Traducción Alemán-Inglés para "klar deutlich"

"klar deutlich" en Inglés

Se refiere a Klan o Klau?

herausstellen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • put (etwas | somethingsth) out
    herausstellen Möbel etc
    herausstellen Möbel etc
  • place (etwas | somethingsth) ready, make (etwas | somethingsth) available
    herausstellen bereitstellen
    herausstellen bereitstellen
  • send (oder | orod order) (jemand | somebodysb) off
    herausstellen Sport | sportsSPORT Spieler
    herausstellen Sport | sportsSPORT Spieler
ejemplos
  • emphasizeauch | also a. -s-, underline britisches Englisch | British EnglishBr
    herausstellen betonen
    herausstellen betonen
ejemplos
ejemplos

herausstellen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Vorstellung

Femininum | feminine f <Vorstellung; Vorstellungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • introduction
    Vorstellung Bekanntmachen <nurSingular | singular sg>
    Vorstellung Bekanntmachen <nurSingular | singular sg>
  • presentation
    Vorstellung besonders bei Hofe <nurSingular | singular sg>
    Vorstellung besonders bei Hofe <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • die Vorstellung der Gäste (untereinander) nahm viel Zeit in Anspruch <nurSingular | singular sg>
    the introduction of the guests (to each other) took a lot of time
    die Vorstellung der Gäste (untereinander) nahm viel Zeit in Anspruch <nurSingular | singular sg>
  • ich habe Ihren Namen bei der Vorstellung nicht verstanden <nurSingular | singular sg>
    I didn’t quite catch your name when we were introduced
    ich habe Ihren Namen bei der Vorstellung nicht verstanden <nurSingular | singular sg>
  • presentation
    Vorstellung eines neuen Artikels, eines Stars etc <nurSingular | singular sg>
    introduction
    Vorstellung eines neuen Artikels, eines Stars etc <nurSingular | singular sg>
    launch
    Vorstellung eines neuen Artikels, eines Stars etc <nurSingular | singular sg>
    Vorstellung eines neuen Artikels, eines Stars etc <nurSingular | singular sg>
  • interview
    Vorstellung zwecks einer Anstellung
    Vorstellung zwecks einer Anstellung
ejemplos
  • wir laden Sie zu einer persönlichen Vorstellung ein
    we invite you to come for an (oder | orod a personal) interview
    wir laden Sie zu einer persönlichen Vorstellung ein
  • performance
    Vorstellung im Theater, im Konzertsaal, im Kino etc
    Vorstellung im Theater, im Konzertsaal, im Kino etc
ejemplos
  • eine öffentliche [geschlossene] Vorstellung
    a public [private] performance
    eine öffentliche [geschlossene] Vorstellung
  • eine Vorstellung geben
    to give a performance
    eine Vorstellung geben
  • die Vorstellung beginnt [endet] um 20 Uhr
    the performance begins (oder | orod commences) [ends] at 8 p.m.
    die Vorstellung beginnt [endet] um 20 Uhr
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • idea
    Vorstellung Begriff, Gedanke, Bild
    conception
    Vorstellung Begriff, Gedanke, Bild
    notion
    Vorstellung Begriff, Gedanke, Bild
    Vorstellung Begriff, Gedanke, Bild
ejemplos
  • mind
    Vorstellung Bewusstsein <nurSingular | singular sg>
    Vorstellung Bewusstsein <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • imagination
    Vorstellung Fantasie, Vorstellungskraft <nurSingular | singular sg>
    Vorstellung Fantasie, Vorstellungskraft <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • remonstrances
    Vorstellung Vorhaltungen <Plural | pluralpl>
    representations
    Vorstellung Vorhaltungen <Plural | pluralpl>
    Vorstellung Vorhaltungen <Plural | pluralpl>
ejemplos
  • presentation
    Vorstellung vor einem Boxkampf
    Vorstellung vor einem Boxkampf

ejemplos
  • clear
    deutlich eindeutig, erkennbar
    plain
    deutlich eindeutig, erkennbar
    obvious
    deutlich eindeutig, erkennbar
    definite
    deutlich eindeutig, erkennbar
    positive
    deutlich eindeutig, erkennbar
    deutlich eindeutig, erkennbar
ejemplos
  • clear
    deutlich augenfällig
    evident
    deutlich augenfällig
    obvious
    deutlich augenfällig
    deutlich augenfällig
ejemplos
  • clear
    deutlich verständlich
    lucid
    deutlich verständlich
    intelligible
    deutlich verständlich
    deutlich verständlich
ejemplos
  • plain
    deutlich unmissverständlich
    blunt
    deutlich unmissverständlich
    outspoken
    deutlich unmissverständlich
    deutlich unmissverständlich
ejemplos
  • pronounced
    deutlich ausgesprochen
    marked
    deutlich ausgesprochen
    deutlich ausgesprochen
  • articulate
    deutlich artikuliert
    deutlich artikuliert
  • audible
    deutlich hörbar
    deutlich hörbar

deutlich

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • plainly
    deutlich unmissverständlich
    bluntly
    deutlich unmissverständlich
    outspokenly
    deutlich unmissverständlich
    deutlich unmissverständlich
ejemplos
  • du brauchtest es nicht so deutlich zu sagen
    you needn’t put it so bluntly
    du brauchtest es nicht so deutlich zu sagen
ejemplos

klar

[klaːr]Adjektiv | adjective adj <klarer; klarst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • clear
    klar Wasser, Himmel, Luft, Stimme, Farbe etc
    klar Wasser, Himmel, Luft, Stimme, Farbe etc
  • klar → ver „Brühe
    klar → ver „Brühe
  • klar → ver „Suppe
    klar → ver „Suppe
  • klar → ver „Wein
    klar → ver „Wein
ejemplos
  • colorless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    klar Schnaps
    klar Schnaps
  • colourless, white britisches Englisch | British EnglishBr
    klar
    klar
  • clear
    klar Handschrift, Aussprache etc
    distinct
    klar Handschrift, Aussprache etc
    klar Handschrift, Aussprache etc
ejemplos
  • clear
    klar vernünftig, nüchtern, klug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lucid
    klar vernünftig, nüchtern, klug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar vernünftig, nüchtern, klug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • klar → ver „Kopf
    klar → ver „Kopf
ejemplos
  • conscious
    klar bei Bewusstsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lucid
    klar bei Bewusstsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar bei Bewusstsein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • klare Momente
    moments of lucidity (oder | orod of consciousness)
    klare Momente
  • clear
    klar Darstellung, Gliederung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar Darstellung, Gliederung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • clear
    klar Vorstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    distinct
    klar Vorstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar Vorstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • klar → ver „Bild
    klar → ver „Bild
ejemplos
  • definite
    klar Entscheidung, Standpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    clear
    klar Entscheidung, Standpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar Entscheidung, Standpunkt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • klar → ver „Linie
    klar → ver „Linie
ejemplos
  • clear
    klar unzweideutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unambiguous
    klar unzweideutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar unzweideutig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • klar → ver „klipp
    klar → ver „klipp
  • straight
    klar geordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klar geordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • clear
    klar Sport | sportsSPORT Vorsprung, Sieg, Niederlage etc
    klar Sport | sportsSPORT Vorsprung, Sieg, Niederlage etc
  • clear
    klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
    ready
    klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
    operational
    klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
    klar Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
ejemplos
  • die Rettungsboote sind klar
    the lifeboats are clear
    die Rettungsboote sind klar
  • das Flugzeug ist klar zum Start
    the plane is ready for take(-)off
    das Flugzeug ist klar zum Start
  • klar achteraus [voraus]
    clear astern [ahead]
    klar achteraus [voraus]
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

klar

[klaːr]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

klar

Neutrum | neuter n <Klaren>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Klare

Maskulinum | masculine m <Klaren; Klaren> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • schnap(p)s
    Klare
    Klare

Klar

Neutrum | neuter n <Klars; Klar> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • egg white
    Klar Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Klar Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
ejemplos

klären

[ˈklɛːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • clear
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
    clarify
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
    purify
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
ejemplos
  • filter
    klären filtrieren
    klären filtrieren
  • fine (down), cleanse
    klären Bier, Wein etc
    klären Bier, Wein etc
  • defecate
    klären Zuckerflüssigkeit
    clarify
    klären Zuckerflüssigkeit
    klären Zuckerflüssigkeit
  • clean
    klären Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Weizen
    klären Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Weizen
  • clarify
    klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    clear up
    klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • settle
    klären Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos

klären

[ˈklɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • clear
    klären Sport | sportsSPORT
    klären Sport | sportsSPORT

klären

[ˈklɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • become clear
    klären von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be settled
    klären von Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären von Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be solved
    klären von Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären von Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos

klären

Neutrum | neuter n <Klärens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

klar werden

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandem wird etwas klar
    etwas | somethingsth becomes clear tojemand | somebody sb
    jemandem wird etwas klar
  • sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden
    to get (etwas | somethingsth) clear in one’s mind, to realiseetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden

Zielvorgaben

Plural | plural pl

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • objectives
    Zielvorgaben
    Zielvorgaben
ejemplos

Klärchen

[ˈklɛːrçən]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Klärchens; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • klar wie Klärchen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be crystal clear
    klar wie Klärchen sein umgangssprachlich | familiar, informalumg