„unspezialisiert“: Adjektiv unspezialisiertAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unspecialized -s- Otros ejemplos... unspecializedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr unspezialisiert unspezialisiert ejemplos unspezialisierter Server Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT general server unspezialisierter Server Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„serve“: intransitive verb serve [səː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) dienen, Dienst tun, in Stellung sein servieren, bedienen helfen, gefällig sein dienen, WehrDienst tun fungieren, amtieren dienen, nützen genügen, ausreichen günstig zuträglich sein, passen dienen bedienen Otras traducciones... dienen, Dienst tun, in Stellung sein serve be a servant serve be a servant servieren, bedienen serve at table serve at table helfen, gefällig sein serve be helpful serve be helpful dienen, (Wehr)Dienst tun serve military term | Militär, militärischMIL serve military term | Militär, militärischMIL ejemplos to serve in the army in der Armee dienen to serve in the army to serve in the tropics seine Dienstzeit in den Tropen ableisten to serve in the tropics fungieren, amtieren (as als) serve perform function serve perform function ejemplos to serve on a committee einem Ausschuss angehören to serve on a committee to serve on a jury als Geschworener fungieren to serve on a jury to serve as mayor Bürgermeister sein to serve as mayor dienen, nützen serve be of use serve be of use genügen, ausreichen serve suffice serve suffice ejemplos it will serve das wird genügen, das tut's it will serve nothing serves but absolute submission hier hilft nichts als bedingungslose Unterwerfung nothing serves but absolute submission günstigor | oder od zuträglich sein, passen serve be favourable serve be favourable ejemplos as occasion serves bei passender Gelegenheit as occasion serves the tide serves at five o’clock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF um fünf Uhr ist der Wasserstand (zum Auslaufenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) günstig the tide serves at five o’clock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dienen (as, for als) serve do service serve do service ejemplos this wooden box will serve as a seat for us diese Holzkiste wird uns als Sitzgelegenheit dienen this wooden box will serve as a seat for us bedienen serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop serve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop angeben, den Aufschlag machen serve in tennis serve in tennis ejemplos she serves rather badly sie macht sehr schlechte Aufschläge she serves rather badly ministrieren, als Ministrant dienen (in der Messe) serve religion | ReligionREL serve religion | ReligionREL „serve“: transitive verb serve [səː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bedienen dienen, arbeiten für, im Dienst stehen bei dienlich sein, helfen durchmachen, ableisten dienen, kämpfen für dienen, gehorchen, huldigen innehaben, ausüben, Dienst tun in nützen, dienen genügen, ausreichen für fördern, beitragen zu Otras traducciones... bedienen serve in shop serve in shop serve → ver „first“ serve → ver „first“ ejemplos to serve a customer einen Kunden bedienen to serve a customer are you being served? werden Sie schon bedient? are you being served? (jemandem) dienen, arbeiten für, im Dienst stehen bei serve work for serve work for ejemplos you can’t serve two masters man kann nicht zwei Herren dienen you can’t serve two masters if my memory serves me right wenn ich mich recht erinnere if my memory serves me right (jemandem) dienlich sein, helfen serve be helpful to serve be helpful to ejemplos indiscretion often serves us well Indiskretion ist unsoften | oft oft sehr dienlich indiscretion often serves us well he would be very glad to serve you er würde sich sehr freuen, dir behilflich sein zu können he would be very glad to serve you durchmachen, ableisten serve go through serve go through ejemplos to serve one’s apprenticeship in der Lehre sein, seine Lehrzeit durchmachen to serve one’s apprenticeship to serve one’s time für eine bestimmte Amtsdauer amtieren to serve one’s time für eine bestimmte Amtsdauer to serve one’s time prisoner seine Strafe verbüßen to serve one’s time prisoner to serve time seine Strafe absitzen im Gefängnis sein to serve time to serve a sentence of imprisonment eine Gefängnisstrafe verbüßenor | oder od absitzen to serve a sentence of imprisonment ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (dative (case) | Dativdat) dienen, kämpfen für serve fight for serve fight for ejemplos to serve one’s country seinem Land dienen to serve one’s country dienen, gehorchen, huldigen (dative (case) | Dativdat) serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve God, lordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to serve the devil dem Teufel dienen (gottlos sein) to serve the devil innehaben, ausüben serve hold: office serve hold: office Dienst tun in (dative (case) | Dativdat) serve perform official functions in serve perform official functions in ejemplos to serve an office ein Amt ausüben to serve an office the curate serves two parishes der Hilfsprediger betreut zwei(Pfarr)Gemeinden the curate serves two parishes nützen (dative (case) | Dativdat) serve be of use to serve be of use to (einer Sache) (einerSache) dienen serve serve ejemplos to serve the purpose (of) den Zweck erfüllen (als) to serve the purpose (of) to serve some private ends privaten Zwecken dienen to serve some private ends it does not serve my needs es dient meinem Zwecke nicht it does not serve my needs that excuse will serve you diese Entschuldigung wird dir nützen that excuse will serve you it serves to show his cleverness daran kann man seine Klugheit sehenor | oder od erkennen it serves to show his cleverness that simply serves to prove that … das dient lediglich dazu, zu beweisen … that simply serves to prove that … ocultar ejemplosmostrar más ejemplos genügen, (aus)reichen für (dative (case) | Dativdat) serve be sufficient for serve be sufficient for ejemplos that is enough to serve one a month damit reicht man einen Monat (lang) that is enough to serve one a month fördern, beitragen zu serve contribute to serve contribute to bedienen serve at table serve at table (jemandem) aufwarten serve serve ejemplos also | aucha. serve up foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc servieren, auftragen also | aucha. serve up foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the meat was served (up) nearly cold das Fleisch wurde fast kalt serviert the meat was served (up) nearly cold dinner is served das Essen ist serviert dinner is served versorgen (with mit) serve supply serve supply ejemplos to serve the town with gas die Stadt mit Gas versorgen to serve the town with gas (jemanden in bestimmter Weise) behandeln serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serve treatusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serve → ver „right“ serve → ver „right“ ejemplos he has served me shamefully er hat mich schändlich behandelt he has served me shamefully befriedigen serve satisfy frönen (dative (case) | Dativdat) serve satisfy serve satisfy ejemplos to serve one’s desire sein Verlangen befriedigen to serve one’s desire to serve the time der Zeit Zugeständnisse machen, sich der Zeit anpassen to serve the time (jemandem etwas) zufügen, antun serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs serve inflict familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos to servesomebody | jemand sb a trick jemandem einen Streich spielen to servesomebody | jemand sb a trick to servesomebody | jemand sb out es jemandem tüchtig geben, es jemandem heimzahlen to servesomebody | jemand sb out I shall serve him with the same sauce ich werde ihm mit gleicher Münze heimzahlen I shall serve him with the same sauce ejemplos often | oftoft serve out distribute austeilen, verteilen often | oftoft serve out distribute to serve ammunition out (or | oderod round) Munition austeilen to serve ammunition out (or | oderod round) decken, bespringen serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bedienen serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufschlagen, angeben serve in tennis: ball serve in tennis: ball ejemplos to serve a fault Ball fehlerhaft anspielen to serve a fault zustellen serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) eine Vorladung schicken serve legal term, law | RechtswesenJUR person serve legal term, law | RechtswesenJUR person ejemplos to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb jemanden vorladen to servesomebody | jemand sb with a writ, to serve a writ onsomebody | jemand sb bekleiden serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope serve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope „serve“: noun serve [səː(r)v]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Aufschlag Aufschlagmasculine | Maskulinum m serve in tennis serve in tennis ejemplos whose serve is it? wer hat Aufschlag? whose serve is it?
„Gode“: Femininum GodeFemininum | feminine f <Gode; Goden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) godmother, godparent godmother Gode Pate godparent Gode Pate Gode Pate
„Gode“: Maskulinum Gode [ˈgoːdə]Maskulinum | masculine m <Goden; Goden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) godfather, godparent godfather Gode Pate godparent Gode Pate Gode Pate
„god“: noun god [g(ɒ)d]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gott, Gottheit Idol, Abgott, Götze AbGott Galerie Gottmasculine | Maskulinum m god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike) Gottheitfeminine | Femininum f god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike) god religion | ReligionRELespecially | besonders besonders (Antike) ejemplos the god of day der Gott des Tages (die Sonne, Phoebus) the god of day the god of fire der Gott des Feuers (Vulkan) the god of fire the god of heaven Jupiter the god of heaven the god of hell der Gott der Unterwelt (Pluto) the god of hell the god of love, the blind god der Liebesgott (Amor) the god of love, the blind god the god of war der Kriegsgott (Mars) the god of war the god of wine der Gott des Weines (Bacchus) the god of wine the god of this world der Fürst dieser Welt (Satan) the god of this world ye gods!or | oder od ye gods and little fishes! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heiliger Strohsack! ye gods!or | oder od ye gods and little fishes! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl a sight for the gods mostly ironically | ironischiron ein Anblick für (die) Götter a sight for the gods mostly ironically | ironischiron ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos God Christian God Gottmasculine | Maskulinum m God Christian God the Lord God Gott der Herr the Lord God Almighty God, God Almighty Gott der Allmächtige Almighty God, God Almighty God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost Gott Vater, Gott Sohnand | und u. Gott Heiliger Geist God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost God’s earth Gottes (ganze) Erde God’s earth God’s truth die reine Wahrheit God’s truth oh God! my God! good God! ach du lieber Gott! lieber Himmel! oh God! my God! good God! by God! bei Gott! by God! God bless you! Gott segne dich! God bless you! God bless you! after sneezing Gesundheit! helf dir Gott! God bless you! after sneezing God bless me! (or | oderod my life! my soul!or | oder od you!) in surprise nein sosomething | etwas etwas! du lieber Himmel! God bless me! (or | oderod my life! my soul!or | oder od you!) in surprise God damn you! Gott verfluche dich! God damn you! God help him! Gott steh ihm bei! God help him! so help me God! so wahr mir Gott helfe! so help me God! God forbid! da sei Gott vor! Gott bewahre! God forbid! God grant it! Gott gebe es! God grant it! would to God wolle Gott, Gott gebe would to God God willing so Gott will God willing thank God! Gott sei Dank! thank God! God knows if it’s true wer weiß, ob es wahr ist God knows if it’s true God knows we are not rich wir sind, weiß Gott, nicht reich God knows we are not rich for God’s sake um Gottes willen for God’s sake God’s image Gottes (Eben)Bild (der Mensch) God’s image God speed you! Gott sei mit dir! God speed you! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Götze(nbildneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m god idol Idolneuter | Neutrum n god idol Abgottmasculine | Maskulinum m god idol god idol (Ab)Gottmasculine | Maskulinum m god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig god idol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Publikumneuter | Neutrum n auf der) Galeriefeminine | Femininum f god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl> god gallery or audience in gallery <plural | Pluralpl> ejemplos the gods hissed <plural | Pluralpl> die Galerie pfiff the gods hissed <plural | Pluralpl> „god“: transitive verb god [g(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf godded> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vergöttern, anbeten, zum Gott machen selten vergöttern, anbeten, zum Gott machen god god ejemplos to god it sich wie ein Gott aufspielen to god it
„serving“: noun serving [ˈsəːviŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Portion Servieren Umwickelung Portionfeminine | Femininum f serving portion of food serving portion of food ejemplos “makes four servings” „ergibt vier Portionen“ “makes four servings” Servierenneuter | Neutrum n serving at table serving at table Umwick(e)lungfeminine | Femininum f serving engineering | TechnikTECH serving engineering | TechnikTECH
„serv.“: abbreviation serv.abbreviation | Abkürzung abk (= servant) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Diener Diener serv. serv. „serv.“: abbreviation serv.abbreviation | Abkürzung abk (= service) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Service Service serv. serv.
„Server“: Maskulinum Server [ˈzœrvər]Maskulinum | masculine m <Servers; Server> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) server server Server Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Computer | computersCOMPUT Server Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Computer | computersCOMPUT
„ready-to-serve“: adjective ready-to-serveadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tischfertig tischfertig ready-to-serve dish ready-to-serve dish ejemplos ready-to-serve meal Fertiggericht ready-to-serve meal
„summons“: noun summons [ˈsʌmənz]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) VorLadung, Zeugenladung unter Strafandrohung Ruf, Befehl, Berufung Aufforderung, Aufruf Einberufung Aufforderung zur Übergabe (Vor)Ladungfeminine | Femininum f summons legal term, law | RechtswesenJUR summons legal term, law | RechtswesenJUR Zeugenladungfeminine | Femininum f unter Strafandrohung summons legal term, law | RechtswesenJUR summons legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos to servesomebody | jemand sb with a summons, to serve a summons upon (or | oderod on)somebody | jemand sb jemandem eine Ladung zustellen, jemanden vorladen to servesomebody | jemand sb with a summons, to serve a summons upon (or | oderod on)somebody | jemand sb to take out a summons againstsomebody | jemand sb jemanden (vor)laden lassen to take out a summons againstsomebody | jemand sb Rufmasculine | Maskulinum m summons call Befehlmasculine | Maskulinum m summons call Berufungfeminine | Femininum f summons call summons call Aufforderungfeminine | Femininum f summons request Aufrufmasculine | Maskulinum m summons request summons request Einberufungfeminine | Femininum f summons of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc summons of meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufforderungfeminine | Femininum f zur Übergabe summons military term | Militär, militärischMIL summons military term | Militär, militärischMIL „summons“: transitive verb summons [ˈsʌmənz]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) vorladen lassen vorladen (lassen) summons summons