Traducción Inglés-Alemán para "sham"

"sham" en Alemán

sham
[ʃæm]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Vor)Täuschungfeminine | Femininum f
    sham pretence
    (Be)Trugmasculine | Maskulinum m
    sham pretence
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    sham pretence
    Farcefeminine | Femininum f
    sham pretence
    Heucheleifeminine | Femininum f
    sham pretence
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    sham pretence
    fauler Zauber
    sham pretence
    sham pretence
  • Schwindler(in), Blender(in)
    sham person
    sham person
  • Nachahmungfeminine | Femininum f
    sham imitation
    Ersatzmasculine | Maskulinum m
    sham imitation
    sham imitation
  • Schutzüberzugmasculine | Maskulinum m, -deckefeminine | Femininum f
    sham cover
    Schonbezugmasculine | Maskulinum m
    sham cover
    sham cover
  • Betrugmasculine | Maskulinum m
    sham imposture
    Betrügereifeminine | Femininum f
    sham imposture
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    sham imposture
    Hochstapeleifeminine | Femininum f
    sham imposture
    sham imposture
  • sham für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → ver „hoax
    sham für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → ver „hoax
sham
[ʃæm]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • sham jewel(le)ry
    unechteror | oder od imitierter Schmuck
    sham jewel(le)ry
sham
[ʃæm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shammed>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
sham
[ʃæm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • täuschen, schwindeln, (be)trügen
    sham deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sham deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sham syn vgl. → ver „assume
    sham syn vgl. → ver „assume
to sham Abram
sich krankor | oder od verrückt stellen
to sham Abram
Die von uns jeden Monat angewandte Anprangerungsstrategie ist die letzte Zuflucht.
The naming and shaming strategy that we apply every month is a last resort.
Fuente: Europarl
Gewerkschafter werden strafrechtlich verfolgt und in Scheinprozessen verurteilt.
Trade unionists are prosecuted and sentenced in sham trials.
Fuente: Europarl
Mir geht es nicht darum, Brasilien oder andere Länder an den Pranger zu stellen.
I am not interested in shaming Brazil or other countries.
Fuente: Europarl
Mit teuer bezahlter Scheinsicherheit ist niemandem ein Gefallen getan.
Costly but sham security does no one any favours.
Fuente: Europarl
Ich befürworte die so genannten Naming-and-Shaming-Verfahren.
I am in favour of'naming and shaming exercises'.
Fuente: Europarl
REACH ist also eine Mogelpackung.
REACH is a sham, therefore.
Fuente: Europarl
Die europäische Regionalpolitik ist vor allem ein wirtschaftlicher Schwindel.
European regional policy is, above all, an economic sham.
Fuente: Europarl
Dieses Thema des Westens ist allein schon, wie wir wissen, eine ideologische Hochstapelei.
This very idea of the West is, as we know, an ideological sham.
Fuente: Europarl
Ich halte die öffentliche Anprangerung, das Naming and Shaming, für eine vernünftige Idee.
I think that naming and shaming is a sensible idea.
Fuente: Europarl
Diese stille Menschenrechtskrise ist eine Schande für unsere Welt.
This silent human rights crisis shames our world.
Fuente: Europarl
Darum verwende ich in meinem Bericht die Methode des naming and shaming.
That is why I have consciously chosen the naming and shaming approach in my report.
Fuente: Europarl
Für eine demokratische Institution kann man dies nur als Heuchelei bezeichnen.
As a democratic institution one has to say that it is nothing more than a sham.
Fuente: Europarl
Echte Parlamente werden also mit Scheinparlamenten auf eine Stufe gestellt.
So real parliaments and sham parliaments are treated as equals.
Fuente: News-Commentary
Leider ist es nun ganz offenkundig, dass die in Abuja abgegebenen Verpflichtungen Heuchelei waren.
Sadly, it is now very obvious that the commitments given at Abuja were a sham.
Fuente: Europarl
Es ist eine scheinheilige Debatte, die meine Kollegen führen, eine völlig scheinheilige Debatte!
My colleagues are holding a sham debate, a totally sham debate.
Fuente: Europarl
Dieser Ansatz der öffentlichen Bloßstellung kann wirksamer sein als die meisten Beobachter glauben.
This naming and shaming approach can be more effective than most observers think.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: