Traducción Alemán-Inglés para "tauschten"

"tauschten" en Inglés

austauschen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • exchange
    austauschen auswechseln
    auch | alsoa. interchange
    austauschen auswechseln
    austauschen auswechseln
  • exchange
    austauschen Gedanken etc
    interchange
    austauschen Gedanken etc
    austauschen Gedanken etc
  • exchange
    austauschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    interchange
    austauschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    austauschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • interchange
    austauschen Technik | engineeringTECH Passteile
    austauschen Technik | engineeringTECH Passteile
  • substitute
    austauschen Technik | engineeringTECH Werkstoffe
    austauschen Technik | engineeringTECH Werkstoffe
  • cross over
    austauschen Biologie | biologyBIOL Gene etc
    interchange
    austauschen Biologie | biologyBIOL Gene etc
    austauschen Biologie | biologyBIOL Gene etc
  • substitute
    austauschen Chemie | chemistryCHEM Moleküle etc
    replace
    austauschen Chemie | chemistryCHEM Moleküle etc
    austauschen Chemie | chemistryCHEM Moleküle etc
  • (ex)change
    austauschen Chemie | chemistryCHEM Lösungsmittel etc
    austauschen Chemie | chemistryCHEM Lösungsmittel etc
  • replace
    austauschen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    austauschen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
austauschen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich mit jemandem über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas austauschen
    to exchange views onetwas | something sth
    sich mit jemandem über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas austauschen
täuschen
[ˈtɔyʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • deceive
    täuschen einen falschen Eindruck vermitteln
    delude
    täuschen einen falschen Eindruck vermitteln
    täuschen einen falschen Eindruck vermitteln
  • mislead
    täuschen irreführen
    täuschen irreführen
  • trick
    täuschen hinters Licht führen
    fool
    täuschen hinters Licht führen
    hoodwink
    täuschen hinters Licht führen
    dupe
    täuschen hinters Licht führen
    täuschen hinters Licht führen
  • cheat
    täuschen betrügen
    täuschen betrügen
  • deceive
    täuschen trügen
    täuschen trügen
  • disappoint
    täuschen enttäuschen
    täuschen enttäuschen
ejemplos
  • feint
    täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
    deceive
    täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
    täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
täuschen
[ˈtɔyʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • be deceptive
    täuschen trügen
    täuschen trügen
  • cheat
    täuschen Schulwesen | schoolSCHULE in der Schule etc
    täuschen Schulwesen | schoolSCHULE in der Schule etc
  • (make a) feint
    täuschen Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
    täuschen Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
  • cheat
    täuschen Sport | sportsSPORT betrügen
    täuschen Sport | sportsSPORT betrügen
täuschen
[ˈtɔyʃən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
täuschen
Neutrum | neuter n <Täuschens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • delusion
    täuschen falscher Eindruck
    deception
    täuschen falscher Eindruck
    täuschen falscher Eindruck
  • deception
    täuschen Hintergehung
    täuschen Hintergehung
vortäuschen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sham
    vortäuschen simulieren
    feign
    vortäuschen simulieren
    fake
    vortäuschen simulieren
    pretend
    vortäuschen simulieren
    put on
    vortäuschen simulieren
    vortäuschen simulieren
ejemplos
hinwegtäuschen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinwegtäuschen
    to blindjemand | somebody sb toetwas | something sth, to misleadjemand | somebody sb with regard to (oder | orod as to)etwas | something sth
    jemanden über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinwegtäuschen
  • sie täuschte ihn über ihre Situation hinweg
    she misled (oder | orod deceived) him as to the real state of affairs
    sie täuschte ihn über ihre Situation hinweg
hinwegtäuschen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
hinwegtäuschen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Heiterkeit
Femininum | feminine f <Heiterkeit; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cheerfulness
    Heiterkeit seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Heiterkeit seelische figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • laughter
    Heiterkeit Gelächter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Heiterkeit Gelächter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • amusement
    Heiterkeit Belustigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Heiterkeit Belustigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hilarity
    Heiterkeit Freude, Lustigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    merriment
    Heiterkeit Freude, Lustigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mirth
    Heiterkeit Freude, Lustigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Heiterkeit Freude, Lustigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Höflichkeit
Femininum | feminine f <Höflichkeit; Höflichkeiten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • politeness
    Höflichkeit Benehmen <nurSingular | singular sg>
    civility
    Höflichkeit Benehmen <nurSingular | singular sg>
    courtesy
    Höflichkeit Benehmen <nurSingular | singular sg>
    Höflichkeit Benehmen <nurSingular | singular sg>
  • compliment
    Höflichkeit Kompliment <meistPlural | plural pl>
    courtesy
    Höflichkeit Kompliment <meistPlural | plural pl>
    Höflichkeit Kompliment <meistPlural | plural pl>
  • suavity
    Höflichkeit verbindliche Art <nurSingular | singular sg>
    urbanity
    Höflichkeit verbindliche Art <nurSingular | singular sg>
    Höflichkeit verbindliche Art <nurSingular | singular sg>
  • gallantry
    Höflichkeit besonders gegenüber einer Dame <nurSingular | singular sg>
    Höflichkeit besonders gegenüber einer Dame <nurSingular | singular sg>
tauschen
[ˈtauʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • exchange
    tauschen gegeneinander
    trade
    tauschen gegeneinander
    swap
    tauschen gegeneinander
    tauschen gegeneinander
  • exchange, swap (gegen for)
    tauschen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    tauschen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • barter
    tauschen im Tauschhandel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    tauschen im Tauschhandel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
tauschen
[ˈtauʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • mit jemandem tauschen
    to swap withjemand | somebody sb
    mit jemandem tauschen
  • (ich) suche jemanden, der mit mir tauscht
    I am looking for someone to swap with me
    (ich) suche jemanden, der mit mir tauscht
  • ich möchte um keinen Preis mit ihr tauschen
    I would not change places with her for anything, I would not like to be in her shoes for anything
    ich möchte um keinen Preis mit ihr tauschen
  • barter
    tauschen im Tauschhandel
    tauschen im Tauschhandel
tauschen
Neutrum | neuter n <Tauschens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • barter
    tauschen im Tauschhandel
    tauschen im Tauschhandel
Gedächtnis
[-ˈdɛçtnɪs]Neutrum | neuter n <Gedächtnisses; Gedächtnisse>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • memory
    Gedächtnis Erinnerungsvermögen
    Gedächtnis Erinnerungsvermögen
  • memory
    Gedächtnis Erinnerung <nurSingular | singular sg>
    recollection
    Gedächtnis Erinnerung <nurSingular | singular sg>
    remembrance
    Gedächtnis Erinnerung <nurSingular | singular sg>
    Gedächtnis Erinnerung <nurSingular | singular sg>
  • commemoration
    Gedächtnis ehrendes Andenken <nurSingular | singular sg>
    remembrance
    Gedächtnis ehrendes Andenken <nurSingular | singular sg>
    Gedächtnis ehrendes Andenken <nurSingular | singular sg>
Note
[ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • note
    Note Musik | musical termMUS
    Note Musik | musical termMUS
  • musicSingular | singular sg
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
  • mark
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    grade
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
  • note
    Note Politik | politicsPOL
    memorandum
    Note Politik | politicsPOL
    Note Politik | politicsPOL
  • (bank) note
    Note Banknote
    Note Banknote
  • bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Note
    Note
  • character
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    note
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mark
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stamp
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → ver „Nota
    Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → ver „Nota
  • mark(sPlural | plural pl)
    Note Sport | sportsSPORT
    Note Sport | sportsSPORT
  • (foot)note, annotation
    Note BUCHDRUCK
    Note BUCHDRUCK
Gefühl
Neutrum | neuter n <Gefühl(e)s; Gefühle>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (sense ofoder | or od sensation of) feeling (oder | orod touch)
    Gefühl Tastsinn <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Tastsinn <nurSingular | singular sg>
  • feel
    Gefühl Art, wie sich etwas anfühlt <nurSingular | singular sg>
    touch
    Gefühl Art, wie sich etwas anfühlt <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Art, wie sich etwas anfühlt <nurSingular | singular sg>
  • feeling
    Gefühl sinnlicheund | and u. seelische Wahrnehmung
    Gefühl sinnlicheund | and u. seelische Wahrnehmung
  • sensation
    Gefühl besonders kurze
    Gefühl besonders kurze
  • feeling
    Gefühl Instinkt <nurSingular | singular sg>
    instinct
    Gefühl Instinkt <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Instinkt <nurSingular | singular sg>
  • sense
    Gefühl Gespür <nurSingular | singular sg>
    feeling
    Gefühl Gespür <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Gespür <nurSingular | singular sg>
  • flair
    Gefühl Begabung <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Begabung <nurSingular | singular sg>
  • emotion
    Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl>
    feeling
    Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl>
    sentiment
    Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl>
    Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl>