Traducción Alemán-Inglés para "zuspitzen"

"zuspitzen" en Inglés

zuspitzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • taper
    zuspitzen Holz etc
    sharpen
    zuspitzen Holz etc
    zuspitzen Holz etc
  • sharpen to a point
    zuspitzen Pfahl
    zuspitzen Pfahl
  • sharpen
    zuspitzen Rede, Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zuspitzen Rede, Worte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • make (etwas | somethingsth) pointed
    zuspitzen Frage, Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zuspitzen Frage, Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aggravate
    zuspitzen verschärfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zuspitzen verschärfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • intensify
    zuspitzen Wettbewerb, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zuspitzen Wettbewerb, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zuspitzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich zuspitzen von Lage, Situation etc
    come to a head, become (more and more) critical (oder | orod serious)
    sich zuspitzen von Lage, Situation etc
sich krisenhaft zuspitzen
to reach crisis proportions
sich krisenhaft zuspitzen
The situation in the region has greatly deteriorated compared to what it was a few months ago.
Die Lage in der Region hat sich seit einigen Monaten stark zugespitzt.
Fuente: Europarl
I should like to focus them still more specifically, Mr President.
Ich möchte es noch etwas mehr zuspitzen, Herr Präsident!
Fuente: Europarl
Thus, we are witnessing a dramatic situation.
Die Lage hat sich also zugespitzt.
Fuente: Europarl
in writing. - (IT) The situation in Chad has now become critical.
schriftlich. - (IT) Die Lage im Tschad hat sich zugespitzt.
Fuente: Europarl
The 2003 reform exacerbated the situation.
Durch die Reform von 2003 hat sich die Lage noch zugespitzt.
Fuente: Europarl
We have focused our full attention on the Member States.
Wir haben die ganze Angelegenheit auf die Mitgliedstaaten zugespitzt.
Fuente: Europarl
The informal discussions mainly concentrated on that issue.
Speziell auf diesen Punkt haben sich die informellen Gespräche zugespitzt.
Fuente: Europarl
It may increase tension in the region further.
Denn dadurch könnten sich die Spannungen in der Region weiter zuspitzen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: