Traducción Alemán-Inglés para "ansteigen"

"ansteigen" en Inglés

ansteigen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rise
    ansteigen von Straße, Ufer etc
    ascend
    ansteigen von Straße, Ufer etc
    slope up
    ansteigen von Straße, Ufer etc
    ansteigen von Straße, Ufer etc
  • soar (oder | orod tower) up
    ansteigen steil
    ansteigen steil
  • rise
    ansteigen von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    increase
    ansteigen von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go up
    ansteigen von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ansteigen von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • rise
    ansteigen auch | alsoa. Medizin | medicineMED von Temperatur
    go up
    ansteigen auch | alsoa. Medizin | medicineMED von Temperatur
    increase
    ansteigen auch | alsoa. Medizin | medicineMED von Temperatur
    ansteigen auch | alsoa. Medizin | medicineMED von Temperatur
  • ascend
    ansteigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurve
    ansteigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurve
  • increase
    ansteigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Werten
    ansteigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Werten
  • rise
    ansteigen Bauwesen | buildingBAU von Wasserstand etc
    ansteigen Bauwesen | buildingBAU von Wasserstand etc
  • rise
    ansteigen Bergbau | miningBERGB von Flöz
    be inclined
    ansteigen Bergbau | miningBERGB von Flöz
    ansteigen Bergbau | miningBERGB von Flöz
  • ascend
    ansteigen Musik | musical termMUS
    rise
    ansteigen Musik | musical termMUS
    ansteigen Musik | musical termMUS
  • mount amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ansteigen Musik | musical termMUS
    ansteigen Musik | musical termMUS
ejemplos
  • angestiegen kommen <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    to come (stalking) along
    angestiegen kommen <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
ansteigen
Neutrum | neuter n <Ansteigens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rise
    ansteigen der Preise etc
    increase
    ansteigen der Preise etc
    ansteigen der Preise etc
  • rise
    ansteigen auch | alsoa. Medizin | medicineMED der Temperatur
    increase
    ansteigen auch | alsoa. Medizin | medicineMED der Temperatur
    ansteigen auch | alsoa. Medizin | medicineMED der Temperatur
  • ascent
    ansteigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH der Kurve
    ansteigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH der Kurve
  • increase
    ansteigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH der Werte
    ansteigen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH der Werte
steil ansteigen
to rise (oder | orod increase) steeply, to soar, to rocket
steil ansteigen
steil ansteigen
steil ansteigen
stufenförmig ansteigen
to rise in steps
stufenförmig ansteigen
Small island states in the Pacific are slowly disappearing because of the rise in sea level.
Kleine Inselstaaten im Pazifik verschwinden nach und nach, weil der Meeresspiegel ansteigt.
Fuente: Europarl
Instead, world oil prices have soared to$ 35 per barrel.
Stattdessen allerdings sind die Ölpreise steil auf 35 Dollar angestiegen.
Fuente: News-Commentary
Indeed, China ’ s housing prices have been skyrocketing in recent months.
Tatsächlich sind die Immobilienpreise in China in den letzten Monaten sprunghaft angestiegen.
Fuente: News-Commentary
Across Europe this bill will rise and rise like the water level.
Überall in Europa werden die Schadenssummen ansteigen wie vorher die Wassermassen.
Fuente: Europarl
This is happening at a time when, as is well known, expenditure on the Balkans is increasing.
Das geschieht in einer Zeit, wo die Ausgaben für den Balkan bekanntlich ansteigen.
Fuente: Europarl
This situation will remain manageable only if oil prices stop increasing.
Diese Situation bleibt nur beherrschbar, wenn der Ölpreis nicht weiter ansteigt.
Fuente: News-Commentary
Real interest rates may rise, as America borrows more and more.
Die realen Zinssätze könnten ansteigen, da Amerika sich immer mehr Geld borgt.
Fuente: News-Commentary
We know that the levels of these substances are constantly increasing in our food chain.
Wir wissen, dass die Menge dieser Stoffe im Laufe unseres Lebens kontinuierlich ansteigt.
Fuente: Europarl
As highlighted in the report, the number of crime victims is constantly increasing.
So wird im Bericht hervorgehoben, daß ihre Zahl ständig ansteigt.
Fuente: Europarl
Hundreds of factories have closed, driving up the unemployment rate to nearly 30%.
Hunderte Fabriken wurden geschlossen, wodurch die Arbeitslosenrate auf beinahe 30% anstieg.
Fuente: News-Commentary
Russian military expenditures have increased by double-digit figures in recent years.
In den letzten Jahren sind die Aufwendungen Russlands für sein Militär zweistellig angestiegen.
Fuente: News-Commentary
Since 1997, investment has been increasing progressively.
Wir können sagen, daß die Investitionstätigkeit seit 1997 progressiv ansteigt.
Fuente: Europarl
The volume of waste to be incinerated is going to be significantly increased.
Denn die Menge der zu verbrennenden Abfälle wird beträchtlich ansteigen.
Fuente: Europarl
But the figures could be higher because dead bodies are still being retrieved in the region.
Aber die Zahl könnte noch ansteigen, da in dieser Region immer noch Leichen geborgen werden.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!