Traducción Inglés-Alemán para "memorandum"

"memorandum" en Alemán

memorandum
[meməˈrændəm]noun | Substantiv s <memoranda [-də]; memorandums>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Merkzeichenneuter | Neutrum n
    memorandum
    Anmerkungfeminine | Femininum f
    memorandum
    Bemerkungfeminine | Femininum f
    memorandum
    Vermerkmasculine | Maskulinum m
    memorandum
    Notizfeminine | Femininum f
    memorandum
    memorandum
ejemplos
  • Vereinbarungfeminine | Femininum f
    memorandum commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Vertragsurkundefeminine | Femininum f
    memorandum commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    memorandum commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
ejemplos
  • Rechnungfeminine | Femininum f
    memorandum commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill
    Notafeminine | Femininum f
    memorandum commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill
    memorandum commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill
  • Kommissionsnotafeminine | Femininum f
    memorandum commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill
    memorandum commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill
ejemplos
  • to send on a memorandum especially | besondersbesonders Juwelen
    to send on a memorandum especially | besondersbesonders Juwelen
  • (kurze) Aufzeichnung (vereinbarter Punkte)
    memorandum legal term, law | RechtswesenJUR record
    memorandum legal term, law | RechtswesenJUR record
  • diplomatische Note, Denkschriftfeminine | Femininum f
    memorandum politics | PolitikPOL
    Memorandumneuter | Neutrum n
    memorandum politics | PolitikPOL
    memorandum politics | PolitikPOL
  • Merkblattneuter | Neutrum n
    memorandum leaflet
    memorandum leaflet
Zweitens muß der Verhaltenskodex im Rahmen des Memorandums verstanden werden.
A second point is that the code will be part of the memorandum.
Fuente: Europarl
Dieses Memorandum ist auch der Kommission bekannt.
That internal memorandum also became known to the Commission.
Fuente: Europarl
Diesem Memorandum wird eine Mitteilung folgen.
Following that memorandum, there is to be an announcement.
Fuente: Europarl
Die erste betrifft das Finanzmemorandum.
Firstly concerning the financial memorandum.
Fuente: Europarl
Dieses Abkommen, dieses Memorandum liegt jetzt auf dem Tisch, und wir haben uns daran zu halten.
We have this agreement, this memorandum, and we must stick to it.
Fuente: Europarl
Eine Neuverhandlung der Bestimmungen der Vereinbarung?
Renegotiation of the terms of the memorandum?
Fuente: Europarl
Diese Erklärung war an sich nicht als Rechtsgrundlage für einen Datenaustausch gedacht.
This memorandum was not intended to be, in itself, a legal base for any exchange of data.
Fuente: Europarl
Wird die Absichtserklärung demzufolge auch mit der kurdischen Regierung abgesprochen werden?
So is the memorandum also being discussed with the Kurdish autonomous government?
Fuente: Europarl
Dieses Memorandum wurde veröffentlicht und enthält ihre Forderungen.
This memorandum has been published and contains their demands.
Fuente: Europarl
Eine ganze Reihe von Memoranden ist unterzeichnet worden.
Quite a number of memoranda have been signed.
Fuente: Europarl
Aber es kommt jetzt darauf an, dass die Mitgliedstaaten die Absichtserklärung unterzeichnen.
Nevertheless, it is important for the Member States to sign the memorandum of understanding.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!