Traducción Inglés-Alemán para "bless"

"bless" en Alemán

bless
[bles]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf blessed; or | oderod poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet blest [blest]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • bless you! to sneezer
    bless you! to sneezer
ejemplos
ejemplos
  • behüten, beschützen (from vordative (case) | Dativ dat)
    bless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bekreuzigen
    bless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bless protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • to bless oneself
    sich bekreuzigen
    to bless oneself
  • to bless oneself from
    sich hüten vor (dative (case) | Dativdat)
    nichts zu tun haben wollen mit
    to bless oneself from
  • verfluchen, verwünschen
    bless damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bless damn euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • bless him!
    hol ihn der Teufel!
    bless him!
ejemplos
  • (God) bless you! Besondere Redewendungen
    Gott sei mit dir! Gott befohlen
    (God) bless you! Besondere Redewendungen
  • bless you to sneezer
    bless you to sneezer
  • well, Im blessed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    na, so was (Merkwürdiges)!
    well, Im blessed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
God bless you!
Gott segne dich!
God bless you!
God bless (or | oderod save) the mark
du meine Güte!
God bless (or | oderod save) the mark
bless my eyes! bless my heart! bless my soul!
du meine Güte!
bless my eyes! bless my heart! bless my soul!
God bless you!
Gesundheit! helf dir Gott!
God bless you!
God bless (or | oderod save) the mark
mit Verlaub zu sagen
God bless (or | oderod save) the mark
may God bless you!
Gott segne dich!
may God bless you!
God bless me! (or | oderod my life! my soul!or | oder od you!)
nein sosomething | etwas etwas! du lieber Himmel!
God bless me! (or | oderod my life! my soul!or | oder od you!)
Lord have mercy! Lord bless me (or | oderod my soul)!
Lord have mercy! Lord bless me (or | oderod my soul)!
he hasn’t a penny to bless himself with
er hat keinen roten Heller
he hasn’t a penny to bless himself with
Es war ein Segen, dass er unser Land auf seine Wiedergeburt zuführte.
We were blessed that it was he who guided our state through its rebirth.
Fuente: News-Commentary
Das ist der Mythos der Vereinigten Staaten, dem gesegneten Land der freien Menschen.
This is the myth of the US, the God-blessed land of the free.
Fuente: News-Commentary
Ich wünsche Irland und den Iren Erfolg, und möge Gott sie segnen.
I wish Ireland and the Irish every success and may God bless them.
Fuente: Europarl
Mit diesem volkstümlichen ungarischen Gruß möchte ich Ihnen ein gesegnetes neues Jahr wünschen.
I wish to invoke this Hungarian folk greeting to wish you a blessed new year.
Fuente: Europarl
Die Entwicklungsländer sind mit einigen der wertvollsten natürlichen Ressourcen der Welt gesegnet.
Developing countries are blessed with some of the world ’ s most precious natural resources.
Fuente: News-Commentary
So segnete die russische Kirche den letzten Zar, vergaß aber dessen Dienstboten.
So Russia s Church ’ blessed the last Tsar but forgot his servants.
Fuente: News-Commentary
Wir freuen uns, dass unsere Nation reich gesegnet ist.
We are glad that our nation has been blessed.
Fuente: Europarl
Gott segne unsere gemeinsame Arbeit!
God bless our joint work.
Fuente: Europarl
Im Gegensatz zum Nachbarland Ägypten hatte Libyen nie eine professionelle Bürokratie.
Libya has never been blessed with a professional bureaucracy like that of neighboring Egypt.
Fuente: News-Commentary
(Die Arbeitgeber, sie seien gepriesen, haben sogar ein Interesse, die Menschen gesund zu halten!).
(Employers, bless them, even have an interest in keeping people healthy!)
Fuente: News-Commentary
Möge der Herr diese Nation und ihre Märtyrer segnen.
May God bless this nation and its martyrs.
Fuente: GlobalVoices
In diesem Fall, Herr Bolkestein, möge Gott es Ihnen danken.
May God bless you if you do this, Mr Bolkestein.
Fuente: Europarl
Andere Teile der Welt waren in den vergangen 50 Jahren nicht mit Frieden gesegnet.
Other parts of the world have not been blessed with peace in the last 50 years.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!