Traducción Alemán-Inglés para "entgegentreten"

"entgegentreten" en Inglés

entgegentreten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemandem entgegentreten
    to go toward(s) (oder | orod up to)jemand | somebody sb
    jemandem entgegentreten
  • jemandem entgegentreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to opposejemand | somebody sb
    jemandem entgegentreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • einer Sache entgegentreten einer Ansicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to confront (oder | orod oppose)etwas | something sth
    einer Sache entgegentreten einer Ansicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einer Sache entgegentreten einem Missbrauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take steps actionetwas | something sth, to counteretwas | something sth
    einer Sache entgegentreten einem Missbrauch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einer Sache entgegentreten einer Gefahr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to face (oder | orod meet)etwas | something sth
    einer Sache entgegentreten einer Gefahr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
We must therefore firmly oppose any protectionist tendencies.
Tendenzen des Protektionismus gilt es deshalb entschieden entgegenzutreten.
Fuente: Europarl
We should stand up against that as we stand up against unfairness internationally.
Wir sollten dem entgegentreten, genau so wie wir internationaler Ungerechtigkeit entgegentreten.
Fuente: Europarl
We must stand up resolutely against genetic discrimination.
Wir müssen ganz entschieden einer genetischen Diskriminierung entgegentreten.
Fuente: Europarl
Only in this way can we also convincingly counteract anti-Americanism.
Nur so kann man auch überzeugend Antiamerikanismus entgegentreten.
Fuente: Europarl
We need a global agreement to face a global challenge.
Wir brauchen ein globales Abkommen, um einer globalen Herausforderung entgegenzutreten.
Fuente: Europarl
First of all, there is the danger of Islamic terrorism that is lurking in every corner.
Was wäre naheliegender als gemeinsamen Bedrohungen gemeinsam entgegenzutreten?
Fuente: Europarl
I call on us all to oppose it.
Ich appelliere an uns alle, dem entgegenzutreten.
Fuente: Europarl
We must face up to the human rights abuses in the EU.
Wir müssen der Verletzung von Menschenrechten in der EU entgegentreten.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: