Traducción Inglés-Alemán para "bail"

"bail" en Alemán

bail
[beil]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Bürgschaftfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    Sicherheitsleistungfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
ejemplos
  • Bürge(nplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    bail person(s) <nursingular | Singular sg>
    bail person(s) <nursingular | Singular sg>
ejemplos
  • to find bail <nursingular | Singular sg>
    sich Bürgen verschaffen
    to find bail <nursingular | Singular sg>
bail
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to bail out those already in custody
    durch Bürgschaft aus der Haft befreien
    to bail out those already in custody
Obwohl Griechenland vor einem Jahr gerettet wurde, ist Plan A ganz klar gescheitert.
Although Greece was bailed out a year ago, Plan A has now clearly failed.
Fuente: News-Commentary
Etliche Regierungen, die private Unternehmen gerettet haben, bedürfen jetzt selbst der Rettung.
Governments that bailed out private firms now are in need of bailouts themselves.
Fuente: News-Commentary
Nehmen wir zum Beispiel die ganze Rettungsaktion für Griechenland.
Take, for example, the whole bail-out of Greece.
Fuente: Europarl
Er hat den Banken aus der Patsche geholfen und ist eingeschritten, als der private Sektor versagte.
It bailed out the banks and stepped up when the private sector failed.
Fuente: Europarl
Eine weitere ignorierte Lektion ist, keine Banken zu retten.
Another lesson that was ignored is not to bail out the banks.
Fuente: News-Commentary
Fuente
bail
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ausschöpfen
    bail wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bail wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • bail out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aus der Patsche helfen (dative (case) | Dativdat)
    bail out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bail
[beil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • bail out aviation | LuftfahrtFLUG
    (mit dem Fallschirm) abspringen
    bail out aviation | LuftfahrtFLUG
ejemplos
  • bail out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bail out nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
bail
[beil]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schöpfeimermasculine | Maskulinum m
    bail bucket
    bail bucket
Obwohl Griechenland vor einem Jahr gerettet wurde, ist Plan A ganz klar gescheitert.
Although Greece was bailed out a year ago, Plan A has now clearly failed.
Fuente: News-Commentary
Etliche Regierungen, die private Unternehmen gerettet haben, bedürfen jetzt selbst der Rettung.
Governments that bailed out private firms now are in need of bailouts themselves.
Fuente: News-Commentary
Nehmen wir zum Beispiel die ganze Rettungsaktion für Griechenland.
Take, for example, the whole bail-out of Greece.
Fuente: Europarl
Er hat den Banken aus der Patsche geholfen und ist eingeschritten, als der private Sektor versagte.
It bailed out the banks and stepped up when the private sector failed.
Fuente: Europarl
Eine weitere ignorierte Lektion ist, keine Banken zu retten.
Another lesson that was ignored is not to bail out the banks.
Fuente: News-Commentary
Fuente
bail
[beil]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Bügelmasculine | Maskulinum m
    bail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bucketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Henkelmasculine | Maskulinum m
    bail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bucketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Hand)Griffmasculine | Maskulinum m
    bail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bucketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of bucketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Reifmasculine | Maskulinum m
    bail support for roof of covered wagenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Halbreifenmasculine | Maskulinum m
    bail support for roof of covered wagenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bail support for roof of covered wagenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
bail
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Obwohl Griechenland vor einem Jahr gerettet wurde, ist Plan A ganz klar gescheitert.
Although Greece was bailed out a year ago, Plan A has now clearly failed.
Fuente: News-Commentary
Etliche Regierungen, die private Unternehmen gerettet haben, bedürfen jetzt selbst der Rettung.
Governments that bailed out private firms now are in need of bailouts themselves.
Fuente: News-Commentary
Nehmen wir zum Beispiel die ganze Rettungsaktion für Griechenland.
Take, for example, the whole bail-out of Greece.
Fuente: Europarl
Er hat den Banken aus der Patsche geholfen und ist eingeschritten, als der private Sektor versagte.
It bailed out the banks and stepped up when the private sector failed.
Fuente: Europarl
Eine weitere ignorierte Lektion ist, keine Banken zu retten.
Another lesson that was ignored is not to bail out the banks.
Fuente: News-Commentary
Fuente
bail
[beil]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Querholzneuter | Neutrum n (eines von den beiden Querstäbchen, die über den stumps liegen)
    bail in cricket
    bail in cricket
  • Schrankefeminine | Femininum f (zur Trennung der Tiere)
    bail partition in stable
    bail partition in stable
  • äußere Burgmauer, Außenmauerfeminine | Femininum f
    bail outer wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bail outer wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • äußere Schanzpfahlreihe
    bail military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    bail military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>
bail
[beil]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

to go (or | oderod stand) bail (forsomebody | jemand sb)
Bürge seinor | oder od Bürgschaft leisten (für jemanden), für jemanden (die) Kaution stellen
to go (or | oderod stand) bail (forsomebody | jemand sb)
to jump bail
to jump bail
out on bail
gegen Bürgschaft auf freiem Fuß
out on bail
to give leg bail
Fersengeld geben, sich aus dem Staube machen
to give leg bail
to surrender to one’s bail
sich (nach vorhergegangener Sicherheitsleistung) dem Gericht wieder stellen
to surrender to one’s bail
Obwohl Griechenland vor einem Jahr gerettet wurde, ist Plan A ganz klar gescheitert.
Although Greece was bailed out a year ago, Plan A has now clearly failed.
Fuente: News-Commentary
Etliche Regierungen, die private Unternehmen gerettet haben, bedürfen jetzt selbst der Rettung.
Governments that bailed out private firms now are in need of bailouts themselves.
Fuente: News-Commentary
Nehmen wir zum Beispiel die ganze Rettungsaktion für Griechenland.
Take, for example, the whole bail-out of Greece.
Fuente: Europarl
Er hat den Banken aus der Patsche geholfen und ist eingeschritten, als der private Sektor versagte.
It bailed out the banks and stepped up when the private sector failed.
Fuente: Europarl
Eine weitere ignorierte Lektion ist, keine Banken zu retten.
Another lesson that was ignored is not to bail out the banks.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!