„swelled-headed“ swelled-headed Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufgeblasen, eingebildet aufgeblasen swelled-headed swell-headed eingebildet swelled-headed swell-headed swelled-headed swell-headed
„swelled head“: noun swelled headnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Aufgeblasenheit, Einbildung Aufgeblasenheitfeminine | Femininum f swelled head Einbildungfeminine | Femininum f swelled head swelled head
„swell-headed“: adjective swell-headedadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufgeblasen, eingebildet aufgeblasen swell-headed eingebildet swell-headed swell-headed
„swell“: intransitive verb swell [swel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät swelled; past participle | Partizip Perfektpperf swollen [ˈswoulən]; selten swelled; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs swoln [swouln]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) platzen wollen sich aufblasen -blähen anschwellen, ansteigen sich wölben, ansteigen, sich erheben, sich blähen... hervorbrechen aufquellen anschwellen, anwachsen, steigen anschwellen, an- u. abschwellen aufwallen, sich steigern sich aufblähen brüsten, prahlen, den Feinen spielen ejemplos also | aucha. swell up, swell out (an-, auf)schwellen (into, to zu) dick werden also | aucha. swell up, swell out swollen legs geschwollene Beine swollen legs the buds are swelling die Knospen schwellen the buds are swelling berstenor | oder od platzen (wollen) (with vordative (case) | Dativ dat) swell be fit to burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swell be fit to burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos his heart swells with indignation sein Herz birst vor Empörung his heart swells with indignation sich aufblasenor | oder od -blähen swell inflate swell inflate anschwellen, (an)steigen swell of water, flood swell of water, flood sich wölben swell bulge swell bulge ansteigen, sich erheben swell of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swell of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich ausbauchenor | oder od bauschen, gebauchtor | oder od geschweift sein swell of stonework, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swell of stonework, furnitureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich blähen swell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail swell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail hervorbrechen swell of spring, tears swell of spring, tears (auf)quellen swell of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swell of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anschwellen, anwachsen, steigen swell increase: of prices, number of peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swell increase: of prices, number of peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anschwellen (into zu) swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS (an-and | und u. ab)schwellen swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS of tone, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS of tone, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufwallen, sich steigern (into zu) swell of feeling swell of feeling sich aufblähenor | oder od brüsten, prahlen swell puff oneself up swell puff oneself up den Feinen spielen swell put on airs familiar, informal | umgangssprachlichumg swell put on airs familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to swell with pride stolzgeschwellt sein to swell with pride to swell like a turkey cock sich aufplustern wie ein Pfau to swell like a turkey cock „swell“: transitive verb swell [swel]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aufblasen, -blähen, auftreiben, das Volumen vergrößern von anschwellen lassen, an- u. abschwellen lassen vermehren, -größern, erhöhen aufblähen, fast zum Platzen bringen ausweiten ejemplos also | aucha. swell up, swell out zum Schwellen bringen, anschwellenor | oder od dick werden lassen also | aucha. swell up, swell out aufblasen, -blähen swell inflate swell inflate auftreiben, das Volumen vergrößern von, ausweiten swell verdorbene Konservenbüchsenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swell verdorbene Konservenbüchsenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anschwellen lassen swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS sound, organ swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS sound, organ (an-and | und u. ab)schwellen lassen swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS sound, organ swell especially | besondersbesonders musical term | MusikMUS sound, organ vermehren, -größern, erhöhen swell increase: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swell increase: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufblähen, fast zum Platzen bringen (with vordative (case) | Dativ dat) swell puff up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swell puff up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swell syn vgl. → ver „expand“ swell syn vgl. → ver „expand“ ejemplos to be swelled (with pride) stolzgeschwellt sein to be swelled (with pride) swelled with his success eingebildet auf seinen Erfolg swelled with his success „swell“: noun swell [swel]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Seegang, Dünung An-, AufSchwellen AnSchwellung, Angeschwollenes, Geschwulst Wölbung, Ausbuchtung sanft ansteigendes Land, kleine Anhöhe... Bombage, Auftreiben, aufgetriebene Konservenbüchse Anschwellen, Anwachsen, AnSteigen An- u. AbSchwellen, Schwellwerk, Schwellton, Schweller... Gefühlswallung Größe, hohes Tier, feiner Herr, feine Dame, Berühmtheit... Otras traducciones... Seegangmasculine | Maskulinum m swell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Dünungfeminine | Femininum f swell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF swell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos a heavy swell hoher Seegang, schwere See a heavy swell (An-, Auf)Schwellenneuter | Neutrum n swell act of swelling swell act of swelling (An)Schwellungfeminine | Femininum f swell swollen thing swell swollen thing (etwas) Angeschwollenes swell swell Geschwulstfeminine | Femininum f swell medicine | MedizinMED swell medicine | MedizinMED Wölbungfeminine | Femininum f swell bulge Ausbuchtungfeminine | Femininum f, -bauchungfeminine | Femininum f swell bulge swell bulge sanft ansteigendes Land, kleine Anhöhe swell rising ground swell rising ground (zu einem Zentrum hin) ansteigendes Schichtensystem swell geology | GeologieGEOL swell geology | GeologieGEOL Bombagefeminine | Femininum f swell of cans Auftreibenneuter | Neutrum n (von durch Gärung verdorbenen Konservenbüchsen) swell of cans swell of cans aufgetriebene Konservenbüchse swell swollen can swell swollen can Anschwellenneuter | Neutrum n swell rare | seltenselten (increase) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anwachsenneuter | Neutrum n swell rare | seltenselten (increase) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (An)Steigenneuter | Neutrum n swell rare | seltenselten (increase) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swell rare | seltenselten (increase) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos a swell in the population ein Anwachsen der Bevölkerung a swell in the population (An-and | und u. Ab)Schwellenneuter | Neutrum n swell musical term | MusikMUS Schwelltonmasculine | Maskulinum m swell musical term | MusikMUS swell musical term | MusikMUS Schwellzeichenneuter | Neutrum n (<>) swell musical term | MusikMUS swell musical term | MusikMUS Schwellwerkneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f swell musical term | MusikMUS Orgel, Harmonium Schwellermasculine | Maskulinum m swell musical term | MusikMUS Orgel, Harmonium swell musical term | MusikMUS Orgel, Harmonium ejemplos Venetian swell Jalousieschweller Venetian swell Gefühlswallungfeminine | Femininum f swell of feeling swell of feeling Größefeminine | Femininum f swell leading light familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Berühmtheitfeminine | Femininum f swell leading light familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Meistermasculine | Maskulinum m swell leading light familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs swell leading light familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hohes Tier swell bigwig familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vornehme(r) swell bigwig familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs swell bigwig familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs feiner Herr, feine Dame swell fashionable person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs also | aucha. Geckmasculine | Maskulinum m swell fashionable person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stutzermasculine | Maskulinum m swell fashionable person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs swell fashionable person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kanonefeminine | Femininum f swell wonderful fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Pfundskerlmasculine | Maskulinum m swell wonderful fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mordskerlmasculine | Maskulinum m swell wonderful fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs swell wonderful fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos a swell in politics ein hohes Tier in der Politik a swell in politics a swell at tennis eine Tenniskanoneor | oder od -größe a swell at tennis what a swell you are! du bist aber ein Mordskerl! what a swell you are! Schützenhaltermasculine | Maskulinum m swell in weaving <also | aucha.plural | Plural pl> swell in weaving <also | aucha.plural | Plural pl> „swell“: adjective swell [swel]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) prima, super, pfundig, Bomben…, Pfunds… chic, hochelegant, feudal, vornehm prima, super swell slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl swell slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pfundig swell Pfunds… swell swell Bomben… swell swell chic, (hoch)elegant swell elegant familiar, informal | umgangssprachlichumg swell elegant familiar, informal | umgangssprachlichumg feudal, vornehm swell posh familiar, informal | umgangssprachlichumg swell posh familiar, informal | umgangssprachlichumg „swell“: adverb swell [swel]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bestens bestens swell swell
„swelling“: noun swelling [ˈsweliŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) An-, AufSchwellen Schwellung, Geschwulst, Beule, Ödem AufQuellen Wölbung, Erhöhung, Ausbauchung, Schweifung, erhöhte Stelle Anschwellen GefühlsAufwallung Vorsprung (An-, Auf)Schwellenneuter | Neutrum n swelling act of swelling swelling act of swelling Schwellungfeminine | Femininum f swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET Geschwulstfeminine | Femininum f swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET also | aucha. Beulefeminine | Femininum f swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET Ödemneuter | Neutrum n swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET ejemplos glandular swelling Drüsenschwellung glandular swelling hunger swelling Hungerödem hunger swelling (Auf)Quellenneuter | Neutrum n swelling of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swelling of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wölbungfeminine | Femininum f swelling bulge swelling bulge Erhöhungfeminine | Femininum f swelling erhöhte Stelle swelling swelling Ausbauchungfeminine | Femininum f, -buchtungfeminine | Femininum f swelling architecture | ArchitekturARCH Vorsprungmasculine | Maskulinum m swelling architecture | ArchitekturARCH swelling architecture | ArchitekturARCH Schweifungfeminine | Femininum f swelling in carpentry swelling in carpentry Anschwellenneuter | Neutrum n swelling musical term | MusikMUS swelling musical term | MusikMUS (Gefühls)Aufwallungfeminine | Femininum f, (-)Ausbruchmasculine | Maskulinum m swelling of feeling swelling of feeling „swelling“: adjective swelling [ˈsweliŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anschwellend, sich aufblähend aufquellend anschwellend, anwachsend, zunehmend, sich steigernd geschwollen, schwülstig, überschwänglich, hochtrabend bombastisch (an)schwellend, sich aufblähend swelling swelling (auf)quellend swelling grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc swelling grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anschwellend, anwachsend, zunehmend, sich steigernd swelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig swelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geschwollen swelling style schwülstig, hochtrabend, bombastisch swelling style swelling style überschwänglich swelling feelings familiar, informal | umgangssprachlichumg swelling feelings familiar, informal | umgangssprachlichumg
„swelled“: adjective swelled [sweld]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) angeschwollen, aufgebläht geschweift, ausgebuchtet (an)geschwollen, aufgebläht swelled swelled geschweift, ausgebuchtet swelled furniture swelled furniture swelled front → ver „swell front“ swelled front → ver „swell front“
„headed“: adjective headed [ˈhedid]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) einer Spitze versehen mit einer Überschrift versehen, betitelt, überschrieben angeführt, geleitet reif, voll mit einem Kopfor | oder od einer Spitze (versehen) headed having head or point headed having head or point ejemplos headeded notepaper Papier mit Briefkopf headeded notepaper mit einer Überschrift (versehen), betitelt, überschrieben headed having title headed having title (an)geführt, geleitet headed lead headed lead reif, voll headed rare | seltenselten (ripe) headed rare | seltenselten (ripe) ejemplos a headed cabbage ein reifer Kohlkopf a headed cabbage
„-headed“ -headed [hedid] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) …köpfig …köpfig -headed Wortelement mit der Bedeutung -headed Wortelement mit der Bedeutung
„head-to-head“: adjective head-to-headadjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Mann gegen Mann Kopf-an-Kopf-… Mann gegen Mann head-to-head head-to-head Kopf-an-Kopf-… head-to-head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig head-to-head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos head-to-head race Kopf-an-Kopf-Rennen head-to-head race head-to-head combat military term | Militär, militärischMIL Nahkampf head-to-head combat military term | Militär, militärischMIL head-to-head record sports | SportSPORT direkter Vergleich (zwischen zwei Tennisspielernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) head-to-head record sports | SportSPORT „head-to-head“: noun head-to-headnoun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kopf-an-Kopf-Rennen Nahkampf Kopf-an-Kopf-Rennenneuter | Neutrum n head-to-head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig head-to-head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nahkampfmasculine | Maskulinum m head-to-head military term | Militär, militärischMIL head-to-head military term | Militär, militärischMIL
„head“: transitive verb head [hed]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) anführen, an der Spitze stehen gehen von anführen, befehligen, leiten übertreffen, -ragen köpfen, mit dem Kopf stoßen spielen überholen, hinter sich lassen lenken, steuern, richten, treiben an der Quelle umgehen mit einem Kopf versehen mit einem Titel versehen, betiteln die Spitze bilden von Otras traducciones... anführen, an der Spitze stehenor | oder od gehen von head be at top of head be at top of ejemplos to head a list an der Spitze einer Liste stehen, als Erster auf einer Liste stehen to head a list (an)führen, befehligen, leiten head lead, be in charge of head lead, be in charge of ejemplos to head a department eine Abteilung leiten to head a department übertreffen, -ragen head surpass head surpass köpfen, mit dem Kopf stoßenor | oder od spielen head sports | SportSPORT ball head sports | SportSPORT ball überholen, hinter sich lassen head rare | seltenselten (overtake) head rare | seltenselten (overtake) lenken, steuern, richten, treiben head steer, direct head steer, direct ejemplos to head a ship for the harbo(u)r ein Schiff zum Hafen steuern to head a ship for the harbo(u)r he headed his flock for home er trieb seine Herde nach Hause he headed his flock for home you should head towards the city centre geh/fahr (in) Richtung Stadtzentrum you should head towards the city centre (an der Quelle) umgehen head riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc head riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einem Kopfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen head provide with head head provide with head ejemplos to head a nail einen Nagel anköpfen to head a nail mit einem Titel versehen, betiteln head bestow title on head bestow title on die Spitze bilden von head form the top of head form the top of entgegentreten (dative (case) | Dativdat) head stop, stand in way of den Weg verstellen (dative (case) | Dativdat) head stop, stand in way of aufhalten (accusative (case) | Akkusativakk) head stop, stand in way of head stop, stand in way of ejemplos to head back zurückdrängen to head back to head off fend off abdrängen, abwehren to head off fend off to head off distract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ablenken to head off distract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig köpfen head rare | seltenselten (remove head of) head rare | seltenselten (remove head of) kappen, abwipfeln head tree head tree zurückstutzen head shoots head shoots ejemplos head up barrel ausböden head up barrel head up water aufstauen head up water „head“: intransitive verb head [hed]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit der Front liegen einen Kopf bilden einen Kopf ansetzen sich entwickeln entspringen ejemplos head (for) set off for, make for sich bewegen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk… zu) lossteuern, -gehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) head (for) set off for, make for where are you heading? wo gehst du hin? where are you heading? ejemplos head (for) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be on course for Kurs haben (nach), liegen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) head (for) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be on course for how does she head? was liegt an? wie liegen wir? how does she head? she’s heading for trouble sie wird Ärger bekommen she’s heading for trouble (mit der Front) liegenor | oder od schauen nach head face head face ejemplos the house heads south das Haus liegt nach Süden the house heads south einen Kopf bilden head form a head head form a head (einen Kopf) ansetzen head develop a head: of vegetableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc head develop a head: of vegetableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich entwickeln head rare | seltenselten (develop) head rare | seltenselten (develop) entspringen head originate: river American English | amerikanisches EnglischUS head originate: river American English | amerikanisches EnglischUS „head“: adjective head [hed]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kopf… Spitzen…, Vorder…, vorn liegend gehend von vorn kommend Chef…, Haupt…, Ober…, führend, oberster, e, es, erst an der Spitze stehend Kopf… head head Spitzen…, Vorder…, vorn liegendor | oder od gehend, an der Spitze stehend head top, leading head top, leading ejemplos the head company die an der Spitze marschierende Kompanie the head company at the head of the list oben auf der Liste at the head of the list Chef…, Haupt…, Ober…, führend, oberst(er, e, es), erst(er, e, es) head main, chief head main, chief ejemplos head cook Chefkoch head cook head office Hauptbüro, Zentrale head office von vorn kommend head coming from in front head coming from in front ejemplos head wind Gegenwind head wind „head“: noun head [hed]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kopf Fell, Kopf, Kopf Säule, Säulenhöhe Stauwasser Kopf, Verstand Spitze, höchste Stelle, führende Stellung, Kommandostelle... Kopf-, Halswolle Überschrift, Abschnitt, HauptPunkt, Titelkopf, Kapitel Brummschädel, Kater Kopf, Spitze, vorderes Ende, Bug, Vorderteil Otras traducciones... ejemplos over my head hanging over my head: of dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc über meinem Kopf (schwebend) over my head hanging over my head: of dangeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to break sb’s head jemandem den Schädel einschlagen to break sb’s head to givesomebody | jemand sb head practise fellatio American English | amerikanisches EnglischUS jemandem einen blasen to givesomebody | jemand sb head practise fellatio American English | amerikanisches EnglischUS to have a big head an Größenwahn leiden to have a big head to let children have their head Kindern ihren Willen lassen to let children have their head to give a horse his head einem Pferd die Zügel schießenor | oder od freien Lauf lassen to give a horse his head to getsomething | etwas sth into one’s head sichsomething | etwas etwas in den Kopf setzen to getsomething | etwas sth into one’s head to putsomething | etwas sth out of one’s head sichsomething | etwas etwas aus dem Kopf schlagen to putsomething | etwas sth out of one’s head to talk one’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem ein Loch in den Bauch reden to talk one’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg I can do it standing on my head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es ist eine Spielerei für mich I can do it standing on my head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl one cannot make head or tail of it man kann daraus nicht klug werden one cannot make head or tail of it to knocksomething | etwas sth on the head familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas vernichtenor | oder od vereiteln to knocksomething | etwas sth on the head familiar, informal | umgangssprachlichumg to bite (or | oderod snapor | oder od take) sb’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem den Kopf abbeißenor | oder od abreißen, jemanden fressen to bite (or | oderod snapor | oder od take) sb’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg to lay (or | oderod put) heads together die Köpfe zusammenstecken, (dunkle) Pläne schmieden to lay (or | oderod put) heads together from head to foot von Kopf bis Fuß, von oben bis unten, vom Scheitel bis zur Sohle from head to foot over head oben, droben over head (down) by the head Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF vorlastig (down) by the head Besondere Redewendungen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF by a short head sports | SportSPORT um eine Nasenlänge by a short head sports | SportSPORT (by) head and shoulders um Haupteslänge weitaus, bedeutend (Größeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (by) head and shoulders to make head againstsomebody | jemand sb literary | literarischliter jemandem die Stirn bieten to make head againstsomebody | jemand sb literary | literarischliter to putsomething | etwas sth into sb’s head jemandemsomething | etwas etwas in den Kopf setzen to putsomething | etwas sth into sb’s head to go to sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem zu Kopfe steigen to go to sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go over sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig über jemandes Kopf hinweggehen to go over sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep one’s head above water sich über Wasser halten to keep one’s head above water to keep one’s head nicht den Kopf verlieren, kaltes Blut bewahren to keep one’s head out of one’s head American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht ganz richtig im Kopf out of one’s head American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to lose one’s head den Kopf verlieren to lose one’s head to lose one’s head be beheaded geköpft werden to lose one’s head be beheaded to fall head over heels in love withsomebody | jemand sb sich über beide Ohren in jemanden verlieben to fall head over heels in love withsomebody | jemand sb head over heels , selten heels over head Hals über Kopf head over heels , selten heels over head to come to a head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Entscheidungor | oder od Krise kommen, sich zuspitzen to come to a head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to come to a head medicine | MedizinMED Geschwür eitern, aufbrechen to come to a head medicine | MedizinMED Geschwür to bring to a head zur Entscheidungor | oder od zum Klappen bringen to bring to a head out of one’s own head von sich aus, allein, aus eigener Erfindung, aus eigenem Denken out of one’s own head on your head be it auf deine (eigene) Verantwortungor | oder od Kappe on your head be it off the top of one’s head aus dem Stegreif, über den Daumen gepeilt off the top of one’s head on one’s head auf dem Kopf stehend on one’s head on this head in dieser Hinsicht, in diesem Punkt on this head it will cost him his head es wird ihn seinenor | oder od den Kopf kosten it will cost him his head it entered my head es fiel mir ein it entered my head over my head beyond my comprehension über mein(em) Begriffsvermögen over my head beyond my comprehension head first (or | oderod foremost) kopfüber head first (or | oderod foremost) head and shoulders above the rest den andern haushoch überlegen head and shoulders above the rest over sb’s head über jemandes Kopf hinweg over sb’s head off one’s head verrückt, übergeschnappt off one’s head ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Kopfmasculine | Maskulinum m head of golf club head of golf club Fellneuter | Neutrum n head musical term | MusikMUS on drum head musical term | MusikMUS on drum Kopfmasculine | Maskulinum m head musical term | MusikMUS of note head musical term | MusikMUS of note Kopfmasculine | Maskulinum m head musical term | MusikMUS of violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc head musical term | MusikMUS of violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Säule, Säulenhöhefeminine | Femininum f, -längefeminine | Femininum f head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH for defining or measuring equivalent pressure head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH for defining or measuring equivalent pressure ejemplos head of water Wassersäule head of water Stauwasserneuter | Neutrum n head engineering | TechnikTECH standing water head engineering | TechnikTECH standing water Kopfmasculine | Maskulinum m head mind Verstandmasculine | Maskulinum m head mind head mind ejemplos he has a (good) head for languages er ist für Sprachen sehr begabt he has a (good) head for languages two heads are better than one zwei Köpfe wissen mehr als einer two heads are better than one to put an old head on young shoulders die Jugend Weisheit lehren (wollen) to put an old head on young shoulders Spitzefeminine | Femininum f head highest or leading position höchste Stelle, führende Stellung, Kommandostellefeminine | Femininum f head highest or leading position Ehrenplatzmasculine | Maskulinum m head highest or leading position head highest or leading position ejemplos at the head of the army an der Spitze der Armee at the head of the army Kopf-, Halswollefeminine | Femininum f head wool from head or neck head wool from head or neck Überschriftfeminine | Femininum f head title Titelkopfmasculine | Maskulinum m head title head title Abschnittmasculine | Maskulinum m head section Kapitelneuter | Neutrum n head section head section (Haupt)Punktmasculine | Maskulinum m head main point: in speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc head main point: in speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brummschädelmasculine | Maskulinum m head hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg Katermasculine | Maskulinum m head hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg head hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to have a head Schädelbrummenor | oder od einen Brummschädel haben to have a head Kopf(längefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m head length of head head length of head ejemplos taller by a head um einen Kopf größer taller by a head to win by a head horse race um eine Kopflänge gewinnen to win by a head horse race Schaum(kronefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m head foam: on beeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc head foam: on beeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kopf(endeneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m head top end, point, summit oberes Ende, oberer Teilor | oder od Rand, Spitzefeminine | Femininum f head top end, point, summit Gipfelmasculine | Maskulinum m head top end, point, summit head top end, point, summit oberer Absatz head of stairs head of stairs Klingefeminine | Femininum f head of axe head of axe Toppmasculine | Maskulinum m head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of mast head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of mast Kopfmasculine | Maskulinum m head front end or part Spitzefeminine | Femininum f head front end or part vorderes Ende, Vorderteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n head front end or part head front end or part Bugmasculine | Maskulinum m head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bow head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bow Pissoirneuter | Neutrum n head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pissoir: in bow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl head nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pissoir: in bow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kopfmasculine | Maskulinum m head medicine | MedizinMED of bone or muscle head medicine | MedizinMED of bone or muscle ejemplos head of femur Femurkopf head of femur Durchbruchsstellefeminine | Femininum f head medicine | MedizinMED of abscesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc head medicine | MedizinMED of abscesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Höhepunktmasculine | Maskulinum m head highpoint, crisis Krisefeminine | Femininum f head highpoint, crisis Entscheidungfeminine | Femininum f head highpoint, crisis head highpoint, crisis Quellefeminine | Femininum f head source: of river head source: of river Geweihneuter | Neutrum n head hunting | JagdJAGD antlers head hunting | JagdJAGD antlers ejemplos a deer of the first head ein fünfjähriger Hirsch a deer of the first head Spielneuter | Neutrum n head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gangmasculine | Maskulinum m head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Partiefeminine | Femininum f head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc head in curlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abteilungfeminine | Femininum f head department, category Rubrikfeminine | Femininum f head department, category Kategoriefeminine | Femininum f head department, category head department, category (oberesor | oder od unteres) Ende, Kopfmasculine | Maskulinum m head upper or lower end head upper or lower end ejemplos head of a cask Boden eines Fasses head of a cask (Titel)Kopfmasculine | Maskulinum m head typography | Buchdruck/TypographieTYPO title head typography | Buchdruck/TypographieTYPO title Direktor(in), Schulleiter(in) head at school head at school (Kopf-, Haupt)Haarneuter | Neutrum n head hair head hair ejemplos a beautiful head of hair schönes volles Haar a beautiful head of hair Kopfmasculine | Maskulinum m head on coin head on coin ejemplos heads or tails Kopf oder Adler, Kopf oder Wappen heads or tails Hauptneuter | Neutrum n head person Kopfmasculine | Maskulinum m head person head person ejemplos crowned heads gekrönte Häupter crowned heads Kopfmasculine | Maskulinum m head single person (einzelne) Person head single person head single person ejemplos per head pro Kopf per head ten pounds a head zehn Pfund pro Person ten pounds a head Hauptneuter | Neutrum n head formal word head formal word Mengefeminine | Femininum f head amount, number British English | britisches EnglischBr Anzahlfeminine | Femininum f head amount, number British English | britisches EnglischBr Herdefeminine | Femininum f head amount, number British English | britisches EnglischBr head amount, number British English | britisches EnglischBr Ansammlungfeminine | Femininum f head esp game British English | britisches EnglischBr head esp game British English | britisches EnglischBr Rahmmasculine | Maskulinum m head cream British English | britisches EnglischBr Sahnefeminine | Femininum f head cream British English | britisches EnglischBr head cream British English | britisches EnglischBr Hutmasculine | Maskulinum m head engineering | TechnikTECH lid, cover Deckelmasculine | Maskulinum m head engineering | TechnikTECH lid, cover Haubefeminine | Femininum f head engineering | TechnikTECH lid, cover head engineering | TechnikTECH lid, cover Verdeckneuter | Neutrum n head roof, cover: of carriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dachneuter | Neutrum n head roof, cover: of carriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc head roof, cover: of carriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gusszapfenmasculine | Maskulinum m head engineering | TechnikTECH pivot, spigot head engineering | TechnikTECH pivot, spigot Fräs-, Bohrkopfmasculine | Maskulinum m head engineering | TechnikTECH boring head head engineering | TechnikTECH boring head (Dampf-, Luft-, Gas)Druckmasculine | Maskulinum m head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH steam/air/gas pressure head physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH steam/air/gas pressure Druckhöhefeminine | Femininum f head engineering | TechnikTECH pressure head head engineering | TechnikTECH pressure head Gefälleneuter | Neutrum n head engineering | TechnikTECH slope Fall-, Gefällhöhefeminine | Femininum f head engineering | TechnikTECH slope head engineering | TechnikTECH slope Staudammmasculine | Maskulinum m, -mauerfeminine | Femininum f head engineering | TechnikTECH dam head engineering | TechnikTECH dam Kopfmasculine | Maskulinum m head botany | BotanikBOT lettuceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc head botany | BotanikBOT lettuceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Köpfchenneuter | Neutrum n head botany | BotanikBOT dense inflorescence head botany | BotanikBOT dense inflorescence Kronefeminine | Femininum f head botany | BotanikBOT crown of tree Wipfelmasculine | Maskulinum m head botany | BotanikBOT crown of tree head botany | BotanikBOT crown of tree Kopfmasculine | Maskulinum m head head (An)Führer(in), Leiter(in) head leader head leader Vorstandmasculine | Maskulinum m head chairman Vorsteher(in) head chairman head chairman Chef(in) head boss head boss ejemplos head of state Staatsoberhaupt head of state Stückneuter | Neutrum n head item <plural | Pluralpl head> head item <plural | Pluralpl head> ejemplos 50 head of cattle <plural | Pluralpl head> 50 Stück Vieh 50 head of cattle <plural | Pluralpl head> head → ver „heading“ head → ver „heading“ Oberbegriffmasculine | Maskulinum m head linguistics | SprachwissenschaftLING generic term head linguistics | SprachwissenschaftLING generic term (allmählich gewachsene) Kraft, Machtfeminine | Femininum f head rare | seltenselten (gradually increasing power) Stärkefeminine | Femininum f head rare | seltenselten (gradually increasing power) head rare | seltenselten (gradually increasing power) Vorgebirgeneuter | Neutrum n head cape, promontory Landspitzefeminine | Femininum f head cape, promontory Kapneuter | Neutrum n head cape, promontory head cape, promontory