Traducción Alemán-Inglés para "energischem"

"energischem" en Inglés

energisch

[eˈnɛrgɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • resolute
    energisch Gesicht, Kinn, Ton etc
    determined
    energisch Gesicht, Kinn, Ton etc
    firm
    energisch Gesicht, Kinn, Ton etc
    energisch Gesicht, Kinn, Ton etc
ejemplos
  • emphatic
    energisch nachdrücklich
    energetic
    energisch nachdrücklich
    energisch nachdrücklich
ejemplos

energisch

[eˈnɛrgɪʃ]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • resolutely
    energisch entschlossen
    firmly
    energisch entschlossen
    determinedly
    energisch entschlossen
    energisch entschlossen
ejemplos

durchgreifen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reach through, put (oder | orod pass) one’s hand through
    durchgreifen durch eine Öffnung
    durchgreifen durch eine Öffnung
  • take (vigorousoder | or od decisive) action, take drastic (oder | orod strong) measures
    durchgreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchgreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos

abwehren

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • repel
    abwehren Angriff, Feind etc
    repulse
    abwehren Angriff, Feind etc
    ward off
    abwehren Angriff, Feind etc
    stave off
    abwehren Angriff, Feind etc
    beat back
    abwehren Angriff, Feind etc
    abwehren Angriff, Feind etc
  • ward (oder | orod fend) off, parry
    abwehren Schlag, Stoß etc
    abwehren Schlag, Stoß etc
  • avert, ward (oder | orod keep, stave, head) off
    abwehren drohende Gefahr, Unglück etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abwehren drohende Gefahr, Unglück etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • repulse
    abwehren abweisen
    repel
    abwehren abweisen
    rebuff
    abwehren abweisen
    abwehren abweisen
  • refuse
    abwehren schwächer
    reject
    abwehren schwächer
    abwehren schwächer
ejemplos
  • deter
    abwehren Besucher etc
    keep off
    abwehren Besucher etc
    abwehren Besucher etc
  • chase (oder | orod drive) away
    abwehren Fliegen etc
    abwehren Fliegen etc
  • ward off
    abwehren Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen
    parry
    abwehren Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen
    fend off
    abwehren Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen
    abwehren Sport | sportsSPORT beim Fechten, Boxen
  • save
    abwehren Sport | sportsSPORT Elfmeter
    abwehren Sport | sportsSPORT Elfmeter
  • clear
    abwehren Sport | sportsSPORT Ball, Schuss
    abwehren Sport | sportsSPORT Ball, Schuss
  • repel
    abwehren Militär, militärisch | military termMIL
    counter
    abwehren Militär, militärisch | military termMIL
    abwehren Militär, militärisch | military termMIL

abwehren

Neutrum | neuter n <Abwehrens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Abwehren → ver „Abwehr
    Abwehren → ver „Abwehr

dazwischenfahren

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • interrupt, cut in, butt (oder | orod chip) in
    dazwischenfahren im Gespräch
    dazwischenfahren im Gespräch

einschreiten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

einschreiten

Neutrum | neuter n <Einschreitens; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Grund zum Einschreiten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    groundsPlural | plural pl for intervening (oder | orod stepping in)
    Grund zum Einschreiten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • gerichtliches Einschreiten Rechtswesen | legal term, lawJUR <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    legal proceedingsPlural | plural pl
    gerichtliches Einschreiten Rechtswesen | legal term, lawJUR <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • intervention
    einschreiten Intervention
    einschreiten Intervention

Kinn

[kɪn]Neutrum | neuter n <Kinn(e)s; Kinne>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • chin
    Kinn
    mentum
    Kinn
    Kinn
ejemplos
  • energisches Kinn
    firm (oder | orod determined) chin
    energisches Kinn
  • fliehendes [spitzes, vorstehendes] Kinn
    receding [pointed, projectingoder | or od jutting] chin
    fliehendes [spitzes, vorstehendes] Kinn
  • glatt rasiertes Kinn
    smooth chin
    glatt rasiertes Kinn
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

anpacken

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • treat
    anpacken behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anpacken behandeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • anpacken umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „anfassen
    anpacken umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „anfassen
  • tackle
    anpacken Aufgabe, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    set about
    anpacken Aufgabe, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    attack
    anpacken Aufgabe, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anpacken Aufgabe, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • anpacken → ver „Stier
    anpacken → ver „Stier
ejemplos

anpacken

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • bei etwas mit anpacken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to lend a (helping hand) withetwas | something sth
    bei etwas mit anpacken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er packte kräftig mit an
    er packte kräftig mit an
  • snap
    anpacken von Hund
    bite
    anpacken von Hund
    anpacken von Hund

bestreiten

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • contest
    bestreiten Recht, These etc
    dispute
    bestreiten Recht, These etc
    challenge
    bestreiten Recht, These etc
    bestreiten Recht, These etc
ejemplos
  • deny
    bestreiten Schuld etc
    bestreiten Schuld etc
ejemplos
  • pay
    bestreiten Kosten, Ausgaben etc
    defray
    bestreiten Kosten, Ausgaben etc
    meet
    bestreiten Kosten, Ausgaben etc
    bestreiten Kosten, Ausgaben etc
ejemplos
  • take part in
    bestreiten Sport | sportsSPORT Wettkampf etc
    bestreiten Sport | sportsSPORT Wettkampf etc

dagegen

[daˈgeːgən; ˈdaːˌgeːgən]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • against it
    dagegen räumlich
    dagegen räumlich
ejemplos
  • against it (oder | orod that)
    dagegen Ausdruck des Angriffs
    dagegen Ausdruck des Angriffs
ejemplos
ejemplos
  • in contrast to this (oder | orod that)
    dagegen demgegenüber
    as opposed to this (oder | orod that)
    dagegen demgegenüber
    dagegen demgegenüber
  • on the other hand
    dagegen jedoch
    dagegen jedoch
  • by (oder | orod in) comparison
    dagegen im Vergleich dazu
    dagegen im Vergleich dazu
ejemplos

dagegen

[daˈgeːgən; ˈdaːˌgeːgən]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • however
    dagegen jedoch, hingegen
    on the other hand
    dagegen jedoch, hingegen
    but
    dagegen jedoch, hingegen
    whereas
    dagegen jedoch, hingegen
    dagegen jedoch, hingegen
ejemplos

fordern

[ˈfɔrdərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • demand
    fordern verlangen
    require
    fordern verlangen
    ask
    fordern verlangen
    fordern verlangen
ejemplos
  • request
    fordern begehren
    ask for
    fordern begehren
    call for
    fordern begehren
    fordern begehren
ejemplos
  • claim
    fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    demand
    fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • demand
    fordern erfordern
    call for
    fordern erfordern
    require
    fordern erfordern
    fordern erfordern
ejemplos
  • require
    fordern erwarten
    ask
    fordern erwarten
    expect
    fordern erwarten
    fordern erwarten
ejemplos
  • ask
    fordern Geld, Preis
    charge
    fordern Geld, Preis
    fordern Geld, Preis
ejemplos
  • von jemandem einen zu hohen Preis für etwas fordern
    to chargejemand | somebody sb too much foretwas | something sth
    von jemandem einen zu hohen Preis für etwas fordern
  • von jemandem einen zu hohen Preis für etwas fordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to ask too much (oder | orod too high a price) ofjemand | somebody sb foretwas | something sth
    von jemandem einen zu hohen Preis für etwas fordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wie viel fordern Sie dafür?
    how much are you charging for that? what are you asking for that?
    wie viel fordern Sie dafür?
  • cause
    fordern zur Folge haben
    claim
    fordern zur Folge haben
    fordern zur Folge haben
ejemplos
  • challenge
    fordern herausfordern
    fordern herausfordern
ejemplos
  • jemanden (zum Duell) fordern
    to challengejemand | somebody sb (to a duel), to throw down the gauntlet tojemand | somebody sb
    jemanden (zum Duell) fordern
  • jemanden auf Pistolen [vor die Klinge] fordern
    to challengejemand | somebody sb to a duel with pistols [swords]
    jemanden auf Pistolen [vor die Klinge] fordern
  • call for
    fordern beim Kartenspiel
    fordern beim Kartenspiel
ejemplos
  • summon
    fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    cite
    fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    fordern besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • challenge
    fordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
ejemplos
  • postulate
    fordern besonders Philosophie | philosophyPHIL
    fordern besonders Philosophie | philosophyPHIL

fordern

Neutrum | neuter n <Forderns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)