Traducción Inglés-Alemán para "forfeit"

"forfeit" en Alemán

forfeit
[ˈfɔː(r)fit]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Geld)Strafefeminine | Femininum f
    forfeit fine, punishment
    Bußefeminine | Femininum f
    forfeit fine, punishment
    forfeit fine, punishment
  • Verwirkungfeminine | Femininum f
    forfeit loss
    Verlustmasculine | Maskulinum m
    forfeit loss
    forfeit loss
  • verwirktes Pfand, verfallenes Gut
    forfeit forfeited goods
    forfeit forfeited goods
  • (etwas) Verwirktes
    forfeit forfeited thing
    forfeit forfeited thing
  • Pfandneuter | Neutrum n
    forfeit pledge, security
    forfeit pledge, security
ejemplos
  • Pfänderspielneuter | Neutrum n
    forfeit game of forfeits <plural | Pluralpl>
    forfeit game of forfeits <plural | Pluralpl>
ejemplos
  • to play forfeits <plural | Pluralpl>
    Pfänderspiele machen
    to play forfeits <plural | Pluralpl>
forfeit
[ˈfɔː(r)fit]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (einer Sache) (einerSache) verlustig gehen
    forfeit losesomething | etwas sth
    forfeit losesomething | etwas sth
  • verwirken
    forfeit lose:, life, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    forfeit lose:, life, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einbüßen, verlieren, verscherzen
    forfeit chance, favouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    forfeit chance, favouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
forfeit
[ˈfɔː(r)fit]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

to forfeit one’s bail
nicht (vor Gericht) erscheinen, die Kaution verfallen lassen
to forfeit one’s bail
Sonst verscherzen wir uns unsere nordische Paßunion.
Otherwise, perhaps we are forfeiting our Nordic customs union.
Fuente: Europarl
Damit hat Russland das Recht verwirkt, als Europas Partner zu gelten.
By failing to do so, Russia has forfeited the right to be deemed Europe's partner.
Fuente: Europarl
Dies ist nicht geschehen, damit haben Sie dieses Recht heute verwirkt.
That was not the case, so you have forfeited that right today.
Fuente: Europarl
Bedauerlicherweise hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen an Autorität eingebüßt.
It is a matter of regret that the UN Security Council has forfeited authority.
Fuente: Europarl
Der Rest verfällt und geht zurück an die Mitgliedstaaten.
The rest is forfeited and goes back to the Member States.
Fuente: Europarl
Ihm wurde auch das Recht entzogen, Vorsitzender der Menschenrechtsvereinigung zu sein.
He also, of course, forfeited the right to be chairman of the Human Rights Foundation.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: