Traducción Alemán-Inglés para "worauf es ankommt"

"worauf es ankommt" en Inglés

Se refiere a woraus?

ankommen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • arrive (inDativ | dative (case) dat atoder | or od in)
    ankommen
    ankommen
ejemplos
  • pünktlich ankommen
    to arrive punctually
    pünktlich ankommen
  • er kam mit dem 8-Uhr-Zug an
    he arrived on the 8-o’clock train
    er kam mit dem 8-Uhr-Zug an
  • der Zug kommt um 9 Uhr an
    the train arrives (oder | orod is due) at 9 o’clock
    der Zug kommt um 9 Uhr an
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • approach
    ankommen herankommen
    come near
    ankommen herankommen
    ankommen herankommen
ejemplos
  • wir sahen sie ankommen
    we saw them approach(ing)
    wir sahen sie ankommen
ejemplos
  • (bei) angestellt werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be taken on (oder | orod employed) (by), get a job (with)
    (bei) angestellt werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bei einer Firma (oder | orod einem Betrieb) (als Buchhalter) ankommen
    to be taken on by a firm (as a bookkeeper)
    bei einer Firma (oder | orod einem Betrieb) (als Buchhalter) ankommen
ejemplos
  • bei jemandem [nicht] ankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    [to fail] to succeed withjemand | somebody sb, to get somewhere [nowhere] withjemand | somebody sb
    bei jemandem [nicht] ankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • damit kommt er bei mir nicht an
    he won’t get anywhere with me with that, that won’t cut any ice with me
    damit kommt er bei mir nicht an
  • er ist mit seiner Beschwerde bei ihm übel angekommen
    he didn’t get anywhere with him with his complaint, he went to the wrong person with his complaint
    er ist mit seiner Beschwerde bei ihm übel angekommen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • gegen jemanden [etwas] ankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cope withjemand | somebody sb [sth]
    gegen jemanden [etwas] ankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kann gegen seine Gefühle nicht ankommen
    he can’t cope with his feelings
    er kann gegen seine Gefühle nicht ankommen
  • man kann gegen ihn (einfach) nicht ankommen
    you (just) can’t win with him, you (just) can’t get the better of him
    man kann gegen ihn (einfach) nicht ankommen
ejemplos
  • jemandem (oder | orod jemanden) ankommen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od literarisch | literaryliter <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
    to come over (oder | orod upon)jemand | somebody sb, to befalljemand | somebody sb
    jemandem (oder | orod jemanden) ankommen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od literarisch | literaryliter <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
  • eine Laune kam ihn (oder | orod ihm) an <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
    a mood came over him
    eine Laune kam ihn (oder | orod ihm) an <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
  • ihn (oder | orod ihm) kam die Lust an zu arbeiten <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
    he was seized by a desire to work, he suddenly felt like working
    ihn (oder | orod ihm) kam die Lust an zu arbeiten <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>

ankommen

unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • depend, be dependent (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    ankommen
    ankommen
ejemplos
  • es kommt auf das Wetter [die Umstände] an
    it depends on the weather [the circumstances]
    es kommt auf das Wetter [die Umstände] an
  • es kommt (nur) auf dich an
    it depends (entirely) on you
    es kommt (nur) auf dich an
  • es käme auf einen Versuch an
    it would be worth a try
    es käme auf einen Versuch an
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • matter
    ankommen von Bedeutung sein
    be important
    ankommen von Bedeutung sein
    ankommen von Bedeutung sein
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • es kommt mich (oder | orod mir) schwer [leicht] an literarisch | literaryliter <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>
    I find it difficult (oder | orod hard) [easy]
    es kommt mich (oder | orod mir) schwer [leicht] an literarisch | literaryliter <auch | alsoa.transitives Verb | transitive verb v/t>

ankommen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ankommen

Neutrum | neuter n <Ankommens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • favorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS reception
    ankommen eines Theaterstückes etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    favourable britisches Englisch | British EnglishBr reception
    ankommen eines Theaterstückes etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ankommen eines Theaterstückes etc umgangssprachlich | familiar, informalumg

hauptsächlich

Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr; umgangssprachlich | familiar, informalumgSuperlativ | superlative sup hauptsächlichst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

hauptsächlich

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

worauf

[voˈrauf]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • worauf wartest du (noch)?
    what are you (still) waiting for?
    worauf wartest du (noch)?
  • worauf sparst du?
    what are you saving for?
    worauf sparst du?
  • worauf sinnst du?
    what are you thinking of doing?
    worauf sinnst du?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • worauf liegst du? örtlich
    what are you lying on?
    worauf liegst du? örtlich
  • worauf soll ich die Vase stellen?
    what shall I put (oder | orod stand) the vase on?
    worauf soll ich die Vase stellen?

worauf

[voˈrauf]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos

Es

Neutrum | neuter n <Es; Es>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • es’
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    it
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
ejemplos
  • das unbestimmte Es
    the impersonal es’
    das unbestimmte Es
  • id
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
    Id
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
    Es Psychologie | psychologyPSYCH

pekinese

[ˌpiːkɪˈniːz]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl pekin(g)ese>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Pekinesemasculine | Maskulinum m Hund
    pekin(g)ese
    pekin(g)ese

permeability

[pəː(r)miəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS
    permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS
  • Permeabilitätfeminine | Femininum f
    permeability physics | PhysikPHYS
    permeability physics | PhysikPHYS
  • spezifische Gasdurchlässigkeit
    permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS
    permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS
  • spezifische magnetische Leitfähigkeit
    permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS
    permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS

hinauswollen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • want to go out(side)
    hinauswollen von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinauswollen von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • want to get out(side)
    hinauswollen von Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hinauswollen von Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinauswollen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to aim (oder | orod drive) atetwas | something sth, to strive foretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinauswollen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hoch hinauswollen
    to aim high
    hoch hinauswollen
  • zu hoch hinauswollen
    to set one’s sights too high
    zu hoch hinauswollen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

es

, EsNeutrum | neuter n <es; Es; es; Es>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • E flat
    es Musik | musical termMUS
    es Musik | musical termMUS
ejemplos

es

[ɛs]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • it
    es <Nominativ | nominative (case)nom>
    es <Nominativ | nominative (case)nom>
  • he
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
    she
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
    es bei abweichendem Geschlecht <Nominativ | nominative (case)nom>
ejemplos
  • wo ist es? <Nominativ | nominative (case)nom>
    where is it?
    wo ist es? <Nominativ | nominative (case)nom>
  • es ist auf dem Tisch das Buch <Nominativ | nominative (case)nom>
    it is on the table
    es ist auf dem Tisch das Buch <Nominativ | nominative (case)nom>
  • es ist daheim das Kind <Nominativ | nominative (case)nom>
    he (oder | orod she) is at home
    es ist daheim das Kind <Nominativ | nominative (case)nom>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • it
    es <Akkusativ | accusative (case)akk>
    es <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • him
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
    her
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
    es bei abweichendem Geschlecht <Akkusativ | accusative (case)akk>
ejemplos
  • ich nahm es das Geld <Akkusativ | accusative (case)akk>
    I took it
    ich nahm es das Geld <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • ich sah es das Kind <Akkusativ | accusative (case)akk>
    I saw him (oder | orod her)
    ich sah es das Kind <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • sie haben ein Baby bekommen, hast du es schon gesehen? <Akkusativ | accusative (case)akk>
    they’ve had a baby, have you seen it yet?
    sie haben ein Baby bekommen, hast du es schon gesehen? <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • it
    es bei unpersönlichem Verb
    es bei unpersönlichem Verb
ejemplos
  • es regnet
    it is raining
    es regnet
  • es ist kalt
    it is cold
    es ist kalt
  • es klopft
    someone is knocking at the door
    es klopft
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos

hinzielen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos