculine | Maskulinum m
    go success familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go success familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • to make a go ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas zu einem Erfolg machen
    to make a go ofsomething | etwas sth
  • no go unsuccessful
    kein Erfolg
    no go unsuccessful
  • no go hopeless
    aussichts-, hoffnungs-, zwecklos
    no go hopeless
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Geschäftneuter | Neutrum n
    go agreement familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abmachungfeminine | Femininum f
    go agreement familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go agreement familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
ejemplos
  • to have a go at sb/sth verbal attack familiar, informal | umgangssprachlichumg
    über j-n/etwas (accusative (case) | Akkusativakk) schimpfen
    to have a go at sb/sth verbal attack familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • unangenehme Geschichte, dummeor | oder od lästige Sache
    go rare | seltenselten (stupid or annoying thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go rare | seltenselten (stupid or annoying thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • Portionfeminine | Femininum f
    go rare | seltenselten (portion of food) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go rare | seltenselten (portion of food) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Glasneuter | Neutrum n
    go glass of drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go glass of drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Anfallmasculine | Maskulinum m
    go attack: of disease British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go attack: of disease British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • Nichtkönnenneuter | Neutrum n
    go in cribbage
    go in cribbage
  • Vorexamenneuter | Neutrum n
    go für: little go:, Universität Cambridge British English | britisches EnglischBr
    Zulassungsprüfungfeminine | Femininum f (erste Prüfung für den Grad eines B.A.)
    go für: little go:, Universität Cambridge British English | britisches EnglischBr
    go für: little go:, Universität Cambridge British English | britisches EnglischBr
go
[gou]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät went [went]; past participle | Partizip Perfektpperf gone [g(ɒ)n; gɔːn]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs goes [gouz]; and | undu. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs goeth [ˈgouiθ] 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs goest [ˈgouist]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • to go into holes
    Löcher bekommen
    to go into holes
ejemplos
ejemplos
  • to be all gone run out, milk, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    to be all gone run out, milk, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to be all gone run out, energy, anger
    to be all gone run out, energy, anger
  • gehen
    go figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    go figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • zu Fuß gehen
    go walk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go walk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • sterben
    go die <especially | besondersbesonders impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    go die <especially | besondersbesonders impast participle | Partizip Perfekt pperf>
ejemplos
  • he is (dead and) gone <especially | besondersbesonders impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    er ist tot
    he is (dead and) gone <especially | besondersbesonders impast participle | Partizip Perfekt pperf>
ejemplos
  • auftreten, handeln
    go act: in particular functionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go act: in particular functionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • dazu beitragenor | oder od dienen (to do zu tun , dienen), (to zu)
    go serve, be used
    verwendet werden (to, towards für, zu)
    go serve, be used
    go serve, be used
ejemplos
  • ausgehen, -fallen
    go turn out
    go turn out
ejemplos
ejemplos
  • go → ver „bed
    go → ver „bed
ejemplos
  • go (to) head for
    zugehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich aufmachen (nach)
    go (to) head for
  • to go to Canossa figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nach Canossa gehen
    to go to Canossa figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • go to Jericho (or | oderod British English | britisches EnglischBr Bath)!
    geh zum Teufel!
    go to Jericho (or | oderod British English | britisches EnglischBr Bath)!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • abgehen, abgesetztor | oder od verkauft werden
    go commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be sold
    go commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be sold
ejemplos
  • abgehen
    go make exit: actor
    go make exit: actor
  • sich halten (by, upon anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    go judge
    gehen, handeln, sich richten, urteilen (upon, on nach , bestimmt werden), (by durch)
    go judge
    go judge
ejemplos
ejemplos
  • let it go at that! especially | besondersbesonders in
    lass es dabei bewenden!
    let it go at that! especially | besondersbesonders in
ejemplos
ejemplos
  • gehen, passen (into, in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    go fit
    fallen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    go fit
    go fit
ejemplos
  • vergehen, -streichen, -fließen
    go pass by: of time
    go pass by: of time
ejemplos
  • how time go es!
    wie (doch) die Zeit vergeht!
    how time go es!
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • who goes there? military term | Militär, militärischMIL Postenruf
    Wer da?
    who goes there? military term | Militär, militärischMIL Postenruf
ejemplos
ejemplos
  • go (on, in) be spent on
    aufgehen (indative (case) | Dativ dat)
    ausgegeben werden (für)
    go (on, in) be spent on
ejemplos
  • go (into) mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    gehen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    enthalten sein (indative (case) | Dativ dat)
    go (into) mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • 5 into 10 goes twice
    5 geht in 10 zweimal
    5 into 10 goes twice
  • ertönen, erklingen, läuten, schlagen
    go rare | seltenselten of bell, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go rare | seltenselten of bell, clocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • wählen, sich (in bestimmter Weise) entscheiden
    go politics | PolitikPOL vote
    go politics | PolitikPOL vote
ejemplos
ejemplos
  • in Ohnmacht fallen
    go faint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go faint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gehen, verschwinden, abgeschafft werden
    go disappear, be got rid of
    go disappear, be got rid of
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • (eine Bewegung) machen
    go make a movement
    go make a movement
ejemplos
ejemplos
  • as hotels go
    wie Hotels eben sind
    as hotels go
  • as the times go
    wie die Zeiten nun einmal sind, für die jetzigen Zeiten
    as the times go
  • (dahin)schwinden
    go fail, fade
    go fail, fade
ejemplos
ejemplos
  • gehören (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    go belong
    go belong
ejemplos
ejemplos
  • usually | meistmeist gehen
    go <mit -ing-Form>
    go <mit -ing-Form>
ejemplos
  • starten
    go sports | SportSPORT
    go sports | SportSPORT
ejemplos
  • gehen, sich verbreiten, kursieren, im Umlauf sein
    go spread: of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go spread: of rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
ejemplos
  • hamburger to go American English | amerikanisches EnglischUS
    Hamburger zum Mitnehmen
    hamburger to go American English | amerikanisches EnglischUS
  • lauten
    go wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go wordset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • davonkommen
    go rare | seltenselten (escape)
    go rare | seltenselten (escape)
ejemplos
  • dahinfließen
    go flow: verseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    go flow: verseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
go
[gou]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aushalten, ver-, ertragen
    go stand, put up with familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    go stand, put up with familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich leisten
    go treat oneself to familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go treat oneself to familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • wetten, setzen
    go bet familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go bet familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
  • ansagen
    go in card game: bid
    go in card game: bid
ejemplos
  • to go nap (playing) cards | KartenspielKART
    keine direkte Übersetzung ein Kartenspiel, wobei der Spieler, der die meisten Stiche ansagt, den Trumpf bestimmt
    to go nap (playing) cards | KartenspielKART
  • eine Einladungor | oder od Wette annehmen von
    go accept invitation or wager from American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go accept invitation or wager from American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
ejemplos
  • go it make energetic start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    go it make energetic start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • go it use strong words familiar, informal | umgangssprachlichumg
    starke Worte gebrauchen
    go it use strong words familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • go it live wild life familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein ausschweifendes Leben führen
    go it live wild life familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos