Traducción Alemán-Inglés para "in Wirklichkeit"

"in Wirklichkeit" en Inglés

Resultados exactos

in Wirklichkeit
Wirklichkeit
Femininum | feminine f <Wirklichkeit; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reality
    Wirklichkeit Realität
    Wirklichkeit Realität
ejemplos
ejemplos
  • reality
    Wirklichkeit Philosophie | philosophyPHIL
    Wirklichkeit Philosophie | philosophyPHIL
Divergenz
[divɛrˈgɛnts]Femininum | feminine f <Divergenz; Divergenzen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • divergence
    Divergenz auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Divergenz auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
Niederung
Femininum | feminine f <Niederung; Niederungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lowlandsPlural | plural pl
    Niederung Geografie | geographyGEOG
    Niederung Geografie | geographyGEOG
  • low plain
    Niederung Geografie | geographyGEOG im Gelände
    area of low ground
    Niederung Geografie | geographyGEOG im Gelände
    low-lying area
    Niederung Geografie | geographyGEOG im Gelände
    Niederung Geografie | geographyGEOG im Gelände
  • valley
    Niederung Geografie | geographyGEOG Tal
    Niederung Geografie | geographyGEOG Tal
ejemplos
  • sumpfige Niederung
    marshy lowlandsPlural | plural pl
    sumpfige Niederung
  • mundanities
    Niederung banale Aspekte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Niederung banale Aspekte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
ejemplos
  • die Niederungen des Tagesgeschäfts <Plural | pluralpl>
    the mundanities of everyday business
    die Niederungen des Tagesgeschäfts <Plural | pluralpl>
  • die Niederungen der Wirklichkeit <Plural | pluralpl>
    the mundanities of reality
    die Niederungen der Wirklichkeit <Plural | pluralpl>
  • low
    Niederung Tiefstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Niederung Tiefstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
  • harder sideSingular | singular sg
    Niederung unangenehme Seiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Niederung unangenehme Seiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
ejemplos
  • er kannte die Niederungen des Lebens <Plural | pluralpl>
    he had experienced the harder (oder | orod darker) side of life
    er kannte die Niederungen des Lebens <Plural | pluralpl>
entrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> literarisch | literaryliter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • carry (jemand | somebodysb) off, take (jemand | somebodysb) away
    entrücken wegführen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    entrücken wegführen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
ejemplos
unfreundlich
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • unfriendly
    unfreundlich Person, Haltung, Verhalten, Benehmen etc
    unfreundlich Person, Haltung, Verhalten, Benehmen etc
ejemplos
  • unkind
    unfreundlich Worte
    unfreundlich Worte
  • unpleasant
    unfreundlich Wetter, Klima, Tag, Jahreszeit
    disagreeable
    unfreundlich Wetter, Klima, Tag, Jahreszeit
    unfreundlich Wetter, Klima, Tag, Jahreszeit
ejemplos
  • cheerless
    unfreundlich Raum, Landschaft etc
    gloomy
    unfreundlich Raum, Landschaft etc
    unfreundlich Raum, Landschaft etc
  • dull
    unfreundlich Farben
    drab
    unfreundlich Farben
    cheerless
    unfreundlich Farben
    unfreundlich Farben
  • cheerless
    unfreundlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Börsentendenz
    unfreundlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Börsentendenz
  • unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    unfreundlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr
    unfreundlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    unfreundlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
unfreundlich
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Spuk
[ʃpuːk]Maskulinum | masculine m <Spuk(e)s; selten Spuke>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • haunting
    Spuk gespenstisches Treiben
    Spuk gespenstisches Treiben
ejemplos
  • Spuk → ver „Geist
    Spuk → ver „Geist
  • hubbub
    Spuk toller Lärm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uproar
    Spuk toller Lärm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spuk toller Lärm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nightmare
    Spuk schauriges Ereignis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spuk schauriges Ereignis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • der ganze Spuk war in 5 Minuten vorbei
    the whole nightmare was over in 5 minutes
    der ganze Spuk war in 5 Minuten vorbei
  • to-do
    Spuk Aufheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    big deal
    Spuk Aufheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fuss
    Spuk Aufheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Spuk Aufheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
flüchten
[ˈflʏçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • flee
    flüchten fliehen
    run away
    flüchten fliehen
    flüchten fliehen
ejemplos
  • vor jemandem [etwas] flüchten
    to flee fromjemand | somebody sb [sth]
    vor jemandem [etwas] flüchten
  • er musste aus dem Land flüchten
    he had to flee the country
    er musste aus dem Land flüchten
  • vor der Wirklichkeit flüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to flee reality
    vor der Wirklichkeit flüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take (oder | orod seek, find) refuge, flee
    flüchten Zuflucht nehmen
    flüchten Zuflucht nehmen
ejemplos
  • zu jemandem flüchten
    to take refuge withjemand | somebody sb, to flee tojemand | somebody sb
    zu jemandem flüchten
  • hinter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten
    to take refuge (oder | orod shelter) behindetwas | something sth
    hinter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten
  • escape
    flüchten entkommen
    flüchten entkommen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • abscond (vorDativ | dative (case) dat from)
    flüchten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    flüchten Rechtswesen | legal term, lawJUR
flüchten
[ˈflʏçtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten sich behelfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to resort (oder | orod have recourse) toetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten sich behelfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten als Ausweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take refuge inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas flüchten als Ausweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in Ausreden flüchten
    to resort to excuses
    sich in Ausreden flüchten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

  • rough
    rau Oberfläche, bei Holz etc
    coarse
    rau Oberfläche, bei Holz etc
    rau Oberfläche, bei Holz etc
  • rough
    rau Material
    coarse
    rau Material
    unsmooth
    rau Material
    rau Material
  • harsh
    rau Stimme
    raucous
    rau Stimme
    rau Stimme
  • husky
    rau besonders heiser
    rough
    rau besonders heiser
    hoarse
    rau besonders heiser
    rau besonders heiser
ejemplos
  • rough
    rau Gelände, Weg etc
    uneven
    rau Gelände, Weg etc
    rau Gelände, Weg etc
ejemplos
  • der raue Pfad der Tugend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the rugged (oder | orod difficult) path of virtue
    der raue Pfad der Tugend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • harsh
    rau hart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rau hart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • coarse
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    churlish
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rough
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rude
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncouth
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • er ist ein rauer Patron umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a rough type
    er ist ein rauer Patron umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rough
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harsh
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blunt
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gruff
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • rau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „Menge
    rau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → ver „Menge
  • sore
    rau Medizin | medicineMED Hals etc
    raw
    rau Medizin | medicineMED Hals etc
    rau Medizin | medicineMED Hals etc
  • harsh
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
    bleak
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
    raw
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
    inclement
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
  • harsh
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
    raw
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
    biting
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
ejemplos
  • rough
    rau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
    stormy
    rau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
    rau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
  • scabrous
    rau Botanik | botanyBOT Pflanzen etc
    hispid
    rau Botanik | botanyBOT Pflanzen etc
    rau Botanik | botanyBOT Pflanzen etc
  • rough
    rau Botanik | botanyBOT Rinde
    harsh
    rau Botanik | botanyBOT Rinde
    rau Botanik | botanyBOT Rinde
ejemplos
  • rough
    rau Technik | engineeringTECH Oberfläche
    rau Technik | engineeringTECH Oberfläche
  • ragged
    rau Technik | engineeringTECH Blechrand
    rau Technik | engineeringTECH Blechrand
  • frosted
    rau Technik | engineeringTECH mattiert
    rau Technik | engineeringTECH mattiert
rau
[rau]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • jemanden rau anpacken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to manhandlejemand | somebody sb
    jemanden rau anpacken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Flucht
[flʊxt]Femininum | feminine f <Flucht; Fluchten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • flight
    Flucht Fliehen
    Flucht Fliehen
ejemplos
  • escape
    Flucht eines Gefangenen etc
    Flucht eines Gefangenen etc
ejemplos
  • flight
    Flucht Entkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Flucht Entkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • spring
    Flucht Jagd | huntingJAGD vom Schalenwild
    bound
    Flucht Jagd | huntingJAGD vom Schalenwild
    Flucht Jagd | huntingJAGD vom Schalenwild
ejemplos
  • escape
    Flucht Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Flucht Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • flight, (out)flow, drain, exodus
    Flucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    Flucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
  • rapid passing
    Flucht der Jahre etc literarisch | literaryliter
    flight
    Flucht der Jahre etc literarisch | literaryliter
    Flucht der Jahre etc literarisch | literaryliter
anders
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • changed
    anders verändert
    different
    anders verändert
    anders verändert
ejemplos
  • better
    anders besser
    anders besser
ejemplos
  • else
    anders bei Pronomen
    anders bei Pronomen
ejemplos
ejemplos
  • wenn anders, wofern anders obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    if indeed, provided that
    wenn anders, wofern anders obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs